ЖАНРЫ

Избранница ночи
Шрифт:

— Должен же быть какой-то способ вызволить их оттуда! — произнесла Лорела так громко, словно разговаривала с невидимым собеседником.

Она вновь зарыдала, потому что не в силах была представить, как можно спасти друзей: она не видела пути ни туда, ни обратно. Девушка медленно побрела к шатру, где стояли четыре лошади.

Люди сновали вокруг нее, не обращая внимания ни на Лорелу, ни на ее печаль. Она слышала где-то вдали песнопения, смех детей, игравших у подножия Башни. Вооруженные деревянными мечами и щитами, они и весело носились по полю, изображая сражение. Девушка собрала вьючные сумки, и в тот момент, когда прилаживала их к мирно стоявшим животным, ей послышалось, что кто-то зовет ее. Повернувшись, она увидела не особенно опрятного мужчину с взъерошенными

волосами, который с участием поклонился ей:

— Ты прискакала сюда вместе с той рыжей девушкой? — спросил мужчина.

— С Соней… да, с ней.

— Она недалеко отсюда,— сказал мужчина,— но ранена, и довольно серьезно. Быстрее!

Лорела побежала за ним вниз по каменистому склону, прыгая через осыпи, укоряя себя за то, что она так быстро отказалась от борьбы — что могло подобным образом замутить ее рассудок? — и очутилась так далеко в тот момент, когда Соне необходима ее помощь. Человек бежал впереди нее, запах его грязной пропотевшей одежды, казалось, заполнил все окружавшее пространство. Они миновали лагерь и оказались в небольшой пещере, вырубленной в скале.

— Сюда,— указал мужчина.

Лорела бросилась за ним — но прямо перед ней выросла глухая каменная стена. Девушка в гневе резко обернулась назад, решив что, незнакомец решил сыграть с ней какую-то злую шутку, но тут кто-то схватил ее сзади за одежду. Она вновь обернулась, вытаскивая из ножен свой меч. Однако на мгновение девушка опешила, потому что вместо каменной стены, только что бывшей позади нее, стояли четверо мужчин, таких же грязных, как тот, что завлек ее сюда. С кривой усмешкой они направили на нее свои мечи, а затем принялись сбрасывать с себя одежду, так что вскоре оказались перед ней совершенно нагими. Лорела заметила, как их глаза, зажегшиеся похотью, заскользили по ее телу, еще слегка угловатому, как у мальчика, но, несомненно, привлекательному для этих неопрятных самцов. На ней была только легкая туника, которую перепоясывал кожаный ремень с ножнами. У девушки невольно мелькнула не очень-то подходящая к серьезности ситуации мысль, что они даже не будут утруждать себя тем, чтобы раздеть ее, прежде чем изнасиловать.

— Полегче, воробышек. Если ты не будешь слишком дергаться, мы сможем доставить тебя к Брогану, не причинив особого вреда. Хотя его не очень-то побеспокоит, в каком состоянии ты попадешь к нему… лишь бы могла говорить,— процедил один из мужчин.

Мужчина, который заманил ее сюда, сделал выпад, намереваясь выбить у нее из рук меч. Однако Лорела знала кое-какой толк в фехтовании: она отбила удар так, что нападавший почувствовал, как по его лицу заструилась кровь от оцарапавшего щеку меча девушки. Он грязно выругался и сделал еще один выпад. Лорела легко ушла от него в сторону, оставив противника в пространстве между ней и тремя остальными нападавшими. Они смотрели на нее и на своего предводителя, словно истуканы, не особенно, видно, осознавая, каким образом кончик ее клинка обагрился кровью. Девушка, в свою очередь, атаковала, и только тогда бандиты вступили в схватку, между тем как первый мужчина уже валялся на земле, издавая громкие стоны и тщетно пытаясь зажать руками рану на животе, из которой вываливались окровавленные внутренности.

— Я воин харганов! — выкрикнула Лорела.— Мы привыкли оставлять за собой мертвые тела наших врагов!

Ее меч громко звенел, встречаясь с клинками противников. На какое-то мгновение девушке показалось, что она обратила их в бегство, и с ее губ сорвался громкий клич злого торжества, но это была лишь иллюзия: нападавшие вновь попытались окружить ее.

Лорела отбила один выпад, повернулась в сторону, встретив другой клинок, но тут же сильный удар по затылку заставил ее пошатнуться и выронить оружие. Она нагнулась, чтобы подхватить его вновь, но кто-то подставил ей подножку, и Лорела рухнула ничком на землю. С криком вся троица бросилась на девушку и навалилась на нее, прижав к каменному полу пещеры и не давая возможности даже пошевельнуться.

