Игра жизни
Шрифт:
— Не могу… — Он положил свою ладонь на ее грудь, проник под купальник, коснулся пальцами ее затвердевшего соска. Какое блаженство!
Она инстинктивно придвинулась ближе. Какое-то сумасшествие! Она должна немедленно прекратить это!
Когда его губы слились с ее, она сдалась, не в силах противиться тому наслаждению, которое он мог подарить ей. Ее губы раскрылись, ее язык соприкоснулся с его. Поцелуй был знакомым и вместе с тем восхитительно новым. Его рот, его жадные губы ждали ее ответной реакции, и она горела желанием ответить.
Повернув ее на
Лейси тихонько стонала, тая от его прикосновений. Она обняла его за шею, ее пальцы запутались в его густых волосах, ей хотелось раствориться в его объятиях и постичь вместе все чудеса любви.
Неожиданно резко прозвенел телефон.
— Черт возьми! Мне надо было отключить все телефоны! — Джейк перевернулся, чтобы взять трубку.
— Алло? — Лейси заметила, что его дыхание, так же как и ее, еще не успокоилось.
— А я как раз собирался звонить тебе, Линн. Я чувствую себя довольно сносно… Да, мы скоро будем. Что привезти? Хорошо, до скорой встречи.
Лейси поняла, что они должны собираться, а времени оставалось совсем мало. Спрыгнув с кровати на противоположной от Джейка стороне, она неловко стала завязывать купальник.
— Я буду готова через полчаса, — сказала она, избегая его взгляда.
— Душ рядом, — сказал Джейк, сидя на краю кровати.
— О, нет, тогда мы точно не доедем до Кайла и Линн, — возразила она, пятясь к двери, но не сводя с него глаз. Еще несколько его таких же поцелуев, и ей никуда не захочется идти. Но остаться и испытывать судьбу было выше ее сил.
Он улыбнулся.
— Пожалуй, ты права.
— Я буду готова через полчаса, Джейк. Она повернулась и выбежала, его слова эхом отдавались в ее ушах.
Она приняла душ в рекордное время, распустила волосы, влажные и вьющиеся, откинув их с лица, чтобы они волнами упали на спину.
Выбрала платье небесно-голубого цвета, которое добавляло синевы ее глазам. Она осталась довольна своим видом, но заколебалась перед выходом, охваченная каким-то беспокойством. Глубоко вздохнув, Лейси наконец вышла за порог, чтобы не опоздать.
Джейк ждал ее на веранде. Она подошла к его машине, улыбнулась ему и наблюдала, как он медленно спускается по ступеням и пересекает садовую дорожку. Он был в темных брюках и белой рубашке, на фоне которой его кожа казалась еще темнее.
Когда он подошел к машине, она внезапно смутилась. После того что почти случилось, она не знала, как себя вести.
Джейк остановился и как ни в чем не бывало весело взглянул на нее, балансируя на костылях.
— Ты премило выглядишь, — сказал он со смешком. — И это все для Кайла? Я же предупреждал тебя, что он женат. И счастливо. Я не хочу, чтобы ты разрушила этот брак, Лейси.
Лейси уставилась на него, чувствуя, как в ней закипает гнев. Она надеялась, что теперь-то он станет относиться к ней теплее. И была обижена, что он по-прежнему обращается с ней как с женщиной, которая охотится за богатыми.
— Успокойся, я знаю, как вести себя с
людьми, которые приглашают меня на обед. И я никогда не флиртую!— Ну что же, посмотрим. — Он обошел машину и уселся на переднее сиденье.
Лейси перевела дыхание, прежде чем сесть за руль. Может быть, ей лучше остаться дома. Но уже слишком поздно.
Линкольны жили в большом, но довольно безвкусно выстроенном доме, который стоял на холме с видом на Бриджтаун. В нем эклектично перемешались традиционный и современный стили.
Сад с голубым овальной формы бассейном был ухоженным и очень уютным.
— Джейк, как хорошо, что вы смогли прийти! — Линн приветствовала его поцелуем. — Привет, Лейси, рада видеть тебя. Заходите. Джейк, как это тебя угораздило свалиться с лестницы? Когда Кайл рассказал мне, я ужасно расстроилась.
— Просто я был невнимателен, думал о другом, — ответил он, бросив быстрый взгляд на Лейси.
Лейси же смотрела в другую сторону. Она вспомнила, что Джейк ответил, когда она спросила его, о чем он думал тогда. Правда, в его мыслях о ней могло быть место не только для любви. Ее сердце подпрыгнуло: она не подумала об этом раньше…
Через несколько минут они уже сидели во внутреннем дворике дома с напитками в руках и обсуждали несчастный случай с Джейком.
— Ну, довольно. Перемените тему, — запротестовал в конце концов Джейк.
— Я хочу задать Лейси миллион вопросов о Голливуде, боюсь, ей хочется отвлечься от разговоров о работе, — сказала Линн.
— Спрашивай, а я буду расспрашивать тебя о Барбадосе, — улыбнулась Лейси. — Жизнь на острове кажется мне такой загадочной. Так что мы обменяемся информацией.
Ужин прошел весело и непринужденно. Кайл жарил на гриле цыплят и бифштексы, а Джейк, как он сам выразился, ему ассистировал, Линн и Лейси приготовили салаты, нарезали хлеб и накрыли стол во внутреннем дворике. Лейси много смеялась над анекдотами, рассказанными ее новыми друзьями. Ей было легко и непринужденно с ними, казалось, что они знакомы много лет.
В свою очередь, она развлекала их забавными случаями из жизни актеров съемочной группы телесериала «Много жизни и любви».
— Хорошо было бы посмотреть все это живьем, я знаю, что Мими Андерсон в жизни очень застенчива. Ей, наверное, было трудно сниматься в этой роли, — заметила Лини.
— Она талантливая актриса, поэтому ей и удалось сыграть эту роль. Хотя она действительно в жизни очень застенчива.
— Кажется, ваша жизнь не очень отличается от здешней, — предположила Линн.
— Это действительно так. Просто у нас всего больше — больше смога, больше народа на улицах, больше преступлений. — Лейси отодвинула от себя тарелку и откинулась на стуле. Она была сыта и довольна.
— Самое главное, что у вас есть Голливуд.
— Неужели у моей жены есть тайная страсть стать актрисой? — спросил Кайл в притворном ужасе.
— Да нет, успокойся, но это так интересно, — стала оправдываться Линн.
— Так же, как врач или коммерческий агент. — Лейси быстро взглянула на Джейка.