Клуб Рейвен
Шрифт:
Он помог Деми встать, и они бросились бежать, свернув с дороги на узкую лесную тропу.
Уже скоро им пришлось пробираться сквозь колючие ветки кустов и деревьев. Дориан крепко сжимал ее ладонь, и Деметра чувствовала себя увереннее. К тому же, в этот раз она выбрала правильную обувь. Первые вспышки в темноте, мелькнувшие над их головами, сообщили: охотники уже рядом.
— Не останавливайся! — выпалил Дориан, ускоряя бег. — Мы опережаем их!
Дышать становилось все тяжелее, но Деми держалась как могла. Страх больше не мешал ей, теперь он только прибавлял ел сил. Она больше
Деревья стали редеть, и друзья понеслись по ровной гладкой опушке. Вскоре стал слышен шум океана. Дориан остановился, одергивая за собой Деметру. Они вышли к высокому утесу, об который, где–то внизу, с грохотом бились волны.
— Плавать умеешь? — спросил он.
— Умею.
Они подошли к самому краю и Деми посмотрела вниз. Скала была высотой футов в шестьдесят, если не больше. А внизу, в пенистых водах, торчали острые, как пики, камни. И тут Деметра поняла — она уже видела это место в своем сне.
— Дориан… Здесь произошла последняя битва между магом и волшебницей. Антуанетта сбросилась отсюда. Нам не выжить.
— Мы постараемся.
За спинами послышался шелест травы. Дориан оглянулся и увидел обступающих утес охотников. Он медленно достал из рукава свой кинжал.
— Держись за мной и не вмешивайся, — скомандовал он. — Если меня убьют, прыгай.
Охотники окружили их, выстроившись вокруг утеса и остановились. Вперед вышла уже знакомая фигура. Коул.
Он был одет так же, как Дориан — в черные джинсы и форменную кожаную куртку. И в его левой руке тоже блестел кинжал.
— Дориан, — тихо позвала Деметра. Она хотела сказать совсем другое, но в последний момент передумала, и вдруг, неожиданно для себя, усмехнулась. — Зря мы сбежали из уютного убежища Ортруны, правда?
— Заткнись, светлая, — поморщился парень и, отпустив ее руку, сделал пару шагов навстречу Коулу. — С чего такой грозный вид, приятель? Неужели мы стали последним препятствием на пути твоего могущества?
Деметра поняла, что он намерен сразиться с ним один на один, без магии. Как полагается охотникам.
— Так и есть, Дориан, — надменно ответил тот, поигрывая клинком в руке. — Погибни как герой, или отойди и останься жить трусом. На твоем месте я бы предпочел второе.
— Сильные слова для человека, привыкшего убивать исподтишка, Коул, — рассмеялся охотник и, поравнявшись с противником, сделал первый выпад. — Защищайся!
Деметра впилась ногтями в ладони. Битва началась.
Дориан сражался с дикой, звериной яростью. В каждый свой выпад он вкладывал желание отомстить Коулу за Лику. Отступая, противник едва успевал отражать удары. Он не ожидал такого натиска.
— А ты хорош, Далгарт! Весьма хорош! — тяжело дыша, проговорил Ларивьер.
В ответ Дориан только сверкнул глазами и снова бросился в атаку.
Снова засверкали в лунном свете клинки, и снова Коул отступал.
Деметра смотрела на поединок с нескрываемым волнением, понимая, что сейчас решается их судьба. Охотники кружили вокруг друг друга, клинки сходились и расходились вновь, пытаясь найти слабые стороны в защите противника.
Издалека парни были похожи друг на
друга. Одинаковый рост, одинаковое телосложение. Даже возраст. Они обучались вместе у одних мастеров и были равны по силе. Но один из них жаждал победы больше.— Я убью тебя! Что бы ты не сделал — я убью тебя! — прорычал Дориан и, отразив очередной выпад, послал свой кинжал вперед.
От сильного столкновения стали об сталь посыпались искры. Отступить Коул уже не успел и Дориан, вложив в удар всю свою ярость, направил клинок в грудь противника, прямо в сердце.
Однако в последний момент из под ноги у него ушел камень, удар ушел в сторону и, распоров одежду, вошел по самую рукоять в плечо.
Коул издал нечеловеческий вопль и, выронив кинжал, упал на одно колено.
Наблюдавшие за дуэлью охотники забеспокоились, не веря в падение своего командира.
Дориан, тяжело дыша, поднял с земли кинжал Коула и посмотрел на поверженного противника.
— Смотри на меня, ублюдок! — прорычал он, занося клинок для последнего удара. — Умри, как подобает мужчине!
— Прости, Далгарт, но я выбираю другой вариант, — проговорил Ларивьер и послал в Дориана ослепительную молнию.
Охотник отшатнулся, но все же устоял на ногах. Тогда Коул пустил в него еще разряд, и еще. Не сводя с раненого противника взгляда, Дориан попытался сделать шаг вперед, но парализованные электричеством мышцы его не послушались. Кинжал выпал из его рук и он упал на колени.
— Дориан! — в ужасе закричала Деметра.
— Не подходи… — с трудом выговорил он, наблюдая, как Коулу помогают подняться другие охотники.
Кое–как встав на ноги, Коул схватился за торчащую из плеча рукоять кинжала и с диким криком резко выдернул клинок. Осмотрев окровавленное лезвие, он заковылял к стоящему на коленях Дориану.
— Ты сильный охотник, Далгарт, я тебя недооценил, — с улыбкой произнес он, поднимая с земли свой кинжал.
— А ты как трусливый пёс. Таким я тебя и представлял, — со злостью процедил Дориан. — Хоть кто–то из нас не ошибся.
— Зато я всегда выживаю, — хмыкнул тот и скрестил на шее Дориана клинки.
— Сделай это, трус, — прошипел Далгарт. Ларивьер медлил. Его плечи вздымались и опадали от тяжелого дыхания.
— Коул! — закричала Деметра, срываясь с места. — Тебе нужна была я, не Дориан!
Она рывком сняла с шеи кулон и зажала цепочку в руке. Одинокий топаз поблескивал, ловя отражение луны.
— Тебе нужен был мой амулет! Вот он!
— Смотри–ка… Девушка хочет за тебя заступиться, — ухмыльнулся Коул. И вдруг отбросил кинжалы в стороны.
Он щёлкнул пальцами и двое охотников, заломив Дориану руки, рывком подняли его на ноги.
— Я же сказал — не вмешиваться, — проговорил он, поднимая глаза на Деметру. Она смотрела на него, чувствуя, как по ее щекам текут слезы. «Я не дам тебе умереть», — говорил ее взгляд.
— Прогуляемся? — с ехидной ухмылкой спросил он Деми, больно хватая ее за предплечье. Она молча повиновалась. Не церемонясь, Ларивьер потащил ее на край скалы.
— Храбрый «светлячок», — сказал он ей на ухо, остановившись над обрывом. — Тебе понравилось танцевать со мной на балу?