Игры с приведениями
Шрифт:
Вот она, моя минута славы: я против заклятого врага, шанс забить гол в ворота Галена и принести команде чемпионский титул, который, по правде говоря, давал лишь право хвастаться победой.
Я заняла позицию, прицелилась в идеальный уголок — верхний правый — и угодила в перекладину. Мы проиграли в дополнительное время.
С тех пор Гален весь остаток учебы называл меня «Перекладина» (Кроссбар).
О, ничего особенного, просто украл у меня грандиозную сделку.
Джулия: Вот ублюдок. Хочешь, проколю ему шины?
Не
Джулия: Я добьюсь хорошего соглашения о признании вины. У меня есть связи.
Несколько старших партнеров прошли мимо моего кабинета — дверь я открыла около часа назад, чтобы не выглядеть неприступной. 16:30 в пятницу вполне подходящее время, чтобы сматывать удочки.
Среди них был Боб: под мышкой толстая коричневая папка, а изо рта лились рассказы о загородном клубе — он болтал об этом с Кеном Джонсоном, главой группы по недвижимости нашей фирмы.
Боб, похоже, уже забыл обо мне, хотя я проработала в этой группе младшим партнером целых четыре года. Зато он прекрасно помнил, что я брала трехмесячный отпуск. И — осознанно или нет — из-за этого он и старшие партнеры стали с опаской поручать мне задания.
Я пыталась вернуться к делам и проектам, которые пришлось отложить на время отсутствия, но процесс шел мучительно медленно.
Положение нисколько не изменилось, когда спустя всего две недели после моего возвращения в команду прибыл Гален — наш перспективный сотрудник.
И вот, как говорится, помяни черта...
Мимо прошли несколько младших партнеров; двое из них оказались достаточно дружелюбны, чтобы небрежно помахать мне рукой.
Гален возвышался над остальными на целую голову. Он быстро со всеми сдружился. Разговаривая с Брайаном Макдоноу, он поймал мой взгляд, и затем этот мудак мне подмигнул.
Встретимся в «Тито» в 17:30. Если приедешь раньше, закажи мне двойную Маргариту.
2
ЭББИ
— Куда все собираются…?
— На осенний фестиваль, — терпеливо повторила Джулия, делая изящный глоток Маргариты. Ее свежий розовый маникюр говорил о том, что на этой неделе она была на судебном процессе. — Ну знаешь: лабиринт из кукурузы, покатушки на тележках с сеном, тыквы, яблочный сидр… И, говорят, у них лучший «дом с привидениями» во всем Метроплексе, который будет работать весь месяц.
Я задумалась. Был второй уик-энд октября, и погода наконец сменилась на осеннюю. Сегодня температура не дотянула до 80 °F, а после захода солнца в воздухе появился приятный холодок — на прогулку от парковки до ресторана я накинула кардиган поверх блузки без рукавов.
— Ладно, почему бы и нет, — я пожала плечами, схватила чипсину и макнула ее в сырный соус. — Уже сто лет не развлекалась. Да и повод отвлечься от Майкла как раз кстати. Похоже, он снова в городе.
— Мне кажется, ты вообще не веселилась уже несколько лет, детка, — с сомнением произнесла Джулия. Она перебросила платиновый локон через плечо и взглянула на меня —
не с гневом, а с явным разочарованием. — Часть нашей «команды» собирается привести коллег и еще каких-нибудь знакомых. Пора тебе познакомиться с местными холостяками. Избавиться от Майкла, замутив с кем-нибудь новым, как говорится.«Командой» мы называли группу однокурсников, обосновавшихся в Далласе.
— Разве не видно, что я уже забыла про Майкла? — возмутилась я, стараясь говорить как можно более негодующим тоном с полным ртом чипсов. — К концу наших отношений мы едва общались. Я бы давно забыла его имя, если бы он не заваливал меня звонками.
— Это точно, — она улыбнулась коварной улыбкой. — Но признаю: приятно знать, что ему сейчас нелегко. Ты — завидная партия, Эбс. Природная красота, высокая, спортивная, умная, успешная… И первая цифра в твоем возрасте все еще двойка!
Еще восемь месяцев, но кто считает?
Я сделала большой глоток Маргариты.
— Послушай, я же сказала, что пойду на этот фестиваль. Посмотрим на тыквы и «дом с привидениями». Но никаких попыток меня «свести» с кем-нибудь, ладно? Передай своему жениху, пусть оставит своих холостых друзей при себе.
Она фыркнула, задрав нос:
— Ладно. Друзья Джейсона — разношерстная компания.
Это было мягко сказано. В прошлом году на неформальной встрече один из них полчаса рассказывал мне в деталях про триатлон по бездорожью, который проехал на Аляске.
Джулия подняла бокал:
— За тыквы, сено и приключения в кукурузном лабиринте!
Я чокнулась с ней.
Звучит как что-то в духе Джулии и Джейсона.
И, честно говоря, пусть развлекаются на здоровье.
***
В субботний вечер температура опустилась еще сильнее, и город будто погрузился в праздничную атмосферу. Осенний фестиваль кишел людьми, но ближе к закату толпа стала рассеиваться: родители с малышами начали расходиться.
Чтобы создать впечатление «я просто здесь развлекаюсь и ни с кем не хочу знакомиться», я воспользовалась прохладной погодой и надела свой любимый свободный свитер поверх майки и спортивных леггинсов. На ногах — надежные беговые кроссовки. В «доме с привидениями» я буду самым проворным «крольчонком». Джулия и Мария выбрали массивные ботинки на каблуке, а значит, им предстоит стать легкой добычей для какого-нибудь маньяка с бензопилой.
Мы сидели на стоге сена, попивая сидр, пока Джейсон с приятелями увлеченно играли в бросание колец. Игра разгоралась не на шутку — перебранка достигла уровня баскетбольных матчей во дворе.
Мария глянула на телефон:
— О, отлично! Натан и остальные уже здесь.
Мы договорились встретиться у «дома с привидениями».
Натан был партнером Марии по имитационным судебным процессам все три года учебы. Они, наверное, уже были бы женаты, если бы их не обходила стороной влюбленность.
Повезло им, что миновали эту участь…
Джулия оттащила Джейсона и компанию от игр и погнала нас через парковку в сторону более «взрослых» развлечений. В баре подавали всевозможные напитки, в том числе что-то из дымящегося котла. Официанты были одеты так, как, наверное, выглядели бы ведьмы и колдуны, работай они в Hooters.