Хоровод Невест
Шрифт:
Надо сказать, что обстановка в моей новой аудитории разительно отличалась от прежней. Если та была больше функциональной, чем красивой, то тут, и столы, и стулья были практически произведениями искусства. Меня посадили за один из последних столов, чем я был вполне доволен. Илли тут же попросила разрешения пересесть ко мне, но получила недвусмысленный отказ. Дальше началось препирательство Илли и преподавателя. В конце-концов Илли сказала, что это совершенно неприемлемо, разделять жениха и невесту, и Кусораги-сенсей сдался. Илли довольная встала и пересела за соседний с моим стол.
Начался довольно
Наконец прозвенел долгожданный звонок и преподаватель вышел из аудитории. Илли подвинулась ко мне поближе и спросила негромко:
— Ну, и как тебе тут?
— Неплохо! — ответил я весело. — Обстановочка тут покрасивее, чем была в моей прежней группе.
В этот момент к нам подошли две мои новые одногрупницы. Одна из них была явно арабкой и говорила на новоангле со слабым акцентом. Я понял что это — Фатима аль Нуанди из Турецкого Султаната. А другая была светловолосой европейкой с немного крупными и резкими чертами лица, как оказалось позже, это была Ивонна Хмельницкая, дочь польского магната.
— А по виду он настоящий простолюдин! Правда Фати? — сказала Ивонна, своей подруге.
— Точно! Совершенно типичный простолюдин, каких пруд пруди. — в тон ей ответила Фатима.
— Ну кто бы мог подумать, что у нашей беловолосой красавицы такие странные вкусы! — продолжила Ивонна. — Чем он тебе так понравился? — задала она вопрос Иллири.
Они обе говорили так, как будто меня тут вообще нет, и это начинало меня злить. Илли же мило улыбнулась и ответила как ни в чём не бывало:
— Вам не понять! Вы слишком обращаете внимание на внешнюю сторону.
— На внешнюю сторону? — проговорила Ивонна озадаченно. — А на что же ещё можно смотреть?
— Ну, куда уж нам до неё! Она же у нас великая провидица! — с сарказмом проговорила Фатима. — Мы же не видим так как ты, насквозь, вглубь, и в будущее, и в прошлое! Правда это почему-то не помогло тебе не допустить появления соперницы. Ха-ха-ха!!!
Я увидел как Илли помрачнела, поэтому вмешался.
— Какого хрена вам надо от моей невесты? — спросил я, как можно грубее. — На вас то куриц вообще никто не глянет второй раз! И сколько у меня невест, это моё дело! Или вы так сильно им завидуете?
Моя речь произвела просто ошеломляющее впечатление. Ивонна и Фатима замерли, и было похоже что с ними никто никогда не говорил таким тоном. Повисла долгая пауза, во время которой они обе смотрели на меня выпучив глаза, а потом наконец Ивонна ответила:
— Тыыы... Ты просто чудовищный грубиян! Сразу видно что ты бастрад! Никакого воспитания! — возмущённо воскликнула она.
— Да, я бастард! — ответил я с вызовом. — Мне манеры на хрен не сдались, но ваши то не лучше! Хотя вы то, кажется, учились им с детства!
Обе девушки просто глаза выпучили, не зная что ответить. И тут в разговор вступили новые участники:
— Классно он их отбрил, да Билли? — восхищённо воскликнул один из близнецов сидевший на первой парте справа, обращаясь ко второму.
— Точно, Вилли! — ответил тот.
— Так держать парень! Не давай им спуску! — со смехом прокричал он мне.
Ивонна
и Фатима гневно обернулись и возмущённо фыркнув ретировались, а Вилли и Билли встали и, подойдя к нам, представились:— Я, Уильям, маркиз Глорчестер! — сказал близнец справа.
— А я, его брат, Вильгельм, маркиз Вурминстер! — назвался тот что слева.
— Сергей, князь Михайлов! — представился я.
— Это мы уже знаем! — со смехом проговорил Вилли. — Ты же представлялся чуть меньше часа назад!
Мы все хором засмеялись, а потом Вилли сказал:
— Не обращай внимания на этих глупых девиц! Они вообще лесбо [1]! Им мужики пофигу! Вот они на всех нас и рычат.
— Мужчины практически ни на что не годны, кроме как служить для размножения!
Встряла вдруг в разговор ещё одна девушка. Она была высокого роста, с короткой военной стрижкой, совершенно некрасивая и одетая в мужскую форму Академии. Я сначала даже принял её за парня, но явственная грудь, как минимум третьего размера, развеяла мои сомнения.
— О! А это наша феминистка из САФР [2], старшая матрикия Кларисса МакДонагал! — проговорил Вилли со смехом. — Для неё мы вообще пустое место!
— Точно! Ни на что не годные особи, позорящие человеческий род! Вы просто ошибка эволюции! — проговорила Кларисса на полном серьёзе.
— Ладно-ладно! — примиряюще воскликнул Вилли. — Мы уже сто раз слышали твои феминистские бредни, не стоит повторять их ещё раз.
— Это не бредни! — с жаром произнесла Кларисса. — Это научно доказанные факты!
— Да-да-да! Ты нам это уже не раз говорила! — примиряюще махнул рукой Билли.
— Не обращай на неё внимания! — сказал он мне. — Поначалу слушать её ещё интересно, но потом быстро надоедает.
Кларисса кинула на братьев гневный взгляд фанатички, но продолжать не стала, просто отвернулась и стала что-то смотреть на своём ликоме е.
— Давай, мы тебе представим остальных, — проговорил Вилли. — Вон тот восточный парень — Ибрагим ибн Мустафа, сын одного из эмиров Бахрейна и родственник самого султана.
— А мексиканец слева от него, — перехватил инициативу Билли, — Ромиралес Родригес де Ируалько из прайда Родригесов, он граф и наместник Сан-Ривейра.
— Он довольно мрачный тип, но все некроманты похоже такие, — пояснил Вилли.
— Кто у нас остался? А! Вон та гордая японка, Коиши Камикура из клана Камикура. Говорят она внучка или правнучка самого Кейтаро Камикуры [3]!
— Но сама она не признаётся, хоть мы и спрашивали её об этом раз двадцать! — со смехом добавил Билли.
— Ты будь с ней поосторожней! — предупредил Вилли совершенно серьёзно. — Она чуть что, выхватывает меч, и можно враз остаться без ушей!
— Да-да! Это не шутка! Один из парней из группы 1-А1, что-то такое ей ляпнул после лекции, на второй день учёбы, и потом три месяца отращивал новые уши. Вот смеху было! — Билли всхлипнул пару раз, но заметив взгляд Коиши, смеяться почему-то не стал.
— Коиши-сама! — вежливо проговорил он. — Мы вовсе не хотели вас оскорбить! Просто объясняли новенькому ситуацию.
Коиши посмотрела на него подозрительно, затем отвернулась и вышла из класса. А же вспомнил, что именно эта девушка стала победительницей соревнований во время большого фестиваля.