Кибалион
Шрифт:
Понимая практику поляризации, Герметисты поднимаются на высшие планы причинности, и тем уравновешивают законы высших планов Причинности. Поднимаясь над планом обыкновенных причин, они становятся сами по уровню действующими, вместо того, чтобы быть воздействующими. Обладая способностью владеть собственными
Мудрые служат на высшем, но правят на низшем. Они подчиняются законам, приходящим свыше, на своем собственном плане, и теми, что расположены ниже, они управляют и отдают им приказы. И все же, поступая так, они составляют часть Принципа, а не противостоят ему. Мудрый
человек, когда встречается с законом, поняв его, управляет им, вместо того, чтобы быть его слепым слугой. Так же, как опытный пловец поворачивается то в одну, то в другую сторону, поступая как он желает, вместо того, чтобы подобно бревну быть влекомым то туда, то сюда, — так и мудрый человек, по сравнению с обыкновенным — и все же в одно и то же время и пловец и бревно, мудрый и глупый — подвержен Закону. Тот, кто понимает его, преуспевает на дороге к мастерству.6. «В заключение обратимся вновь к Герметической аксиоме: «Истинное Душевное Превращение является Искусством Разума».
В этой аксиоме Герметисты учат, что великая работа влияния на свое окружение выполняется Душевной Силой. Поскольку Вселенная в целом духовна, следует, что ею можно управлять только Разумом. И в этой истине кроется объяснение всех явлений и проявлений разных духовных сил, которые привлекают столь большое внимание к многочисленным исследованиям в начальные годы двадцатого века. За учениями различных культов и школ остается вечным принцип Духовной сущности Вселенной. Если же Вселенная Духовная по своей сущности, то отсюда следует, что душевные превращения должны изменить состояния и явления Вселенной. Если Вселенная духовна, то Разум должен быть высшей силой, воздействующей на ее явления. Если это будет понято, то все так называемые «чудеса» и «удивительные дела» предстанут в том виде, каком они есть.
«ВСЕ ЕСТЬ РАЗУМ; ВСЕЛЕННАЯ ДУХОВНА».