Храни нас пуще всех печалей
Шрифт:
Бросив последний взгляд на вершины гор, я еще раз машинально посмотрела на свет в окне башни. Теперь он был не теплого желтого цвета, а розовато-красного, даже скорее фиолетового. Вот это иллюминация... хм...свет разгорался постепенно, свечение становилось все более густого оттенка, за мелкими переплетами засверкали зеленые искры, напоминая маленькие молнии. Что там такое творится? Переливы фиолетового становились гуще и темнее, молнии блестели реже и вдруг фиолетовый цвет стал постепенно переходить в зеленый, а внутри замерцали крохотные огоньки, как гирлянда на новогодней елке. Огоньки мигали, как будто переговариваясь друг с другом, зеленый свет стал светлеть и постепенно превратился в бледно-желтый, пронизанный насквозь крохотными бриллиантиками, которых становилось все больше
Отмахав положенное время после рассвета на тренировке, я забежала в еще теплую баню и наскоро сполоснулась перед завтраком, смывая пыль и пот. Натягивать женское платье на вспотевшую спину было бы верхом неудобства, поэтому я старалась использовать теплую воду при первой же возможности. Судя по положению солнца, я уже запаздывала на завтрак, чего герцог не любил категорически, поскольку все время приходил в столовую раньше меня. Пришлось ускорить шаг, чтобы не раздражать супруга лишним ожиданием. Кстати, а кто все-таки занимается сегодня завтраком, если Андре и Майра не вернулись после праздника? После тренировок есть хотелось ужасно...
Влетев в столовую, я остановилась, как вкопанная. Герцога за столом не было, но на его месте сидел незнакомый мужчина лет тридцати пяти с черными волосами до плеч.
– Миледи, вы опять изволили опоздать к столу!
– мужчина отложил вилку в сторону и нахмурился, глядя в упор смеющимися серыми глазами.
– Может быть пора прекратить ваши тренировки... леди Вейра?
По-моему, у меня отвалилась челюсть и я даже не пыталась поймать ее, когда она улетела вслед за выпавшими от удивления глазами. Мама миа, кто это, почему он так похож на... Робера Одьерского, которого я видела на портрете... Творец Всемогущий, это не Робер, нет... это... это...
– Ма... Магнус?
– тихо спросила я, прижав ладони ко рту.
– Ваше... сиятельство...это ... вы? Но как... не может быть... почему...
– Ваше сиятельство?
– иронично вздернул вверх бровь тот, кто сидел за столом, страшно довольный произведенным эффектом.
– Я откликаюсь только на обращение "милорд", если вы еще помните это!
– Да... конечно... милорд...
– от растерянности я забыла, зачем вообще пришла сюда, собирая в кучу то, что безвольно трепыхалось в голове.
– А ... раньше... что было... что произошло?
– Миледи, может быть, вы все-таки присядете за стол и начнете завтракать?
– он покрутил вилку в пальцах и, прищурившись, точным движением запустил ее, как метательный нож в деревянную панель на стене. Вилка со звоном вонзилась в темное дерево и еще несколько мгновений в сгустившейся тишине был слышен только затухающий мелодичный звук. Я нервно сглотнула и поежилась.
Если прежний лорд Магнус был мне уже в какой-то мере знаком и привычен, то этот вызывал некоторую боязнь не только изменившимся видом, но и какой-то уверенностью и королевской властностью, буквально пронизывающей все пространство вокруг него.
– Милорд... позвольте вас спросить, - с трудом выдавила я, - что с вами произошло? Признаюсь, что вчера видела некий странный свет в башне, где вы изволите находиться... это как-то связано с переменами, которые с вами произошли?
– Безусловно, связано. А вы вчера ночью выходили за ворота Тройдена?
– Да, я видела, как ушла Фрида и мне было тошно просто так сидеть на одном месте. Я полюбовалась горными вершинами в лунном свете, послушала ворчание реки и даже видела процессию с факелами, которая отправлялась в какую-то пещеру для ублажения горного духа. Потом и был тот свет в башне... я понаблюдала за ним, пока не замерзла окончательно и решила обо всем расспросить вас утром. Но вы... милорд, как? Это ... магия?
– Да, миледи.
– Магнус на секунду посерьезнел
– Это магия... Вы боитесь ее?
