ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ничего-ничего! — ответил Сергей улыбаясь. — Всё в порядке, я вовсе не рассчитывал на пышную встречу.

— Пойдёмте! Пойдёмте в ратушу, господин! — проговорил бургомистр, с несколько растерянной улыбкой.

Сергей кивнул и они двинулись через площадь по направлению к ратуше.

— Господин, как вам наш город? — заискивающе осведомился бургомистр. — Конечно от его былого великолепия не так уж много осталось, но всё же город жив! И его жители будут ужасно рады узнать, что у них теперь новый повелитель.

— А кому принадлежал город прежде? — спросил Сергей с любопытством.

— Кронпринцу Августу-Леопольду,

Ваша Светлость, — ответил бургомистр с почтением. — К сожалению мы так его ни разу и не увидели, — вздохнув добавил он.

Сергей хмыкнул, похоже что подарок ему был одновременно и частью наказания кронпринца. Королева Фредерика явно обозлилась на него не на шутку.

Они дошли до ратуши и, поднявшись по ступенькам, зашли внутрь.

Внутри ратуша оказалась ещё более запущенной, чем снаружи. Штукатурка местами отвалилась, краска выцвела, а по углам явно блестела паутина. Сергей прошел ещё несколько шагов и неуверенно остановился посреди большого зала.

В пяти шагах перед ним стояла небольшая толпа, человек в тридцать, похоже встречать его вышли все сотрудники мэрии, которые были на работе. Бургомистр подошел к толпе, сказал людям что-то, а затем развернулся, принял торжественную позу и сказал:

— Мы приветствуем нашего нового повелителя, Его Светлость, князя Михайлова! Да здравствует Повелитель!!!

— Да здравствует Повелитель!!! — отозвалась толпа за его спиной.

В тот же момент из толпы выбежала совсем юная девушка и вручила Сергею огромный букет цветов. Сергей смутился, взял букет, повертел его в руках и не найдя ничего лучшего отдал его Саше.

— Ваша Светлость, — продолжил бургомистр, — меня зовут Томас Унгер, я имею честь быть бургомистром этого города, а это мои подчинённые...

Далее бургомистр по очереди назвал своих помощников, и перешёл к менее значительным чиновникам. Сергей терпеливо ждал, когда же он закончит, имена и должности сыпались одно за другим, и потихоньку стало выясняться что тут собрались вовсе не все сотрудники мэрии, а только самые важные чины. Сергей оглянулся на своих спутниц. Коиши стояла со своим обычным непроницаемым холодным выражением лица, и понять что она думает, было совершенно невозможно. Саша же мило улыбалась, но взгляд у неё был сосредоточенным и серьёзным, Сергею даже показалось, что она старается запомнить все произносимые имена.

Наконец представление верхушки управленческого аппарата города было закончено и Томас Унгер замолчал, переводя дух и вытирая платком пот со лба.

— Мне очень приятно видеть, такую тёплую встречу, — проговорил Сергей вежливым тоном. — Я, Сергей Михайлов, а мои спутницы: леди Коиши Камикура из Японии и моя личная служанка Александра Рожкова.

— О, нам всем очень приятно! — выдохнул бургомистр. — Моё глубочайшее почтение леди Камикура! — с поклоном произнёс он, — Я надеюсь что у вас останутся самые приятные воспоминания о нашем городе, фройляйн Александра, — добавил он, обращаясь к Саше.

Коиши не стала ничего отвечать, а всего лишь слегка наклонила голову, пронзив бургомистра своим фирменным взглядом, от чего тот тут же опустил глаза и стал снова вытирать лоб платком.

Саша же выступила вперёд и сказала:

— Мой хозяин забыл упомянуть, что я являюсь также и его управляющей, — проговорила она с улыбкой. — И мне хотелось бы получить полный отчёт о состоянии его нового владения.

При

этих словах бургомистр крякнул, и быстро закивав головой ответил:

— О, конечно-конечно, фройляйн Александра, я могу предоставить вам все необходимые документы прямо сейчас, если вы соблаговолите пройти со мной.

— Хорошо, так мы и сделаем, — ответила Саша, кивнув головой, — Пойдёмте хозяин, — сказала она мне с поклоном.

Бургомистр посмотрел на меня заискивающим взглядом, было похоже, что он вовсе не думал, что я тоже буду присутствовать при этой процедуре. Мне жутко захотелось узнать, что за мысли роятся в его голове, или хотя бы увидеть его ауру, но к сожалению это было невозможно, потому что на голове у Томаса Унгера был такой же псиобруч как у Саши. Конечно правильно, что чиновники его уровня оснащаются подобными средствами защиты, но всё же иногда это здорово мешает.

«Саша, а может ты сама его выслушаешь?»— спросил я её мысленно.

«Нет, я думаю тебе тоже будет полезно послушать о состоянии этого города»,— ответила она строго.

Я вздохнул и, кивнув, отправился вслед за бургомистром и Сашей. Коиши последовала за нами с той же самой непроинцаемой миной на лице.

Следующий час я сидел и выслушивал пространный финансовый отчёт, в котором не понимал практически ничего. Единственное, что я уяснил, что состояние Принна совершенно ужасное, и его население уменьшается с каждым годом. Саша же сидела, слушала всю эту ахинею и даже периодически задавала уточняющие вопросы.

В процессе доклада лицо бургомистра становилось всё жалостливее и и жалостливее. Под конец он вообще вещал совершенно убитым голосом.

Когда доклад закончился, Саша встала и сказала:

— Спасибо, господин Унгер, ваш доклад был очень содержательным. Теперь мне бы хотелось осмотреть поместье, принадлежащее моему хозяину.

Бургомистр яростно закивал и сказал, что внизу нас уже ждёт флаер, который нас туда отвезёт. Мы с Сашей встали и вышли из его кабинета, а врученный мне букет так и остался лежать на столе для совещаний.

Восьмиместный флаер представительского класса действительно ждал нас внизу. Водителем оказался мужчина. Увидев нас, он быстро вышел из машины и открыл для нас дверцу, встав рядом.

После того как мы все уселись, водитель занял своё место и машина прыгнула вверх, поднявшись над городом. Я с любопытством посмотрел вниз, но смотреть оказалось особо не на что, сверху город выглядел ещё хуже чем снизу.

Я отчётливо разглядел целые кварталы брошенных и полуразрушенных домов рядом с куполом, да и остальные здания вовсе не выглядели новыми.

«И что ты обо всём этом думаешь?»— спросил я Сашу мысленно.

«Мне кажется, что тебе подсунули гнилую сливу»,— заявила она без обиняков. — « Город в ужасном состоянии, он фактически умирает, и чудо, что отсюда ещё пока вообще все не разбежались»,— добавила она.

— «Что же здесь случилось?»

«Не знаю, я так и не поняла. Но просто так никто не будет ставить над озером силовой купол.»

«Это я и так понял».

Поделиться с друзьями: