Хранители. Часть 2. Живая вода
Шрифт:
– Что вы хотите сказать? – всё ещё не понимая, смотрел на членов Совета Роберт.
– Роберт вы, наверное, уже поняли – пора вам вернуться на любимую Землю.
– Да? И почему же я, англичанин, лучше всего подхожу для того, чтобы вытащить бывшего военного офицера Соединённых Штатов? Поймите меня правильно, я готов помочь Джону, ведь он, фактически, спас мне жизнь. Кстати, его семья в безопасности сейчас?
– Семья в безопасности. Находится в Мексике. Вам нужно войти в доверие к тем, кто держит его в тюрьме для военных преступников. Мы знаем, что у вас достаточно знаний и опыта в секретной деятельности, чтобы не сомневаться в ваших возможностях.
– Хотя бы намекните к кому мне обратиться, чтобы выйти на этих людей?
– Ты знаешь троих из них. Вы
– Естественно, я сделаю всё от меня зависящее.
– В случае если вам не удастся спасти Джона, необходимо обратиться к главе племени Онондага. Да, не удивляйтесь, – пояснил Сон-Ран, – название племени совпадает с названием многострадального озера. Мы не обладаем информацией о том, как можно быстро вернуть озеру чистоту. Это знает только глава племени.
– Когда мне нужно выдвигаться и как вы собираетесь меня доставить на Землю?
– У вас есть ещё три дня до полнолуния, чтобы вернуться через воды самого прекрасного озера нашей самой прекрасной Якши.
– Якша, я так понимаю, это Несси, судя по рассказам землян.
– Да, Роберт, вы всё правильно поняли. Вам нужно здесь доделать какие-то дела?
– Да. Я тут открыл кружок любителей творчества Роберта Бёрнса.
– Да, – улыбнулся Сон-Ран, – я сам присутствовал на одном из заседаний клуба. У вас там прямо фанаты появились, которые переложили стихи на музыку. Они, кстати, поют эти песни на древне-шотландском наречии.
– Не знаю, почему они так меня превозносят.
– Потому что вы им подарили новые эмоции и ощущения. Это здорово! У меня только один вопрос к вам, – Сон-Ран внимательно посмотрел на Роберта.
– Да, и какой же вопрос?
– Почему вы выбрали самый работящий народ МааЛааРааСаа? Почему именно Народ богатства?
– Потому что всё у вас тут хорошо и продумано, кроме одного. Всё слишком заорганизовано. Видите ли, как только мы открыли этот клуб, у людей сразу же вдвое вырос коэффициент полезной деятельности.
– Да, мы тоже это заметили и, поэтому, очень вам благодарны. Надеемся, что кружок и дальше будет действовать.
Тем же вечером, в большом белом доме собрались представители Народа силы. Все эти прекрасные люди с потрескавшимися от солнца и обработки земли руками, с загорелыми лицами и синими глазами цвета сапфирового неба, собрались для того, чтобы прочесть свои стихи наставнику. Роберт был по-настоящему тронут тем, что люди заразились поэзией настолько, что сами стали сочинять стихотворения. Набравшись храбрости, он произнёс речь, в которой объяснил, что ему пришла пора возвратиться на Родину. После этого наступила тишина, а затем, слово взял Багха.
– Учитель, мы очень рады, что ты вернёшься на Родину. Хотел бы посвятить тебе стихи.
Все в ожидании молчали и Багха начал говорить под звуки струн льямы, на которой играла его подруга Сарта.
Вдали от дома сердце бьётся не ровно
Ты ищешь людей, улыбки, мечты
Всё то, что давно любишь ты
Приходит особое чувство, оно
Говорит, что дома ты не был давно
Стань тем, кто заметит сиянье звезды,
Знай, что костёр не остыл
Не остыл
Под звуки голоса Багха, перед Робертом стали возникать картинки его прошлой жизни на Земле. Вот, он маленький мальчик, который слушает песни нянюшки. Она положила руку на его горячий от температуры лоб. Её рука пахнет цветочным мылом и спокойствием. Как же хорошо было рядом с ней. Роберт не помнил, как и когда она исчезла из их дома, но вернувшись после первого года обучения в колледже, он почувствовал какой-то холод и не сразу понял, что случилось. Отец холодно сообщил, что в услугах Мэри они больше не нуждались. Он вспомнил, как тихо плакал в своей комнате, стараясь, чтобы никто его не услышал.
