Император Пограничья 25
Шрифт:
С каждым выдохом изо рта вырывалось облачко пара, которое ветер тут же подхватывал и уносил, а морозный воздух драл лёгкие до рези. Обходил периметр я не потому, что ожидал немедленного удара, просто солдаты должны видеть командира, в идеале, бодрого, уверенного и выспавшегося. Двух из трёх я обеспечить не мог, зато шёл решительно. Через Воинскую связь гул общего настроя гарнизона колебался между облегчением и тревожным ожиданием. Без страха перед ментальным давлением Глашатаев, которое блокировал только Маяк, город вздохнул свободнее, но люди всё равно сознавали, что тишина на войне обманчива.
Бьёрна я обнаружил на северо-восточной
Положив тяжёлые ладони на каменный парапет, огромный фитомант неподвижно глядел на догорающий лес. До горизонта простиралось зарево, рыжее и чёрное вперемешку: столбы удушливого дыма поднимались к небу десятками, сливаясь в пелену, которая застилала солнце и красила его диск мутным медным цветом. Время от времени в огненной стене что-то рушилось с протяжным треском, невидимое за дымовой завесой, и рой искр взлетал над кронами, кружась в восходящих потоках горячего воздуха. Километры леса обратились в погребальный костёр, и жар докатывался даже сюда, на стену, сквозь ауру холода Хлада, которая цеплялась за мёрзлый камень.
На мои шаги Хольгерссон не обернулся, только качнулась рыжеватая борода до груди. Всё в нем выдавало молчаливую основательность человека, привыкшего к лесу и одиночеству. Подсвеченное отблесками далёкого пожара, лицо шведа было неподвижным, но побелевшие костяшки пальцев на парапете намекали, что его что-то гложет. Для меня горящий лес был тактическим решением, верным и вынужденным, а для Бьёрна каждое дерево за этой стеной оставалось живым и ощутимым, связанным с ним точно так же, как залежи руды и земные недра составляли со мной единое целое.
Я встал рядом, облокотившись на парапет. С минуту мы молчали, глядя на пожар.
— Когда это закончится, мы посадим новые, — пообещал я, не поворачивая головы.
Ни звука в ответ. Фитомант удерживал взгляд, направленным вдаль, и его лицо в отблесках зарева казалось высеченным из красноватого гранита. Добавлять я ничего не стал, извиняться тем более, потому что считал решение правильным и тактически обоснованным, и оба мы это знали. Наигранные извинения только опошлили бы верный поступок, а желания понравиться всем я не имел. От подобной дурной привычки избавился примерно в пятнадцать лет первой жизни.
Прошло ещё полминуты, прежде чем фитомант подал голос.
— Деревья можно посадить заново, — Хольгерссон чуть стиснул пальцы на камне. — Люди за стенами незаменимы.
Несколько секунд он молчал, потом повернул голову и уставился на меня прямо. Светлые спокойные глаза в глубоких глазницах, ни малейшего упрёка.
— Вы правильно решили, князь. Не извиняйтесь.
Я кивнул. Слова не требовались, и мы постояли ещё минуту, прежде чем я двинулся дальше, оставив фитоманта наедине с горящим лесом.
Длинные коридоры лазарета, от которых тянуло стылым воздухом, были заставлены каталками и носилками, а в палатах койки стояли так тесно, что между ними с трудом протискивался санитар с перевязочным лотком. Запах дезинфицирующих зелий мешался с кислятиной несвежих бинтов, и тихий, заунывный стон раненых сливался в фоновый гул, к которому привыкаешь через десять минут и перестаёшь замечать.
В отдельной комнате на втором этаже лежал Корнелиус
Бёрк, что удивляло: Ишикава не разбрасывалась отдельными палатами ради удобства «важных» постояльцев. Таким образом, индивидуальная палата у японки означала одно из двух: либо пациент при смерти, либо настолько невыносим, что его изолируют ради остальных. Корнелиус, подозреваю, подходил под оба критерия.Укрытый до подбородка тяжёлым одеялом, Архимагистр-гидромант лежал на спине, и серое, осунувшееся лицо его мало отличалось цветом от застиранной вусмерть наволочки. На груди, в том месте, куда пришёлся некроимпульс Хлада, темнело чёрное пятно, проступавшее сквозь повязку, а кожа вокруг была мертвенно-белой, с тонкими трещинами, через которые сочилась сукровица. На прикроватном столике валялись использованные кристаллы Эссенции, высосанные досуха, похожие на мутные стеклянные шарики: Юкико уже закончила работать над ним.
Когда я вошёл, Бёрк осторожно повернул голову. Мутноватые глаза, полопавшиеся сосуды, и в них упрямство человека, который не собирается подыхать на казённой койке.
— Надеюсь, это стоило того, что со мной сделали, — прохрипел голландец. Голос звучал так, словно по горлу его прошлись наждачкой.
— Все цели выполнены, — я подвинул стул к изголовью и сел. — Глашатаи уничтожены, Кощей и четыре Жнеца мертвы. Мы обескровили врага.
Веки его сомкнулись. Грудь поднялась и опустилась в медленном, болезненном вдохе.
— Тогда стоило, — выдохнул он, и уголок рта дёрнулся в подобии усмешки.
В дверном проёме мелькнул знакомый силуэт: Ишикава шла мимо по коридору, на ходу сверяясь с записями на планшете, и притормозила, заглянув в палату. Невысокая японка в заляпанном халате выглядела так, словно не спала несколько суток, что, вероятнее всего, соответствовало действительности.
— Если вы планируете ещё одну такую операцию, князь, предупредите заранее, — бросила она, и за сухим тоном пряталась шутка, которую я уловил скорее по едва заметному прищуру, чем по интонации. — Я подготовлю больше коек.
— Постараюсь, мадам Ишикава, — с уважительным поклоном кивнул я.
Дальше по коридору туфли целительницы застучали по камню и растворились в гуле. Разлепив веки, Бёрк поглядел на меня с досадой опытного бойца, вынужденного лежать пластом, когда война продолжается, и выговорил одно слово:
— Озеро… — уточнил Корнелиус, верно истолковав мою поднятую бровь, и в хрипе его проступила профессиональная озабоченность, — Эри. Пока я колол лёд… толщину не набирал. А сейчас… — Бёрк прикрыл глаза, собираясь с силами. — Аура работает без перерыва. Лёд прёт. К вечеру по нему пойдут Трухляки… к ночи — колонна Стриг. Часы, князь. Не дни.
Мысленно я развернул карту Детройта.
На северном берегу пролива, соединявшего озёра Эри и Гурон, стоял город, и южная стена Бастиона обращена к воде. Поколения строителей совершенно обоснованно считали это направление безопасным: водная преграда в теории делала южный сектор наименее уязвимым из всех, а потому стена там была тоньше, башенок стояло четыре штуки против двенадцати на остальных участках, и гарнизон составлял от силы десятую часть общего числа защитников. Зачем укреплять то, что защищает озеро? Разумная логика для мирного времени и губительная ошибка при осаде Абсолютом, чья аура замораживала всё вокруг. Окрепнув, лёд пропустит тварей к стене за считаные минуты, потому что ни рвов, ни заграждений, ни минных полей на гладкой замёрзшей поверхности нет и не имелось, а за южной стеной лежит прямой коридор к портальной станции, госпиталю и резиденции Хранительницы. Прорыв южного сектора означал катастрофу.