Храм Азраера
Шрифт:
Очередной проход был подозрительно тускло освещен и то стремительно взлетал вверх, то круто спускался вниз. Доедая последние кусочки похищенной провизии и облизывая жирные пальцы, я почувствовала, как мне в спину уперся чей-то холодный немигающий взгляд. Я так и застыла с высунутым языком, пытаясь понять, что же именно ощутила.
— В чем дело? — тут же съехидничал Азраер. — Нечаянно откусила свой палец вместо колбаски?
Меня просто-таки пронзило ощущение опасности.
— Азраер, — дрожащим от страха голосом спросила я, — ты ничего не чувствуешь?
— Что
— Словно за нами кто-то следит.
Дух внимательно огляделся по сторонам, одновременно присматриваясь, прислушиваясь и рассылая магические импульсы, и вдруг так резко взвился вверх, что я подскочила на месте.
— Скорее назад, в темницу, — почти взвизгнул маг. Я со всех ног бросилась бежать.
В темницу я влетела, не чувствуя ни онемевших ног, ни разорвавшихся легких. Одним движением руки закрыла замок на клетке и свернулась в клубочек, пытаясь унять дрожь во всем теле и восстановить дыхание.
По истечении пары минут в помещение вошел верховный жрец в сопровождении десятка старших монахов. Увидев меня на месте, он нахмурился и подошел поближе. Я постаралась изобразить самое невинное выражение лица, на которое только была сейчас способна, прекрасно понимая, что хриплое сбитое дыхание и пот, градом струящийся по лицу, более чем компрометируют меня.
— Почему ты так запыхалась, дитя? — сурово спросил жрец и подергал дверцу. Та даже не шелохнулась. Старик провел рукой вдоль замка и нахмурился.
— Мне приснился кошмар, — наконец сипло выдавила я из себя, дрожащей рукой вытирая пот. — И как вижу, не только приснился.
— Вот как? — жрец внимательно присмотрелся к моему лицу. Увы, тут я ничего не могла поделать. Вся моя физиономия горела, словно меня от души помакали в сугроб, и наверняка была красная, как панцирь вареного рака. К тому же я с ужасом уловила исходящий из-за пазухи слабый запах копченого мяса. Если старик наклонится чуть пониже, он тоже наверняка его учует.
— Как странно, дитя мое, — верховный жрец буравил меня подозрительным взглядом. — Только что один из братьев увидел тебя возле кладовки со съестными припасами, в то время как ты утверждаешь, что безвылазно сидела в клетке. Что бы это могло значить?
— Понятия не имею, — отрезала я, пытаясь изобразить уверенность, которой совсем не испытывала. Краем глаза я заметила Азраера, внимательно наблюдающего за развитием событий. — Наверное, этот ваш брат страдает галлюцинациями.
— Вот как? — повторил жрец. — Тогда почему же чуть позже я увидел тебя, совершенно спокойно разгуливающую в одном из запретных коридоров?
Так вот кто так активно пялился мне в спину, поняла я. Ой-е-ей, кажется, дело плохо! Меня только что поймали с поличным.
— Кажется, у вас тоже галлюцинации, — с невинно-честными глазами предположила я.
— Галлюцинации у двоих сразу, да еще и на одну тему? — усмехнулся старик. — Нет, здесь что-то нечисто. И хотя замок крепко закрыт, я все же приму дополнительные меры. С этой минуты тебя будут неотлучно охранять двое братьев. И один из них — тот самый,
который увидел тебя возле кладовки.Старшие братья расступились, и моим глазам предстал пунцово-красный Локий, старательно изучающий пол под своими ногами.
Старик обернулся к стоящим возле моей клетки снежным воинам.
— Я не прощаю предательства, а тем более я не прощаю измены. Поэтому я возвращаю вам троим ваши клятвы в верности, а взамен забираю ваши жизни.
С его руки сорвались небольшие лезвия, от вращения превратившиеся в смазанные диски. Диски эти полетели вперед и вонзились в тела воинов. Храбрецы даже не дрогнули перед лицом смерти. Двое погибло сразу, а третий упал рядом с решеткой моей клетки и прошептал:
— Во имя свободы!
И смельчак испустил дух.
Я почувствовала, что меня колотит озноб. Капельки чужой горячей крови покрыли мои руки и лицо причудливым узором.
Верховный жрец проследовал к выходу, но на полпути остановился возле Локия и сказал парню:
— Тебе оказана великая честь, брат Локий. Ты знаешь, что правилами нашего храма братьям младше сорока нет доступа в эти коридоры. Ты можешь заслужить это право раньше времени. Для этого тебе просто требуется выполнить несколько моих поручений. Одно из них состоит в том, чтобы охранять эту женщину и не позволить ей бежать.
— Я все сделаю, — пролепетал монах.
Верховный жрец тонко усмехнулся и вышел прочь, оставив меня в компании двух жрецов и трех трупов.
Весь остаток ночи мне было плохо. Меня колотило так, что клетка противно лязгала по полу, из глаз безостановочно текли слезы, а в окровавленных руках я сжимала лапу одного из снежных воинов. Но когда в помещение вошел Рычи и увидел трупы троих своих соплеменников, мне стало еще хуже.
— Что здесь произошло? — ни одна мышца не дрогнула на бесстрастной морде командира.
— Эти блохастые мешки нарушили клятву верности, принесенную храму, — лениво растягивая слова, сообщил оцепеневшему Рычи старший монах.
Командир перевел ничего не выражающий взгляд на меня, и я поспешила отвести глаза в сторону. Да, это я виновата в гибели твоих собратьев. Я слишком заигралась и поверила в собственную хитроумность и неуловимость, за что и поплатилась. И цена моей безалаберности была слишком велика. Эти три отданные за меня жизни будут вечным камнем висеть на моей совести, не позволяя забыть о принесенной ради меня жертве.
— Почему не вызвали меня? — ровным голосом спросил Рычи.
— А зачем? Здесь был верховный жрец, он вынес приговор и наказал предателей. Или ты тоже принимал участие в измене?
Старший жрец незаметно напрягся и напружинился, готовясь или напасть, или отразить предполагаемый удар.
— Не понимаю, о чем ты, — так же безразлично отрезал командир. — Я прикажу убрать отсюда тела и назначу новых охранников.
— Тела убери, а то скоро они засмердят. А охранять ведьму теперь будут жрецы. От вас, как выяснилось, толку мало, только шерсть да блохи по всем углам.