Избранные комедии
Шрифт:
Чего молчать, коль дело ладное?
Ее — ему просватай. Дам приданое.
Терапонтигон
Какое?
Куркулион
Чтоб всю жизнь меня кормила бы.
665 Вот это верно!
Терапонтигон
Сделай одолжение.
А сводник-то еще нам должен тридцать мин!
Федром
А почему?
Терапонтигон
Затем,
Коли докажет кто, что не раба она,
Так он без разговоров деньги выплатит.
670 Идем же к своднику.
Куркулион
Хвалю.
Федром
Но раньше я
Хочу свое устроить.
Терапонтигон
Что?
Федром
Сосвататься.
Куркулион
Что ж медлишь, воин, в жены дать ее — ему?
Терапонтигон
Коль хочет.
Планесия
Брат, хочу, и очень!
Терапонтигон
Пусть.
Куркулион
Добро.
Федром
Даешь ли, воин, в жены мне ее?
Терапонтигон
Даю. 57
Куркулион
675 И то же я скажу: даю.
Терапонтигон
Ловкач же ты.
А вот и он: идет, мое сокровище!
Каппадок, Терапонтигон, Федром, Планесия.
57
Стр. 283, ст. 674. Передавая сестру Федрому, воин, как и сам жених, произносит римскую юридическую формулу бракосочетания.
Каппадок
Говорят, менялам плохо доверяться: сущий вздор.
680 Хорошо и плохо вместе. Нынче я как раз узнал:
Кто не получил, не только, что обманут он, — погиб!
Мне как десять мин выплачивал, всех он обошел менял!
Как не вышло, стал я с криком требовать — он в суд зовет,
Тут я струсил не на шутку, что внесет у претора,
685 Да друзья мои заставили: отдал деньги из дому.
Ну, домой пора отправиться.
Терапонтигон
Эй, ты, сводник, я к тебе!
Федром
Я к тебе же.
Каппадок
Ну,
а я так ни к кому из вас.Терапонтигон
Стоять!
Федром
Изрыгай скорее деньги!
Каппадок
От меня что нужно вам? Вам обоим?
Терапонтигон
Катапульту вот я заряжу тобой
690 И, как надо катапультой, так тобой и выпалю!
Федром
Будешь у меня ты нынче с погремушкой тешиться. То есть с железною!
Каппадок
В тюрьму вас, под замок, чтоб сдохли вы!
Федром
(Терапонтигону)
Затяни ему ты шею, пусть на дыбе вздыбится!
Терапонтигон
Сам пойдет!
(Хватает Каппадока.)
Каппадок
Молю во имя всех богов и всех людей!
695 Без суда, не уличенного, так меня уводите?
Умоляю вас, Планесия, Федром, помогите мне!
Планесия
Брат, прошу тебя, его ты не губи, невинного;
Чести он моей не тронул.
Терапонтигон
Воля не его была.
Благодари ты Эскулапа, что осталась честною.
700 Был бы он здоров, так сплавил бы тебя куда-нибудь!
Федром
Стойте-ка: уладить дело, может быть, удастся мне.
(Терапонтигону.)
Брось его! Пойди-ка, сводник! Я решенье выскажу,
Если поступать хотите, как постановлю.
Терапонтигон
Изволь.
Каппадок
Только так суди, чтобы деньги у меня не отняли.
Терапонтигон
705 Обещал ты!
Каппадок
Да, язык мой: он же и отказ дает.
Мне он дан для разговора, не для разорения.
Федром
А, так так? Стяни-ка шею!
Каппадок
Что прикажешь, сделаю!
Терапонтигон
Коль ты честен, отвечай мне.
Каппадок
Что угодно, спрашивай!
Терапонтигон
Обещал ты, коль свободной девушка окажется,
710 Деньги все отдать?
Каппадок