– Нет, но... мне трудно привыкнуть к вашему новому облику... милорд. Вы помолодели на...
– Сорок лет, - припечатал герцог.
– Я помолодел на сорок лет и выгляжу так, как выглядел в тридцать восемь. По-моему, неплохо получилось, - самодовольно произнес он, рассматривая вилку, воткнутую в стенную панель.
– Вы не находите, леди Вейра?
Нынешний герцог просто давил своей экспрессией, не позволяя возражениям даже зарождаться в голове. Он ставил перед фактом, которому было нельзя сопротивляться, заставлял слушать себя и слушаться любого своего приказа. Может быть, это было проявлением той Силы, которая шла через амплификатора королю? Тут и силой давить никого не надо, только сказал и все сломя голову побежали исполнять, благодарные за то, что он только заметил и поручил что-то. Без такого эффекта и король не король, а так, средней руки феодал...
– Вы прекрасно выглядите, милорд, - попытка улыбнуться в ответ позорно провалилась. Сколько должно пройти времени, чтобы я стала непринужденно разговаривать с ним, даже изредка поругиваться за столом и возражать?
– Не сомневаюсь, судя по вашей первой реакции, - он усмехнулся и откинул назад темную прядь вьющихся волос, упавшую со лба.
– У вас много вопросов, я вижу, но сейчас мне не хочется заниматься разговорами за этим столом. Еще будет время обсудить многое... и кое-что рассказать вам. Да, я забыл поинтересоваться, как прошла ваша сегодняшняя тренировка? Я спрашиваю вас не из пустого любопытства, миледи. Не могу сказать, что вы сильно преуспели, но кое-какие моменты у вас определенно получаются неплохо. Возможно, сказывается то, что вы раньше никогда не держали в руках меч и поэтому мыслите по-другому, нежели ваши противники. Не удивляйтесь моим словам, конечно же я наблюдал за вами! Не всегда, но достаточно часто для того, чтобы составить свое мнение о вас и ваших возможностях. А что вы думали, что я позволил вам тренироваться с беарнитами и пустил это на самотек? Пока что я еще ваш супруг и поступаю в соответствии с теми правилами, которые устанавливались для семейных отношений... в силу некоторых обстоятельств я позволял вам более свободы, чем это было принято в мое время. Хоть я сам и не мог уже выйти против вас, но вполне в состоянии дать вам трезвую оценку.
– И... часто вы наблюдали за мной, лорд Магнус?
– Не обижайтесь, миледи!
– коротко рассмеялся герцог.
– Или вы против того, что муж смотрит за своей женой? Разве вы делали что-то предосудительное, что задаете мне этот вопрос?
– Н-нет... я просто так спросила...
– сомнения, задавливаемые внутри со времени смерти брата Дира, попытались вырваться наружу, но я задавила их, изобразив кокетливое смущение. Не время для подобных мыслей, еще не время...
– Но вы до сих пор выходите на тренировку только с деревянным мечом, не так ли?
– Магнус мигом сменил тон, превратившись из вальяжно развалившегося на стуле аристократа в подобравшегося к прыжку дикого кота, даже серые глаза засверкали в предвкушении чего-то захватывающего.
– Конечно, я не настолько хорошо владею оружием, чтобы брать в руки что-нибудь тяжелее деревяшки. Не вижу в этом ничего унизительного для себя...
– Но вы же собрались защищать своего дряхлого мужа и учились только для этого?
– неприкрытая издевка в голосе заставила иначе поглядеть на герцога.
– А муж вдруг оказался не таким уж дряхлым и вполне способен сам не только на защиту, но и на бой. Некоторым это не понравится, очень не понравится, клянусь всем святым! Это будет хороший урок тем, кто уже давно сбросил меня со счетов, - лицо Магнуса искривилось в злобной усмешке и он стукнул кулаком по столу, на котором подпрыгнули бокалы и тарелки.
– Я вернусь и многие еще пожалеют об этом! Миледи, я приглашаю вас на прогулку по окрестностям Тройдена, кажется об этом вы говорили мне не так давно? Одевайтесь так, чтобы вам было удобно сидеть в седле... женское платье для этого не годится совершенно. Жду вас внизу... леди Вейра.