А вот: он молодой и успешный человек, который открывает коробочку с самым прекрасным кольцом перед своей любимой девушкой. Следующий момент – жена протягивает ему маленький кулёчек с их первым ребёнком, а он боится взять в руки его: вдруг что-то поломает. «Когда же мы стали чужими
друг другу», – горько подумал Роберт, – «Я ведь её по-настоящему любил».От раздумий его отвлекли аплодисменты. Роберт поднялся и, обращаясь к любимым маалаараасцам, сказал:
– Дорогие друзья, пусть Багха будет вместо меня. Он многому научился. Любые книги любой планетарной системы у вас под рукой. Я горд тем, что знаком с такими замечательными людьми. Может быть, в иных временах и мирах мы ещё повидаемся с вами. А сейчас приглашаю вас на мой английский ужин. Вы выращиваете такие необыкновенные овощи и фрукты, что я сам изобрёл несколько новых блюд и хотел бы, чтобы вы их испробовали. Также, Совет разрешил мне угостить вас блюдами английской кухни. Всем посоветовал бы отведать пудинг, приготовленный по моему собственному рецепту. Будем верить в лучшее, в том числе на моей родине, так как у вас, здесь, на МааЛааРааСее будущее уже наступило, и оно мне очень нравится! Зову вас пировать, ибо, как сказал когда-то Роберт Бёрнс:
Пусть золотой наступит век,
Былое в бездну канет.
И человеку человек
Навеки братом станет.
И нам покажет молодежь
Достойная свободы,
Что человек везде хорош
Таков он от природы.
Мы всех зовем на братский пир,
И первый тост: Свобода! Мир!
Весь вечер звучали песни на стихи их любимого автора, сочинения замечательных марсиан, как коротко называл их про себя Роберт, шутки и романсы. Давно уже не было так хорошо на душе у Роберта. Он понимал, что впереди его ждут испытания. Наверное, они будут связаны с риском для жизни, но так хотелось поделиться эмоциями с Анабель и Энн. Хотелось попросить прощения у девочек и быть им полезным. Он знал, что его брат с женой живы и здоровы, и это было самое счастливое событие за всё его пребывание на МааЛааРааСаа. Впереди была целая жизнь ради любимых людей и ради планеты, которой была просто необходима помощь. Его помощь!
VII
В кабинете директора Федеральной тюрьмы для военных преступников собрался целый консилиум специалистов, расследующих участие Джона Смита в шпионских программах. Один из военных, полковник Ричмонд, с неудовольствием констатировал:
– Признаю наше бессилие в отношении Джона. Где он был все эти годы, нам неизвестно, но то, что там его научили не просто скрывать мысли, но и противостоять любым манипуляциям – это факт. Единственная наша надежда – этот грязный индеец. Что там у них? – с этим вопросом он развернулся в сторону работников технического шпионажа, которые на протяжении нескольких суток слушали, всё, что происходит в камере 47 ТТ. Один из техников, глубоко вздохнув, наконец, заговорил:
– Сэр, я не знаю, как и сказать вам. Они занимаются самообразованием. Вернее – взаимным образованием, если так можно сказать. Частично общаются на языке индейцев онондага.
– Вот оно! Почему молчали?! – полковник был вне себя, – Неужели, непонятно?! Это шифр. Они самые главные мысли обсуждают. Срочно переводчика с этого диалекта сюда.
– Я здесь! – от стены отделилась тень, которую полковник до сих пор не замечал. Это был явно метис.
– Что же вы перевели? Нам бы хотелось приступить к изучению их переговоров.
– Они говорят не на диалекте онондага, сэр.
– Н бесите меня! – полковник опустил голову, словно бык перед атакой и, смотря прямо в лицо этому недоиндейцу, тихо и властно произнёс, – Приведите того, кто знает другие языки и наречия индейцев.
– Сэр, понимаю ваше недовольство, – метис был абсолютно спокоен, – я знаю все языки моего народа. Они не используют ни один из них. Более того, этого языка нет на планете Земля вовсе.
– Вы издеваетесь?! – взревел Ричмонд.
– Никак нет! Мы точно знаем, что это диалект, не принадлежащий ни одной из языковых групп планеты Земля.