Иллюзия преданности
Шрифт:
— Вы сами лишили меня мундира, — покачал головой Терри.
— Склонны искать причину в других, а не в себе? На здоровье. Но не забывайте, что взамен я дал вам это, — Риттау показал карточку, а потом опять спрятал в ладони. — Полный пансион в Академии за счет короны в вашем положении — жест доверия и высочайшего расположения. Для короля вы всегда были очень ценным человеком, Риамен. И потому его настолько разочаровывают ваши промахи, что он реагирует скорее как расстроенный отец, чем как монарх, вы понимаете?
Терри стиснул кулак. По дороге он уже успел досыта наслушаться
— Я-то понимаю. Я очень хорошо понимаю. И поэтому я здесь. А Маррет, по вашему, не понимал? Или не был настолько ценен? Или чем кон-крет-но он разочаровал короля?
Риттау с отсутствующим видом выслушал Терри, не переставая мерно постукивать карточкой по дереву и переворачивать ее. Звезда то оказывалась наверху, то внизу. То наверху, то внизу. Это завораживало.
— Я впервые слышу имя Маррет. Родовое или личное?
— Он притворялся «стертым» и тоже объяснял мне, как важно выполнять приказы короля, перед тем как десятник вынудил его проглотить сразу горсть таблеток, — мрачно пояснил Терри. В эту минуту к их столику подошла девушка с подносом и услышала последнюю фразу. Вместо того, чтобы переставить заварочный чайник и чашки на стол, она оставила поднос и торопливо ушла, предупредив, что «досточтимые господа» всегда могут позвать ее, если им еще что-то понадобится.
— Десятник Паташ? Вот его знаю, и притом лучше, чем хотелось бы, — задумчиво проговорил Риттау.
Сотник перестал постукивать по столу, и наступившая тишина подействовала на Терри благотворнее, чем целебный настой корня инкиваари.
— Вам виднее, сотник, — с этими словами Терри вытер рукавом пот со лба, злясь на малую долю древней крови в венах. Оказалось, что ее вполне достаточно, чтобы вызвать резь в животе. Урок получился доходчивым. Но зато для короля все выглядело так, будто Риамен действительно сказал тогда правду. Эриен даже в некотором смысле принес свои извинения за то, что подозревал, будто племянник лгал. Хотя, конечно, не буквально так сформулировал, но близко — Терри так разволновался, что не смог сразу вспомнить, что конкретно король сказал. Что-то о приятном удивлении.
«Подумать только! Я обманул короля!» — со смесью ужаса и восторга подумал он.
Антеро Риттау смотрел на бакалавра своим классическим понимающим взглядом с легкой улыбкой. Терри мороз подирал по коже от мысли, что сотник и прямь может догадаться, о чем он думает.
«Но я ведь не нарочно! У меня не оставалось выбора».
— Я головой поручился за вас в свое время, Риамен. Мне не нужно, чтобы вы сейчас видели в десятнике опасного врага, потому что это может плохо закончиться. В первую очередь для вас.
— Я видел, как это заканчивается.
Риттау с серьезным видом кивнул.
— Именно. Паташ вырос в мятежной провинции Бреталь. Вряд ли вы можете представить, через что он прошел, прежде чем оказался в безопасном Акато-Риору. Отец мог предать сына, а сын — отца, сосед резал соседа из-за цвета флага той или иной коалиции преступников.
Терри не был интересен разговор про страшное прошлое десятника. Он не разделял мысль, что пережитые трагедии оправдывают
нынешнюю жестокость. Маррет умер не из-за цвета флага, а из-за того, что Терри отрабатывал красный лист в библиотеке лишние три часа. Глупая, нелепая смерть! И повинен в ней десятник!— Не смотрите на него враждебно, мой вам совет. Если он почувствует спиной такой же ненавидящий взгляд, какие вы изволите метать в мою сторону, мне очень затруднительно будет объяснить ему, что вы не представляете угрозы.
Чай горчил сверх меры, и Терри сам не заметил, как натаскал три ложки золотого меда из темно-красной керамической мисочки. Зато пропал отвратительный привкус во рту, который преследовал его всю дорогу, и перестала подкатывать к горлу тошнота.
— Благодарю за мудрый совет, светлейший Риттау, — криво улыбнулся Риамен. — И за чай.
Древняя формула из старых сказок пришлась как нельзя кстати. Когда-то любая история была под завязку наполнена не чем-нибудь, а советами и благодарностями за них. А неблагодарные или непослушные персонажи рано или поздно оказывались в чьей-нибудь пасти, в бездонной яме или в услужении демонов.
Почему-то предания не готовили детей Акато-Риору к тому, что совет может исходить от человека, которому нельзя доверять, вроде Антеро Риттау.
Кажется, такое может быть только в жизни.
— За чай заплатите сами, вы же не барышня, а не я ваш кавалер.
— У магистров нет денег, — ненатурально повинился Терри и мрачно пояснил: — Ведь деньги — это чеканенная свобода.
— Я могу предложить вам сделку, если угодно, — афоризм позабавил сотника, и он неожиданно развеселился. — Я заплачу за ваш чай сейчас и при следующей встрече отвечу на ваши вопросы касательно человека, которого вы знаете под именем «Маррет».
— А взамен?
— А взамен вы выясните все, что сможете, о магистре по имени Тармо Перту.
Риамен широко зевнул, чтобы подавить странное чувство в груди — будто его донимала легкая, но вместе с тем назойливая щекотка. Не сразу до него дошло, что это рвется наружу смех. Вот только смеяться ему не хотелось. Он не видел решительно ничего веселого в подобных совпадениях.
— Что именно вы хотите узнать? Какие пироги он любит? Может, вы ждете от меня, что я выясню, в какой позе он предпочитает?
Риттау перестал улыбаться.
— Ваши успехи в точных науках заставляют думать, что у вас в голове не всегда гуляют ветры. Попробуйте выспаться, привести себя в порядок и придумайте благовидный предлог для того, чтобы магистр Перту рассказал вам о своих планах. Для меня не столь важно, как вы будете втираться к нему в доверие: через пирог или постель.
— Я же не агент, — грустно сказал Терри собственной чашке. — Я не могу.
«Маррет мертв, я сам видел. Не настолько мне необходима информация о мертвеце, чтобы сдавать королевскому гвардейцу живых магистров, — сказал бы он, если бы нашел способ побороть осторожность. — Тем более из отдела отладки экспериментальных образцов».
В покатом глянцево блестящем боку чайной чашки отразилось вытянутое лицо Риттау. А вот это показалось Терри забавным, но посмеяться опять не получилось. Дыхания не хватило.