Хранитель Пути Зверя. Том 2
Шрифт:
Мысленно перебирая в голове кадры моей охоты, попытался вспомнить, каким образом оно могло встать на путь закалки. Не думаю, что где-то внутри гор существовала школа небесных грызунов пятого столпа, а мелкие засранцы с утра до ночи медитировали. Значит, процесс должен быть естественным, практически природным.
Я закрыл глаза и попытался представить, как это может происходить. Монотонно стучащий дождь по промокшим мешкам и чугунному котелку почему-то вызвал перед глазами образ речушки, на которую натолкнулся ранее. Посреди её потока, словно тромб в артерии, находился довольно крупный булыжник. Со стороны могло показаться, будто кто-то поместил его
То, что раньше казалось препятствием, стоящим на пути природы, на самом деле оказалось лишь частью общей картины, додуматься до которой мне раньше не позволял слишком взвинченный темперамент. Я постоянно куда-то бежал, что-то пытался сделать, найти медяков на оплату долга, унести как можно больше ресурсов и максимизировать результат своих действий. Это само по себе неплохо, однако это воспитало во мне сильную привычку к восприятию мира односторонне.
Тот же грызун, чьё мясо и кости томились в моей похлёбке, не пытался насильно впитать окружающую его энергию. Не старался забить свой внутренний мешок драгоценным ресурсом и натужно тащить его за собой. Вместо этого он попросту существовал и позволял Ци самостоятельно проникать в его тело. День за днём, неделя за неделей, он был тем самым камнем, который не пытался блокировать поток, а попросту стал частью движения чего-то большего. Пускай и неосознанно.
Неужели это и есть Путь?
За размышлениями я чуть было не спалил свой ужин. Тарелка оказалась лишней, как, собственно, и ложка, ведь я ел прям из котла, поднося к губам грубый деревянный черпак. Бульон получился безвкусный, совершенно постный и разве что местами соленный. Мясо мелкого яогуая оказалось жёстким и жилистым, поэтому приходилось тщательно его разжёвывать и лишь после этого глотать. Единственное, что более-менее доставляло удовольствие, — это разваренный до кашеобразного состояния рис. Хотя слово «удовольствие» я бы использовал с особой осторожностью.
Не знаю, чего ожидал, но эффекта никакого не почувствовал, пожалуй, кроме того, что похлёбка приятно согревала. За время подъема, охоты и бессознательного состояния в доме Лиса я заметно оголодал и глазом не успел моргнуть, как облизывал тонкие кости, пытаясь всосать остатки мяса.
Блюдо было приготовлено и успешно поглощено, и новая галочка в интерфейсе дала понять, что условие выполнено. Всё, что мне осталось сделать, — это погрузиться в глубокий транс и помедитировать ещё шестьдесят пять часов.
Проснулся я уже утром. Дождь за ночь закончился, а я, свёрнутый калачиком у потухшего огня, не смог повысить время медитации ни на час. Отлично выспавшись, сладко потянулся, отметил, что всё ещё жив, а затем приступил к медитации. Так и прошли ещё сутки.
Я периодически прерывался на еду, заваривал подручными средствами ромашковый чай, который получался противнее обычного, и вновь погружался в себя. Удивительно, но несмотря на свою силу, Яо Ху тренировался дважды в день. Два часа утром и ещё столько же вечером.
В своей нелепой попытке подражать своему потенциальному учителю я повторял его действия и старался один в один выполнять все движения. Сам же Лис не обращал на меня внимания и старался фокусироваться на тренировках. Вообще показалось, словно мы с ним пребывали в разных мирах, грань между которыми была невидима только для меня. Мужчина занимался домашними делами, ухаживал за садом, поливал растения, полол сорняки
и постоянно что-то писал. Это было заметно по тем редким моментам, когда я улавливал стойкий запах чернил, исходящий из его лачуги.Так прошли ещё сутки.
Я посчитал и прикинул, что следующий взнос по долгу надо будет заплатить ещё через восемь дней, а у дедушки, точнее, на хранении у ЛинЛин было достаточно медяков для очередной платы. Уверен, что они переживали, размышляли, почему я до сих пор не вернулся из экспедиции, но мне хватило ума заранее предупредить, что в этот раз не сумею обойтись двумя днями. Возможно, задержусь подольше.
Яо Ху периодически покидал свою лачугу, спускался куда-то вниз и возвращался с полным мешком припасов. К вечеру из трубы повалил дым и запахло чем-то съедобным. Аромат мешал моим медитациям, особенно учитывая, что после съеденного грызуна мне приходилось давиться сухой солониной и обветренными по краям рисовыми шариками.
На третий день, после утренней тренировки, я заметил, что движения Яо Ху не были уж и такими непредсказуемыми. Он часто вставал на одну ногу, задирал правую руку вверх и мог оставаться в таком положении по несколько минут. Причём, в отличие от меня, качающегося на ветру осеннего листа, его поза не дрогнула даже после того, как я потерял равновесие и хлопнулся на землю.
После его обеда чем-то съедобным и моего последним куском солонины я решил, что неплохо бы пополнить припасы. Прежде чем отправиться, набрал воды из горной речки, полил сад отшельника и, вооружившись шенбяо, отправился на второй перевал.
Три дня в горах сказались не только на моём теле, но и на духе. Я начинал чувствовать себя как дома. Окружённый природой, абсолютной тишиной, редко прерываемой завыванием ветра или предсмертным писком грызунов, всё больше и больше начал понимать, почему Лис выбрал именно это место.
От его лачуги было одинаково близко до горного ручья и поляны с базовыми растениями, такими как календула, ромашка и Ху Цао — та самая защитная трава. Судя по следам, сюда часто приходили кормиться звери. Мелкие зайцы, какие-то копытные, возможно, бараны или олени, и даже хищные птицы, спускавшиеся на поиски мелких грызунов.
В тот день мне пришлось вернуться без мяса. В мешке было несколько пучков календулы и ромашки для чая. На всякий случай, наварил поднимающих тонус экстрактов, намешав остатки мха и собранных трав, и провёл остаток для в медитации.
На четвертый день мне на мгновение удалось заметить, как Яо Ху будто бы бросил на меня взгляд, когда я вновь повторял его движения, стараясь удержать равновесие при поднятой ноге. То, что со стороны могло показаться обычной практикой ТайДзиЦюан, гимнастикой дыхания, которой массово занимались по вечерам старики, в этом мире имело другое применение.
Яо Ху часто останавливал движение рук у головы, а затем опускал до уровня живота, будто старался хорошенько утрамбовать полученную энергию. Я же, в свою очередь, словно обезьянка, повторял за ним, не ощущая никакого эффекта. Однако это было не так. На четвертый день я уже падал не так часто и постепенно привыкал стоять на одной ноге по несколько минут.
К вечеру того же дня Лис, снарядившись походным мешком, вышел из лачуги и молча удалился прочь. Это уже стало своего рода ритуалом. Я поливал за него сад, полол слишком быстро растущие сорняки и часто ходил к ручью. Один раз, когда солнце припекало с такой силой, что даже мне, дитю пустыни, пришлось туго, я плюнул на всё и, раздевшись до гола, решил поплескаться в ручье.