Храм Азраера
Шрифт:
— Что смешного? — буркнул порозовевший вор.
— Смешно наблюдать, как ты стараешься спрятать свои чувства от себя самого, — пояснила я. — Или ты стесняешься такого скопления народа? Раньше тебя ничего не смущало, когда ты пытался залезть ко мне в постель.
— Просто я все еще сержусь на тебя, — недовольно произнес Морок.
— Ага, — согласилась я. — И при этом ревнуешь к каждому дереву, на которое я посмотрела.
— Я не ревную, — неубедительно принялся открещиваться вор. Я снова захихикала. — Ладно, ревную. Но все равно сержусь на тебя.
— Морок, — абсолютно серьезно сказала я ему. — Я не отрицаю того, что обошлась с тобой крайне несправедливо
— И каким же образом ты намерена это сделать? — внимательно изучая мое лицо, уточнил Морок.
— Ты на меня злишься, хотя в глубине души прекрасно понимаешь, что я была права. Я не собираюсь распинаться перед тобой в очередных объяснений или извинениях. Раз ты твердо считаешь, что я перед тобой виновата, то скажи мне, как я могу искупить свою вину, и покончим с этим.
— И ты согласна на любые мои условия? — у Морока подозрительно вспыхнули глаза.
— В пределах разумного, — поспешила я исправиться, пока меня не попросили достать с неба солнце.
— О, это будет вполне разумное искупление, — нехорошим тоном протянул вор. Я начала подозревать, что только что вляпалась в очередную неприятность и все глубже увязаю в ней.
— И что же ты хочешь? — неверным голосом уточнила я.
— Чтобы ты вышла за меня замуж, — голосом Морока можно было хлеб смазывать, таким медовым он был. — Это вполне вознаградит меня за все страдания и мучения, и послужит хорошим наказанием для тебя.
Я непроизвольно всхрюкнула. Чего-чего, а уж этого я от него точно не ожидала.
— Так нечестно, — попыталась было откреститься я. — Ты же прекрасно знаешь, что я не могу на это пойти.
— А бросать меня в каком-то захудалом трактире на краю Андерона безо всяких объяснений было честно? — вспылил Морок. — А заставить меня целый месяц ждать и мучиться от ревности и сомнений — было честно? Одни Боги ведают, что я передумал за это время, пытаясь понять, почему ты не хочешь видеть меня.
Я очень не вовремя припомнила, как сильно Морок переживал, что я оттолкну его, узнав про примесь демонической крови. А ведь наше расставание произошло почти сразу после этого. Наверняка он корил себя последними словами, что позволил мне узнать эту тайну, хотя и произошло это против его воли. Мне сообщил об этом Ворон, смакуя каждое слово и наслаждаясь при этом моей реакцией и болью Морока.
— Морок, я ведь говорила тебе, что мне все равно, что ты не совсем человек, — тихо сказала я, заглядывая вору в глаза.
— Вот как? — с горькой иронией переспросил мужчина. — И поэтому ты чуть ли не через неделю сбегаешь прочь, прикрывшись отрядом стражников, как весомой причиной избавиться от меня? Хотя прекрасно могла остаться со мной?
— Морок, я…, - начала было я, но вор резко вскочил.
— Хватит, Кер. Я выставил свои условия. Либо ты их примешь, либо… Я не знаю, что я сделаю. Наверное, убью тебя, а потом убью себя. Это будет куда лучше, чем так мучиться.
И вор поспешно выскочил из спальни. Я устало прикрыла глаза рукой. Вот так я влипла! А всего-то хотела сделать как лучше! Ну почему, почему у меня всегда так?
К завтраку я вышла в крайне дурном настроении. Морок, закутавшись в плащ, уселся подальше от меня. Сай пристроился рядом с ним и активно попрошайничал,
глядя на вора умильными глазами и стуча по полу длинным хвостом. Трион, по моему мнению, не чаял дождаться той минуты, когда мы все, наконец, уберемся из его владений. Я решила не откладывать разговор с ним на потом и заявила ему, оторвавшись от обгрызания жаренной куриной ножки:— Я вчера смогла подлечить руки Лионы, но для полного восстановления необходимо, чтобы ее срочно осмотрел настоящий целитель. Мои гвардейцы сегодня отправятся обратно в столицу. Так как ты и сам собирался отвезти девушку в ее родной город, мои люди избавят тебя от необходимости делать крюк и сопроводят Лиону домой. Ритион, ты все слышал?
— Конечно, леди Кериона, — расплылся в очередной улыбке капитан гвардейцев. Вот уж кто действительно обрадовался новому поручению, так это он.
Лиона робко стояла в сторонке, опустив глаза в пол. Ее руки снова были крепко забинтованы. На этом настояла я, здраво рассудив, что незачем пока показывать окружающим, насколько успешно идет процесс выздоровления.
Трион скользнул по фигурке девушки недовольным взглядом. Я прямо-таки видела, как хаотично мечутся его мысли в попытке придумать какой-нибудь предлог, чтобы удержать Лиону здесь. Впрочем, как я и думала, связываться с десятком отличных бойцов, входящих в королевскую гвардию, управляющий шахтой побоялся. Теперь нужно только самой почаще оглядываться назад, чтобы убедиться, что там не подкрадывается какой-нибудь посланец от Триона с целью размозжить мне голову.
— Это тебе моя благодарность за спасение девушки, — поспешила я смягчить ситуацию, выложив на стол мешочек с тремя сотнями золотыми. Для простого управляющего это было целое состояние, если, конечно, не учитывать тот факт, что он приторговывает камнями на сторону, в обход казны хозяина. Потому как на одно только жалование невозможно украсить такую большую комнату заморскими коврами.
Трион покосился на предложенные деньги насмешливым взглядом, однако мешочек взял.
— Благодарю вас за вашу щедрость, леди Кериона, — произнес он, и в его тоне мне отчетливо послышалась угроза. И, похоже, не только мне одной, судя по тому, как вскинул голову Морок, едва не уронив на спину скрывающий лицо капюшон.
— Чтож, — фальшиво вздохнул Трион, поворачиваясь к замершей у стены девушке, — вот и пришла пора нам с тобой расстаться. Надеюсь, ты не держись на меня зла за что-нибудь?
— Ну что вы, господин Трион, — залепетала Лиона, не зная, куда деть глаза. — Как я могу? Ведь вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, я бы уже давно замерзла где-нибудь в горах.
Трион вроде бы остался доволен, услышав подобное заявление.
Покончив с завтраком, мы вышли на улицу. Лиона бросила по сторонам робкий взгляд и неуверенно улыбнулась яркому солнышку, освещающему все вокруг.
— Не подскажешь ли мне, с какой стороны пришла Лиона? — обратилась я к управляющему.
— Оттуда, леди Кериона, — мужчина махнул рукой в сторону сурово выглядящих даже отсюда гор, находящихся справа от ворот, ведущих в шахту. Я перевела вопросительный взгляд на расцветающую на глазах Лиону и порадовалась своему решению вытащить ее из цепких лап Триона. Здесь она просто зачахнет за пару лет, как это, несомненно, и произошло с первой женой управляющего.
— Верно, госпожа, — кивнула девушка. — Я вспомнила. Я пришла с той стороны. Вам надо будет проехать несколько дней в том направлении, а потом вы увидите скалу, похожую на сжатый кулак. Дальше вы уже сами сориентируетесь по тем приметам, о которых я говорила.