Искажённые проклятием
Шрифт:
Я также грешна, как и другие, но не желаю до конца признавать свои ошибки и упущения. Всего лишь ищу лазейки, чтобы оправдать себя, утешить и пожалеть.
Глава 7
Наш путь к Зельвесу начался с напряжённых отношений между собой и недосказанности, где каждый был по-своему прав. Мы покинули руины Хильтона, оставив за спиной его мёртвые улицы, и шагнули в мир, который казался не менее проклятым. Земля под ногами была сухой, потрескавшейся, и даже дождь не приносил ей спасения. Небо, тяжёлое и серое, словно навсегда утратило свет, погружая всё вокруг в бесконечный сумрак. Густые тучи перекрывали даже самые слабые лучи солнца, оставляя лишь холодную
Мы двигались через разрушенные селения некогда процветающего мира. Сейчас он были пустые и безмолвные, как мрачные памятники падению человечества. Когда-то здесь жили люди, но теперь не осталось ни следа жизни — только покосившиеся здания, заваленные мусором, и поля, превратившиеся в бесплодные пустоши. Вдали, на горизонте, изредка мелькали силуэты горящих деревень — там набегами искажённые уничтожали последние очаги жизни смельчаков, не пожелавших скрываться рядом с другими магами в безопасности.
Молчание было нашим постоянным спутником. Даже Райдер, обычно не упускающий возможности вставить язвительное замечание, не лез с глупыми комментариями. Он шёл с мрачным лицом немного позади, время от времени бросая короткие взгляды на меня. Словно ожидал, что я скажу что-то или приму решение, которое, возможно, изменит исход всего кошмара. Но слова застревали в горле, оставляя лишь пустоту и гулкий стук сердца.
— Тебя грызёт чувство вины? — нарушил тишину голос Джералда, идущего со мной нога в ногу.
— Неужели это так заметно? — пробормотала я, не поднимая взгляда.
— Не переживай. Тут все кого-то потеряли. Просто ты слишком усердно думаешь об этом. В конце концов, это ведь война. Люди гибнут, а ты делаешь свою работу, — его слова прозвучали на удивление серьёзно, но в них всё равно была скрытая ирония.
Я промолчала. Джералд всегда говорил в своём стиле, и, казалось, ничто не могло его поколебать. Возможно, в его словах была доля правды, но облегчения они не приносили. Все его попытки завести разговор заканчивались испорченным настроением и напряжением между товарищами. Словно вторя нашему настрою, погоду ухудшалась на глазах.
Небо над нами начало заволакивать густыми чёрными тучами, а дождь, словно решивший насмехаться, падал ливнями. Оглушительные раскаты грома сотрясали воздух, а молнии прорезали тьму, на миг озаряя разрушенные пейзажи. В такие моменты разрушения вокруг нас выглядели как уродливые, обугленные кости, вырвавшиеся из-под земли.
— Прекрасная погода для прогулки, — мрачно ухмыльнулся Райдер, бросив взгляд на небо. — Может, стоит завести новое хобби? Как насчёт магии, способной вызывать солнечный свет?
— Отличная идея, — фыркнула Лориана, закутавшись в плащ сильнее. — Только вот для этого нужно быть выше элементалиста воздуха. Или хотя бы магом света высшего порядка с сорокалетним стажем. У нас таких, кажется, нет.
Ещё несколько часов спустя дождь превратился в непрекращающийся шквал, заставляя нас искать временное укрытие в одном из покинутых зданий на пути. Мы оказались в старой таверне — пыльной и запустевшей, но с относительно целыми стенами. Ветер бился в ставни, а капли дождя, тяжёлые и холодные, ударялись о крышу, но это было лучше, чем идти вперёд под ливнем, когда не видно дороги и мы уязвимы перед тварями. Искажённым, в отличие от нас, погодные условия никогда не станут помехой для нападения.
Мы установили барьер, чтобы скрыть присутствие от искажённых. Я стояла у окна, прислушиваясь к звукам стихии за пределами магического щита, но мысли снова возвращались к Хильтону и моим действиям. До сих пор было сложно поверить в случившееся, как
и в смерть брата. За один день я потеряла многое.— Знаешь, — снова заговорил Джералд, прислоняясь к стене с таким видом, словно его ничто не заботило. — Если ты продолжишь так терзаться, то не заметишь, как сама станешь одной из жертв этой проклятой войны. Мир умирает, Раэльдана. Ты его не спасёшь. Но можешь сжечь всё до основания и начать строить заново. Если хватит смелости, конечно.
— Как ты можешь говорить так легко об этом? — я не удержалась, развернувшись к нему. — Мы дали им надежду, поверили в лучшее сами… И ради чего? Чтобы посмотреть, как они сломаются?
— Надежда — самая эффективная иллюзия, — пожал плечами капитан Тенвариус. — Она делает людей уязвимыми и сильными одновременно. Иногда её нужно уничтожить, чтобы они поняли, на что действительно способны. Разве ты этого ещё не поняла?
Я почувствовала, как внутри меня снова вспыхнул гнев, но не могла опровергнуть его слова. Джералд проверил меня, проверил нас всех. Он дал нам иллюзию выбора, только чтобы в итоге лишить его вовсе. Но не стоит винить только его в этом, моя вина не меньше. И я осознаю свои ошибки и слабости, осталось лишь переступить через них и двигаться дальше.
Мы укрылись во временно убежище на целую ночь и выдвинулись рано утром, когда дождь наконец начал стихать. Выйдя наружу, я заметила, как небо начинало светлеть, но этот свет казался чуждым, холодным и лишённым надежды. Мы продолжили путь, время тянулось медленно, и каждый шаг по промокшей земле казался вдвое тяжелее.
Мы продолжали идти, но пейзаж не менялся. Всё то же серое небо, всё те же разрушенные дома, потрескавшаяся земля, из-под которой ни одна травинка не была в силах пробиться. Казалось, что этот мир уже давно перестал жить и ждал лишь того, чтобы окончательно исчезнуть. Тучи давили на нас сверху, словно нависшие над головой стены, а дождь всё шёл и шёл, порой превращаясь в холодные ливни. В таких моментах вспоминался каждый погубленный человек в хватках с искажёнными и при сожжении Хильтона — в этой мрачной пустоши всё напоминало о том, как хрупка жизнь.
На второй день дороги тишина казалась невыносимой. Райдер шёл рядом, время от времени бросая короткие, едкие комментарии, но они не вызывали у меня ни малейшего отклика. Он, наверное, тоже почувствовал, что даже его сарказм здесь был неуместен — мёртвый мир не откликался на шутки, а я всё сильнее отчуждалась от эмоций, стараясь оставить всё в прошлом. В конце концов, мы действительно сделали всё возможное, но вернуть искажённого в человеческий облик шансов нет.
Лориана молча шагала позади. Я не могла не думать о том, как она справляется с потерей Киллиана, но и пока не могла поддержать её, борясь с внутренними демонами. Её лицо оставалось холодным, словно замерло в маске. Она не выказывала эмоций, лишь продолжала двигаться вперёд, как и все мы, отрезанные от прошлого, но не готовые смотреть в будущее.
Под конец дня мы остановились у старой колокольни, полуразрушенной, но всё ещё стоявшей среди запустевших полей. Джералд был в своём репертуаре — как всегда, насмешливо-невозмутим. Он осматривал окрестности, будто его мало заботили любые угрозы, а потом вдруг снова заговорил:
— Так что, Раэльдана, ты всё ещё размышляешь над тем, как могла спасти Хильтон? — его голос был лёгким, как будто мы обсуждали пустяк.
Бросила на него острый взгляд, но решила не поддерживать разговор и отвечать на явную провокацию, которой меня пытались вывести из себя. За всю дорогу пути он неоднократно возвращался к неприятной теме, потому у меня больше не было сил спорить и играть в его гнусные игры. Он наслаждался своим знанием, что понимал ситуацию с самого начала, а я, как дура, пыталась поверить, что мы могли спасти хотя бы кого-то.