Игроки с Титана
Шрифт:
Он усмехнулся, показав ровные и белые зубы. Искусственные имплантанты, констатировал Пит.
— О, как мы вам за это благодарны! — язвительно ответила Фрейя.
Остальные мрачно промолчали.
Неужели он намеренно пытается нас обидеть, подумал Пит. Если Лакмен собирается подкупить нас своими обещаниями, то он ни черта не смыслит в человеческих чувствах. Какое примитивное и наивное суждение о нашем достоинстве!
Дверь открылась, и в комнату вполз вуг. Судя по персональной карточке, это был окружной комиссар С. Ш. Авансинг.
Что
Вуг по-титанийски поздоровался с членами группы.
— Что вам угодно? — раздраженно спросил Билл Нытик. — Мы собираемся начинать Игру.
— Извините за это вторжение, — телепатировал вуг. — Мистер Лакмен, что означает ваше присутствие в этом зале? Предъявите документ, подтверждающий ваше право играть в группе «Милой Голубой Лисы».
— О-о, пожалуйста, — сказал Лакмен. — Как будто вы не знаете, что я приобрел здесь новое владение.
Он потянулся за пиджаком и вытащил большой конверт.
— Что это по-вашему, обман?
Вуг выпустил псевдощупальца, пролистал документ и вернул его Лакмену.
— Вы не известили нас о вхождении в эту группу.
— А с какой стати я должен вас извещать? — возмутился Лакмен. — Это не предписано правилами, как обязательный акт.
— Тем не менее, подобное действие является требованием протокола. Что вы намерены делать в «Милой Голубой Лисе»?
— Я намерен играть и выигрывать, — ответил Счастливчик.
Вуг молчал. Казалось, что существо с удивлением рассматривает непокорного человека.
— Это мое законное право, — напомнил Лакмен.
Похоже, он немного нервничал.
— Вы не имеете права вмешиваться в процесс Игры. Комиссар выполняет лишь функции наблюдателя. Позвольте мне отослать вас к договору 2095 года, подписанному ООН и вашим главнокомандующим. Все, что вы можете делать, так это давать рекомендации и, если требуется, оказывать нам содействие. Я не слышал, чтобы кто-то в этом зале приглашал вас на сегодняшнюю Игру.
Он осмотрел присутствующих в поиске согласия. Билл Нытик повернулся к вугу и сказал:
— Мы сами справимся с этой ситуацией.
— Вот-вот, — добавил Стюарт Маркс. — Тебе здесь нечего делать, вугги. Давай, проваливай.
Он встал из-за стола, чтобы взять вугопалку, которая была прислонена к стене в дальнем углу помещения. С. Ш. Авансинг, перестав телепатировать, покинул зал.
Как только существо уползло, Джек Бирюза захлопал ладонью по столу.
— Пора приступать к Игре!
— Согласен, — ответил Билл.
Вытащив ключ, он открыл шкаф, достал большую игровую доску и разложил ее на столе. Все начали занимать места, по ходу дела решая, кому с кем сидеть.
Кэрол положила руку на плечо Пита.
— Наверное, сначала у нас не все будет получаться, мистер Сад. Мы еще не привыкли друг к другу и не согласовали наши стили.
Надо рассказать ей о Шиллинге, подумал Пит.
— Слушай, мне не хочется говорить
тебе об этом, но мы вряд ли будем партнерами.— Да? Почему же?
Кэрол с удивлением посмотрела ему в глаза.
— Честно говоря, — признался Пит, — я больше заинтересован в том, чтобы вернуть себе Беркли. Меня мало волнует удача, как сейчас модно говорить. Я уже смирился с ее отсутствием.
Черт, а ведь терране и титанийцы, учреждая Игру, считали ее средством для восстановления человеческой популяции, подумал он. Популяции, а не экономики.
— Но ты же еще не видел, как я играю, — обиженно сказал Кэрол.
Она отошла от него, спрятала руки за спину и опустила голову.
— Я хороший игрок.
— Возможно, — согласился Пит, — но твоего мастерства недостаточно, чтобы одолеть Счастливчика. В этом все и дело. Мы поиграем с тобой сегодня, но завтра я приведу другого человека. Только не обижайся, ладно?
— Нет, я уже обиделась, — сказала Кэрол.
Он пожал плечами.
— Я тоже обиделся бы на твоем месте.
— Кто этот человек, которого ты хочешь привести?
— Джо Шиллинг.
— Торговец редкими пластинками?
Ее глаза медового цвета расширились от удивления.
— Но…
— Я знаю, Лакмен обыграл его. Но этого больше не повторится. Джо мой друг. Я доверяю ему, как себе.
— А обо мне ты этого сказать не можешь, верно? — упрекнула Кэрол. — Ты даже не хочешь посмотреть, как я играю. Все решено заранее. Я только одного не понимаю-зачем ты согласился участвовать в брачной церемонии.
— Ради сегодняшней ночи, — ответил Пит.
— Я думаю, нам нечего беспокоиться о таких вещах, — сказала Кэрол.
Ее щеки покраснели до пунцового цвета. Она едва сдерживала свои слезы и гнев. Пит тоже расстроился и, желая смягчить сердце Кэрол, прошептал:
— Прости. Я не хотел…
— Ты не хотел обидеть меня, но обидел и очень сильно. В «Страшиле Особенном» ко мне относились с большим уважением. Я не привыкла к такому пренебрежению.
Она быстро заморгала.
— Ради Бога, — ужаснувшись, взмолился Пит.
Он взял ее под руку и вывел из зала в ночную темноту.
— Я просто хотел подготовить тебя на тот случай, если приведу сюда Джо Шиллинга. Беркли был моим главным владением. Я не желаю расставаться с ним навсегда. Неужели ты не понимаешь? Все это не имеет к тебе никакого отношения. Я верю, что ты прекрасно играешь в блеф-возможно, лучше всех на свете.
Он обнял Кэрол и слегка прижал ее к себе.
— Давай закончим эту ссору и вернемся к столу. Они уже начинают Игру.
— Подожди минуту, — плаксиво ответила Кэрол.
Она достала носовой платок и прочистила нос.
— Эй, ребята, вы идете? — позвал их Билл Нытик, выглядывая из окна.
На крыльцо вышел толстяк Сильванус.
— Мы начинаем, — сказал он и, захихикав, осмотрел их лица. — Сначала дела, мистер Сад, а потом веселье.
Они вернулись в освещенный зал и сели за стол.