Изумрудные росы
Шрифт:
Оказалось, что блокираторов на корабле несколько десятков. Когда одна из сережек была пристегнута к уху Лабастьера, он спросил Грега:
— Тебе сейчас снова придется уснуть?
— Мы куда-то спешим? — поинтересовался тот.
— Нет, но и особого смысла задерживаться я тоже не вижу. Наше оружие — внезапность.
— Насколько я понимаю, сейчас, когда в твоем ухе это украшение, нам можно не бояться утечки информации? А мне нужно поесть.
— Совсем забыл о прожорливости бескрылых.
Вот это был по-настоящему королевский обед! То, что он состоял сплошь из концентратов и
Грег сожрал два бифштекса, порцию лягушачьих лапок, рисовый пудинг с земляничным джемом и взбитыми сливками, выдул банку ультраколы и еле удержался от того, чтобы хлебнуть виски. Ложиться в анабиоз, находясь под воздействием алкоголя, крайне вредно. А похмелья страшнее и представить себе трудно. И без того несварение и метеоризм ему уже обеспечены.
Лиит под неодобрительными взглядами соплеменников попробовала по кусочку всего, что ел Грег, и выглядела при этом абсолютно счастливой.
— Ну, все! — сказал Грег, отдуваясь. — Теперь я еще в гальюн сбегаю, и можно нырять.
Программируя прыжок по указанным Лабастьером координатам, Грег спросил его:
— Что нас ждет там? Ты решил воевать?
— Не сразу, — отозвался тот. — На планете обжит лишь маленький клочок суши. Мы сядем в глуши, в девственной чаще, чтобы основать там свою, альтернативную колонию. Своего присутствия мы до поры выказывать не будем. Урании и приамы будут усиленно плодиться, и мы будем строить город-крепость.
— И снова они будут рожать тебе сыновей-клонов?
— Ни в коем случае. Неокрепшее сознание новорожденных телепатов будет беспомощно перед нынешним королем Безмятежной.
— А блокираторы?
— Блокираторы сделали бы их отдельными личностями, а это мне тоже ни к чему. Нет, размножаться я начну только после победы.
— А что будет с людьми?
Лабастьер отвел глаза.
— Это трудный вопрос. Ты можешь сказать уверенно, что твои соплеменники не решат сразу же уничтожить бабочек?
— Не могу, — признался Грег.
— Я посоветовался с Миам и остальными, и вот что мы решили. Для начала мы снова разбудим только тебя. Ведь ты уже стал полноправным членом нашего общества. А потом, когда будут улажены дела бабочек, мы вместе разработаем план возрождения твоей расы. Чтобы это никак не ущемляло наши интересы.
Грег помолчал, обдумывая сказанное. Жестко, но другого варианта нет.
— Ладно, — согласился он. — Но давайте чуть-чуть изменим ваш план. Два человека не страшнее для бабочек, чем один. Давайте вы разбудите меня и… — Он хотел сказать «Клэр», так как уже много раз думал об этом… Но внезапно перед его внутренним взором возникло личико Лиит. И этот внутренний взор никак не предавал разницы между его и ее размерами… — И все, — закончил он. — Я передумал.
Утопив кнопку запуска гиперпространственного привода, Грег кинулся в анабиозный отсек и забрался в саркофаг. Через несколько минут, когда под действием дыхательной смеси сон уже обволакивал сознание, он увидел, что за прозрачной крышкой возле него собрались все пять оставшихся в живых бабочек. Поймав взгляд Лиит, Грег с трудом приподнял руку и чуть заметно пошевелил пальцами.
Лабастьер перелетел
к пульту ручного управления саркофагами. Крышка над Грегом отползла чуть в сторону, открыв небольшую щель. «Что происходит?» — с ленивым удивлением подумал Грег.— Прости нас, бескрылый, — сказала Миам, подлетев к его уху. — Мы обманули тебя. Еще раньше мы решили, что на Безмятежной будить тебя не будем. Сперва мы разрешим собственные проблемы. Без тебя. Это решение принято единогласно, но Лиит захотела разделить с тобой эту участь. Мы разрешили ей. Она уснет вместе с тобой и проснется, когда проснешься ты.
«Если я когда-нибудь проснусь…» — вяло подумал Грег, не имея душевных сил даже на возмущение. Лиит скользнула в щель, и саркофаг вновь герметично закрылся. Грег уснул, чувствуя, как самка покрывает поцелуями его великанские для нее губы.
…Ракши, Лаан и еще пара гвардейцев вломились в усыпальницу думателей с обнаженными саблями и остановились, как вкопанные, оглядываясь по сторонам.
— Он причинил вам вред? — спросил наконец Ракши, указывая на колдуна. — Убить его?
— Если ты готов, пойдем наверх, — сказал Лабастьеру колдун, не обращая внимания на непрошеных гостей.
— Спрячьте сабли, — приказал им король. — Мы выходим.
Наверху, в лучах яркого дневного солнца, возле дома колдуна Лабастьер увидел весь свой отряд, состоящий теперь из восьми сороконогов и пятнадцати бабочек, включая самок. Отыскав среди них бледное от волнения лицо Мариэль, он, улыбнувшись, успокаивающе кивнул ей.
— Каждая потерянная минута грозит судьбе Безмятежной, — напомнил Лабастьеру старый маака. — ОН зол на тебя. И есть за что.
Лабастьер кивнул.
— Слушайте все! — крикнул он. — Стойте и слушайте. Я, король Безмятежной, Лабастьер Шестой, находясь в здравом рассудке и твердой памяти, по собственной воле клянусь. Если этот старик, — король указал на колдуна, — своими сведениями действительно спасет сегодня мою колонию от смертельной беды, я выполню три его желания, какими бы странными или страшными они ни оказались. Я не остановлюсь ни перед чем. Королевская клятва — клятва жизни. Если я преступлю ее, я должен умереть от руки того, кому она дана.
Сказав это, Лабастьер чуть помедлил… Затем встал перед колдуном на колени и поцеловал его руку. Королевская свита ахнула.
— Дай мне карту, по которой ты нашел меня! — приказал колдун, когда Лабастьер поднялся.
Король протянул ему флуоновый свиток. Колдун развернул его и, выдавив ногтем крестик в левом верхнем углу карты, сказал:
— Скачите туда во весь опор. Затаитесь. Через два с половиной часа тут сядет корабль с Земли. Убейте всех, кто из него выйдет. Тех же, кто спит в нем, — не трогайте. Спешите! Не медлите ни минуты!
— Вперед! — крикнул Лабастьер, вспорхнув в седло к Умнику. И отряд помчался к указанному колдуном месту.
А уже через час в темнеющем небе Безмятежной засияла сиреневая звезда.
Глава 6
Жухлые, жухлые травы вокруг,
Нет стебелька живого.
Травы мертвы, но меж ними паук
Сплел свой узор суровый.
Очень надеется он, что вдруг
Жизнь возродится снова.