Она попыталась вырваться, но противостоять троим здоровым мужчинам — дело, заранее обреченное на неудачу. Девушка почувствовала,

как их грязные пальцы впиваются в ее тело, грубо переворачивая ее навзничь. Она в изнеможении и ужасе прикрыла глаза, чтобы не видеть ухмылявшихся, перекошенных мерзких рож…

Раздался лошадиный храп. Сквозь пелену отчаяния и гнева до Лорелы донесся смех мужчины. Она внезапно почувствовала, что хватка, сжимавшая ее руки, ослабла. Девушка могла приподняться и сесть. Злые слезы застилали ей глаза, но все же она увидела всадника в черном одеянии на огромной белой лошади. Его мертвенно-бледное лицо скрывала золотая полумаска, отражавшая солнечный свет так сильно, что девушка на мгновение почувствовала себя ослепленной, будто бросила нечаянный взгляд на солнце. Кто-то бережно, в отличие от напавших на нее, приподнял ее за подмышки и поставил на ноги. Лорела поправила разорванную одежду так, чтобы хоть немного прикрыть свое тело. Человек сзади нее накинул ей на плечи теплый шерстяной плащ, и девушка закуталась в него, не сводя глаз с всадника на белой лошади. Она сделала два шага по направлению к нему, и внезапно он бросил ей кинжал рукояткой вперед. Лорела инстинктивно поймала его, выдернув правую руку из-под плаща.

— Шустрая девочка,— усмехнулся всадник.— Убей их, если хочешь.— Он указал на троицу. Его голос был глубоким и каким-то нечеловеческим, неприятным по своему звучанию.

Лорела почувствовала, как ее мысли понемногу начинают проясняться. Она резко повернулась и полоснула по горлу одного из насильников, стоящего ближе всех к ней. Кровь хлынула из раны, и он, издав жуткий вопль, рухнул на траву, схватившись рукой за шею. Двое других упали на колени, умоляя человека в черном, которого они называли Броганом, пощадить их, выкрикивая, что он сам разрешил им привести эту девку к нему в любом состоянии…

— Ты же ничего не сказал о том, чего нельзя с ней делать! — рыдал один из них, размазывая по грязному лицу слезы и сопли.

Лорела сбросила плащ и подняла кинжал — на нее эти рыдания ничуть не подействовали, и она была готова продолжить свою месть, однако голос всадника остановил ее:

— Не спеши,— промолвил он, соскакивая с седла и подходя к девушке.— Пока что достаточно.

Казалось, он был несколько удивлен тем, что она быстро и без малейших колебаний воспользовалась его разрешением убить ее обидчиков.

— Они от тебя не уйдут.— Человек в черном кивнул своим слугам, которые только что подошли: — Придержите их.

Броган был гораздо выше Лорелы, и его вид вызвал у девушки смутное ощущение чего-то непонятного, но явно недоброго по сути. Все в этом человеке было необычным, от стянутых кожаными лентами пластин металла, прикрывавших торс, до ремней, перекрещивающих тело. На них были нанесены красно-золотые узоры, которые она видела впервые в жизни. Сквозь прорези маски она чувствовала пронзительный взгляд, отчасти удивленный, отчасти исполненный любопытства.

— Где люди, с которыми ты приехала сюда? — медленно спросил он.

— Они мертвы,— на всякий случай соврала Лорела, хотя сама уже не была абсолютна уверена в этом.— Разбились, пытаясь подняться на Башню…

Броган издал короткий недоверчивый смешок и покачал головой:

— Не думаю, чтобы это было так. Ты можешь показать их тела?

— Посмотри вокруг,— усмехнулась девушка.— Здешние стервятники, как видно, привыкли хорошо питаться…

Дыхание человека в черном стало тяжелым и свистящим, словно шипение змеи. Он задумался на мгновение, потом повернулся к одному из сопровождавших его людей, судя по одежде которого можно было заключить, что он принадлежит к роду гиннинов:

— Найди лекаря, пусть он займется ею. Потом приведешь ее ко мне. Она не обычная пленница, даже если ничего не сможет рассказать нам. Пусть пока побудет с нами.

Броган повернулся ко все еще стоящим на коленях и, выхватив меч, одним движением отсек обоим головы. С глухим чавкающим звуком их тела рухнули на траву. Лорела, которую, схватив под руки, повели прочь двое воинов Брогана, услышала, как тот приказал кому-то из своих:

— Без промедления скачи к Дарвилю. Скажи, что наши руки развязаны.

Поделиться с друзьями: