Инфернальные чары
Шрифт:
Из сада не существовало простого выхода, так что мужчина, должно быть, перемахнул через забор. У него имелось преимущество — он знал окрестности. Однако он не был вампиром и не обладал сверхъестественными навыками.
Лукас отошёл от меня и перемахнул через забор так, будто его вообще не существовало. Я отставала меньше чем на метр, перебравшись через преграду. Приземлившись, я осознала, что мы стоим на узкой дорожке, которая вилась между домами с террасами. Она заросла сорняками, и нашего подозреваемого нигде не виднелось.
Лукас поднял голову повыше, его ноздри раздувались. Он не обладал таким идеальным чутьём, как оборотень, но всё равно улавливал след
— Туда, — рыкнул он.
Мы побежали. Лукас оторвался от меня, стремительно несясь по дорожке. Даже с моими улучшенными физическими возможностями я никак не могла поспевать за ним. Но я старалась изо всех сил, активно работая ногами и в процессе проклиная разросшиеся одуванчики.
Через считанные секунды Лукас оказался в дальнем конце тропинки. Он резко покрутил головой вправо и влево, ища любые следы нашей добычи. Затем развернулся в мою сторону. Тед, если его правда так звали, запрыгнул в чей-то сад вместо того, чтобы бежать к дороге. Теперь надо лишь понять, в чей именно.
— Запах? — окликнула я.
Лукас раздражённо ударил кулаками.
— Я потерял след. Слишком много перебивающих запахов.
Чёрт возьми. Я зашипела и стала заглядывать в сады. Лукас склонил голову, прислушиваясь к любым подозрительным звукам. Я мельком глянула на него, затем снова отвернулась.
«Погодите минутку. Тут что-то есть».
Я пробежала несколько метров, оказавшись перед деревянным забором, затем нагнулась и присмотрелась. Это отпечаток ноги в грязи, и он всё ещё был влажным. Я подпрыгнула, упёршись ладонями в верхнюю часть забора, чтобы заглянуть в сад. Там на земле, рядом с отцвётшим кустом розы, виднелось два глубоких отпечатка ноги. Кто-то перепрыгнул через забор в этом самом месте. И это мог быть лишь один человек.
Подтянувшись и забравшись на забор, я поманила Лукаса, но в то же время приложила палец к губам. Захватить нашего подозреваемого будет проще, если он не знает, что мы следуем за ним по пятам. Ключ к успеху — тишина, а не скорость. Лукас кивнул в знак понимания, и я с глухим ударом приземлилась в саду, оставив свои отпечатки. Секундой спустя он оказался рядом со мной, его движения были проворными и кошачьими.
Сад принадлежал очередному маленькому дому с двумя этажами, хотя тут во двор вели двойные двери вместо одной, и дом выглядел состоящим из двух половин. Шторы оставались задёрнутыми, но я видела свет и слышала приглушённые голоса. Если Тед хорошо знал своих соседей, то мог постучать в окно и спрятаться в их доме. Но это исключительно краткосрочный вариант, и по звукам не похоже, будто живущая тут семья приняла неожиданного ночного гостя.
Мы с Лукасом огляделись по сторонам, ища улики в темноте. Мы одновременно заметили калитку сбоку. Я её проверила. Защёлка не закрыта. Он пошёл этим путём.
Узкий проход вдоль дома вёл на другую жилую улицу и в конце сворачивал вправо. Я прищурилась, затем резко втянула вдох и пригнулась, схватив Лукаса за руку и утянув его за собой. Впереди, на противоположной стороне тротуара, виднелся силуэт хромающего мужчины. И больше никого в пределах видимости.
Мы держались пониже к земле, но не останавливались, стараясь нагнать. Наш подозреваемый на мгновение скрылся из виду за поворотом. Я перешла на другую улицу, чтобы оставаться на расстоянии от него, тогда как Лукас прибавил шагу, чтобы догнать. Не говоря ни слова, мы начали окружать его.
Когда я наконец-то миновала поворот и увидела, что ждёт впереди, я поняла, что у
нашего Тедди ни единого шанса. Улица заканчивалась тупиком; через сто метров ряд гаражей перекрывал дорогу, и наш хромающий мужчина шмыгнул в один из них. Наверное, он думал, что благополучно унёс ноги.Раздался громкий лязг, когда за ним закрылась металлическая дверь гаража. Я ускорилась и нагнала Лукаса. Он бросил на меня косой триумфальный взгляд.
— Давай сначала убедимся, что тут нет других выходов, — прошептала я, пока мы приближались к гаражам.
Лукас покачал головой.
— Высокая стена блокирует любые выходы сзади. Сбоку тоже не выйти, потому что он не в крайнем гараже. Крыша плоская, но в ней нет люков. Он там в ловушке.
Я позволила себе улыбнуться.
— Оставайся здесь, — сказала я. — А я… — закончить предложение не удалось, потому что Лукас двинулся вперёд. — Эй! — зашипела я.
— Он побежал, — просто сказал он. — Я не допущу, чтобы это повторилось.
Я выругалась. Когда Лукас потянулся к двери гаража, я двинулась следом. Ничего не изменилось; я всё ещё детектив полиции, и пока Тед Как-Его-Там оставался человеком, разбираться с ним предстояло мне. А не Лукасу.
Лукас потянул за шнур, чтобы поднять рулонную дверь.
— Полиция! — крикнула я, заново утверждая свой авторитет. — Вы должны немедленно сложить…
А потом, прежде чем я успела закончить предложение, раздалась ослепительная вспышка света, оглушительный грохот, и я рухнула на землю.
Глава 15
Накатила паника. Моё горло как будто сжалось, и я не могла дышать, как бы ни хватала воздух ртом. Я оцарапалась о землю, холод просачивался в те места на моём теле, что соприкасались с тротуаром. Под пальцами ощущалось нечто песчаное и влажное. Способность видеть исчезла, звон в ушах перебивал всё. Желудок содрогнулся, и тошнота угрожала взять вверх. Затем воздух хлынул в лёгкие, я поморгала, и мир начал выравниваться. Вроде как.
Я задыхалась и сипела, подняв голову, чтобы кое-как посмотреть по сторонам. Всё до сих пор казалось размытым, и звон в ушах не отступал. Я убрала ногу из грязной лужи, в которой лежала.
«Лукас. Где Лукас?»
Я потёрла голову и попыталась подняться на ноги. Мои колени подкосились ещё на полпути, и я опустилась обратно в тот самый момент, когда ко мне направился силуэт, размахивающий руками. Не Лукас. Я сощурилась, и по моим венам хлынул лёд, когда я осознала, что это тип, напавший на Мойру. Его губы шевелились. Он что-то мне говорил, но я ни черта не слышала. На его лице играла дешёвая улыбочка, которую я обычно ассоциировала бы с ведущим телешоу или мутным продавцом машин. Его губы снова зашевелились. Он присел, чтобы мы оказались лицом к лицу.
Он протянул руку, и я вздрогнула, ожидая боли. Вместо этого он смахнул прядь волос. Его пальцы устремились к моему рту. Я подняла руки, чтобы оттолкнуть его или попробовать защититься, но до сих пор была слишком дезориентированной. Мои ладони тщетно били по воздуху, и он мягко отодвинул их в сторону. Большим и указательным пальцем он раздвинул мои губы и осмотрел зубы.
«Вампир, — тупо подумала я. — Он проверяет, вампир я или нет».
Он кивнул про себя, как будто удовлетворившись. Подвеска из акульего зуба на его шее покачнулась. Его руки двинулись к моему телу, и я взвизгнула, внезапно испытав ужас. Но он лишь достал моё удостоверение из кармана и изучил. Затем поджал губы.