Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иные мертвецы
Шрифт:

— Эй, Морган, — позвал старший из незнакомой четверки. Видимо, был их куратором. — Какая у тебя огневая мощь?

— Большая, — ответил Морган. Они с Полом тащили сундук.

— Замените пули разрывными, — сказала Кисмет. — Это убивает их быстрее.

— У нас нет на это времени, — возразила я, сердито посмотрев на нее. — Я не чувствую барьерного заклинания, так что могла бы попробовать перенести троих.

— Возьми Майло, — согласилась Кисмет и повернулась к незнакомому куратору. — Шарп, мне нужны двое твоих охотников.

Шарп бросил на нее кислый взгляд. Его коротко подстриженные каштановые волосы

и глубоко посаженные глаза придавали ему вид итальянского гангстера. — Грег и Скотт, делайте то, что она вам говорит. Все остальные, замените патроны.

Я закатила глаза. Дураки, должно быть, использовали обычные патроны. Затем я оглядела своих временных партнеров.

Грег и Скотт совсем разные. Первый был невысоким и коренастым, с телом борца-карлика, в то время как второй — высокий, худощавый и с крепкими мускулами. Они также вооружены до зубов. У Скотта даже висел короткий меч в ножнах за спиной. Неплохо.

Казалось, только Майло имел какое-то представление о том, что мы собирались делать. Я схватила его за руку, затем взяла Грега. Майло потянулся к руке Скотта. Двое других мужчин нахмурились.

— Возьми его гребаную руку, — рявкнула Кисмет.

— Не разрывайте круг, — сказала я, когда они наконец вцепились друг в друга. — Даже если все покажется вам странным.

Я закрыла глаза и проигнорировала звуки вставляемых на место обойм и громких приказов. Потянулась к своему дару, а затем сосредоточилась на чувстве одиночества. Вайят исчез, так что почувствовать одиночество оказалось несложно. Горе захлестнуло меня, Разрыв ощущался повсюду вокруг меня. Вокруг нас. Кто-то закричал, когда мы растворились. Я вела нас сквозь знакомое потрескивание энергии к дороге сразу за воротами. Острый укол боли пронзил череп. Теплая влага окрасила мою верхнюю губу.

А потом мы вышли. Майло успел подхватить меня, и я обмякла у него на груди, испытывая головокружение и тошноту.

— Черт возьми, это было потрясающе, — воскликнул то ли Грег, то ли Скотт. Другой спросил: — Она в порядке?

Пронзительный вопль послышался от деревьев со стороны учебного лагеря. — Вперед! — рявкнула я и оттолкнула Майло.

Трое охотников побежали по дороге и исчезли за первым поворотом. Спотыкаясь, я последовала за ними. Сегодня я не очень хороший боец, но, по крайней мере, скоро подоспеет подкрепление.

Какой-то странный жужжащий звук приближался с запада, высоко над деревьями. На бегу я посмотрела вверх. В небе кружил вертолет, направляясь к сердцу лагеря. Увидев подкрепление с воздуха, я улыбнулась. Позади меня послышалась стрельба.

Я выскочила из-за деревьев. Горящие руины лаборатории были прямо впереди, из кокон валил дым, от которого у меня защипало глаза. Два скрюченных окровавленных тела украшали тротуар. Стрельба и крики все еще отдавались эхом сзади, ближе к казармам для новобранцев и тренировочным центрам. Вертолет исчез, и я надеялась, что он сбросил пару бойцов, прежде чем улететь.

Я взяла себя в руки и побежала быстрее. Обогнула отдел исследований и разработок и споткнулась о другое тело, ободрав ладони о землю. В былые времена я бы воспользовалась моментом, чтобы перекатиться и грациозно подняться на колени. Вместо этого плюхнулась на живот и оглянулась.

Девушке было около восемнадцати. Ее светлые волосы испачкались в крови, голубые глаза широко

раскрыты, горло разорвано. Грудная клетка вскрыта, а одна рука лежала в нескольких футах от меня. Четыре года назад я была такой же, как эта девушка.

Люди все еще кричали. Двигатели взревели, когда остальная часть нашего подкрепления вошла на территорию. Я поднялась и побежала к спортзалу в дюжине ярдов от меня. Двери исчезли, и большая часть криков доносилась изнутри.

Спортзал был размером с футбольную арену, разделенную на секции поменьше, предназначенные для определенных занятий. Самой большой из них считалась полоса препятствий, и я повернула в том направлении. Пробежала мимо еще двух разорванных на части тел молодых стажеров. Дети, которые пришли сюда, желая стать чем-то большим, но умерли ужасной смертью.

Скорбь по ним переросла в гнев, и я вцепилась в него, как в топливо. Это все, что у меня было. Кто-то выскочил из коридора и врезался в меня. Мы с Майло упали на землю. Его рубашка была залита кровью, но он, похоже, не ранен.

— Я думаю, мы опоздали, — сказал он, тяжело дыша, когда мы помогали друг другу встать.

— Нет.

Он последовал за мной на арену с препятствиями. Мы были на балконе с видом на трассу, где наши инструкторы наблюдали, как мы проваливали тест за тестом. Ниже и на полпути через полосу препятствий трое раненых стажеров висели высоко на веревках для лазания. Одна гончая прыгала за ними, цепляясь за веревки и не зная, как по ним взобраться.

Слава Богу за это.

Мы с Майло одновременно вытащили оружие. — Осколочные, — сказала я.

Мы открыли огонь по собаке. Ее нечеловеческий вой резанул по моим барабанным перепонкам. Четыре выстрела попали в цель, прежде чем гончая нырнула в укрытие, но ни один не попал в ее мягкий живот. Я бросилась к лестнице, которая вела вниз. Стажеры увидели нас и начали звать на помощь. Я хотела крикнуть в ответ, чтобы они заткнулись.

У лестницы я остановилась и осмотрелась. Черная тварь двигалась к нам. Я прицелилась и стала ждать.

Майло закричал, пролетая мимо меня и падая этажом ниже, извивающееся, рычащее существо размером с кошку висело у него на спине. Кот-скелет, один из первых гибридов, которых я увидела в лаборатории Олсмилла. Майло перекатился, я снова прицелилась. С криком он перекатился снова. Я нажала на курок, и лысая голова твари взорвалась, обдавая зеленой кровью всю спину Майло. Он поднял голову, тяжело дыша, из носа текла кровь, и показал мне поднятый большой палец.

— Гончая! — крикнула я.

Он понял и бросился к лестнице. Гончая размытым пятном устремилась к нему. Майло развернулся, и мы оба выстрелили, я сверху, а он снизу. Хлынула кровь. Мои осколочные патроны вырывали куски плоти. Гончая рухнула в нескольких дюймах от Майло и замерла.

— Черт возьми, да, — воскликнул Майло.

— Оставайтесь там наверху столько, сколько сможете, — крикнула я стажерам. — Здесь для вас пока небезопасно!

Спотыкаясь, Майло поднялся на ноги и поспешил вверх по лестнице. За стенами были слышны крики и стрельба, смешанные с треском и звоном разбитого стекла. Майло высунул голову за дверь.

Один из болтающихся на веревке стажеров завизжал: — Осторожно!

Почему они никогда не кричали на долю секунды раньше, чтобы у нас оставалось время среагировать?

Поделиться с друзьями: