Хлорид натрия
Шрифт:
Он наклонился над столом и прочитал вслух.
Можешь забыть об интимных встречах в общественных местах и перестань совать свой нос туда, где солнце не светит. За кого ты меня принимаешь, маленькая дразнилка, ты идиотка? И перестань преследовать меня, ты, изуродованная сука. Если хочешь иметь со мной дело, придется зайти на хрен гораздо дальше и...
Гордон извиняюще посмотрел на них.
— Да, это всё, что у меня есть от этого письма.
— Хакана [31] , — воскликнул Ассад. — Ну, сбей меня перышком [32] .
31
«Хакана»: В
32
«сбей меня перышком»: В оригинале knock me up with a feather — Ассад смешивает идиомы knock me down with a feather (сбить с ног перышком, выражение крайнего удивления) и knock me up (разбудить, а также сленговое «сделать беременной»). В переводе сохранен искаженный вариант, передающий его манеру речи.
Карл хотел сказать ему, что правильная идиома — «сбить с ног перышком», но передумал. Он подозревал, что Ассад иногда знает правильную идиому, но просто разыгрывает их. Но шутит он или нет, он был прав. Это было действительно интересно.
— Разве мы не думали всё это время, что это возможно? — спросила Роза.
— Да, думаю, я подумал об этом в первый же раз, когда говорил с Сисле Парк. Трудно найти кого-то более скользкого. — Карл кивнул сам себе. — Похоже, это объясняет связь между двумя письмами от шестнадцатого и семнадцатого мая 2002 года. Можешь их найти, Гордон?
Они сидели молча, пока он листал файл. Он остановился и посмотрел на них, прежде чем начал читать.
— Это от шестнадцатого мая, — сказал он.
Дорогой Палле. Надеюсь, ты не сочтешь это навязчивым, но мне кажется, мы не закончили наш разговор в прошлый раз. Мы можем встретиться в кафе «Сомерско» послезавтра, в субботу, около четырех, когда я буду в Копенгагене. Что скажешь? У тебя будет время? Сисле.
— А это от семнадцатого мая.
Палле. Твое политическое собрание в Спортивном зале Нёрребро на днях произвело на меня впечатление. Я не знаю, как это выразить, но я, как ты знаешь, очень хотела бы встретиться с тобой снова. Ты, наверное, заметил, что я села в третьем ряду прямо перед тобой и попросила кого-то подвинуться, чтобы я могла поймать твой взгляд. Я свяжусь с тобой как можно скорее.
— Очень интересно, — сказал Карл. — Палле Расмуссен наотрез отказывается встречаться с отправительницей письма лицом к лицу в общественном месте, что, без сомнения, было характерно для его романов. И одновременно он высмеивает отправительницу и, по моему мнению, очень сознательно пытается спровоцировать ее. А на следующий день в своем письме от семнадцатого мая, когда она очень прямо просит о встрече, он не стесняется в выражениях, когда отвечает, что если она хочет с ним что-то иметь, то должна зайти на хрен гораздо дальше, как мы видим в последней записке, которую только что нашел Гордон. Его уже не просто щекочет, он полностью заведен.
— Мы можем быть уверены, что оба письма написала Сисле Парк? — спросила Роза, хотя, казалось, не сомневалась.
— Думаю, да. И она знала, как заманить Палле Расмуссена туда, куда ей было нужно. Он горит желанием к ней и не может перестать думать о том, что сделает с ней. И так он невольно сделал себя добровольной жертвой. Связывание рук, вероятно, еще больше заводило его.
— Я ничего
из этого не понимаю, — пробормотал Ассад. — Зачем такой умной женщине подписываться своим настоящим именем? Ты не думаешь, что Сисле Парк просто делают козлом отпущения?Карл улыбнулся выбору слов Ассада, но он был прав. Зачем она это сделала?
— Он называет ее «изуродованная сука». Это просто оскорбление или у нее действительно есть шрамы? Мы должны это выяснить, — сказала Роза.
— Ты предлагаешь просто раздеть ее и провести тщательный осмотр тела? — спросил Карл.
— Я просто говорю, что если она лечила шрамы, мы сможем это проверить.
Гордон покачал головой.
— У вас ничего не выйдет, учитывая законы о защите данных в нашей стране. Медицинские записи особенно трудно достать в наши дни.
— У Сисле Парк крупный бизнес. Она одна из немногих женщин, которым удалось разбить стеклянный потолок. Попробуй MediaINFO — там должно быть много статей о ней в женских журналах, — сказал Карл.
— Я проверял. Ничего, — сказал Гордон.
— Странно. У нас есть какие-нибудь другие подробности ее жизни?
— Родилась тридцатого мая 1964 года как Лисбет Парк в Нёрресуннбю у матери-одиночки Дагни Парк Иверсен. В Facebook она написала, что Сисле было прозвищем, которое дала ей мать. Окончила среднюю школу в Ольборге в восемнадцать лет. Поступила на химический факультет Копенгагенского университета в 1982 году и окончила его с отличием в 1989 году.
— По химии?
— Да, затем получила степень MBA в Кейптаунском университете, где также жила и работала с перерывами почти три года.
— Ну, будь я проклят. Но если она такая умная, почему ей потребовалось семь лет, чтобы получить степень по химии?
— Понятия не имею, — ответил Гордон.
— Что насчет партнеров, Гордон? — спросила Роза.
— Насколько я знаю, их не было.
Роза нашла в Google ее фото с какой-то конференции.
— Странно. Если бы я была такой богатой, стройной и красивой, как она, я бы не испытывала таких трудностей с поиском мужчины.
Карл увидел обиженное выражение лица Гордона. Когда этот парень перестанет сохнуть по Розе?
— Я все думаю о том, что она изучала химию, — тихо сказал Ассад. — Если что и может оставить шрамы, так это химикаты, которые разбрызгались или взорвались рядом с тобой.
Карл улыбнулся.
— Не думаю, что такая, как она, получившая степень MBA, стала бы просто так разбрызгивать кислоту, Ассад.
В дверь кабинета постучали. Это был Маркус, над которым, казалось, нависло постоянное облако. И Карл знал, что будет дальше.
— Что ты здесь делаешь, Карл? Ты не должен быть здесь. — Он выглядел очень недовольным. — Но мы как раз собирались тебе звонить, так что раз ты уже пробрался, нам нужно с тобой немного поговорить.
«Немного поговорить» — не очень обнадеживающее выражение. Можно было с уверенностью сказать, что в этом будут участвовать группа по борьбе с наркотиками, Терье Плоуг и пара человек из отдела кадров.
Маркус прошел мимо своего кабинета в маленькую боковую комнату, обычно используемую для допроса задержанных. Это не предвещало ничего хорошего.
Пятеро присутствующих выглядели не очень дружелюбно. Они смотрели так, будто идиот напротив уже приговорен — а это было неприятное ощущение, когда идиотом в данном случае был он.
Встреча оказалась очень формальной и короткой. Итог был неожиданным — ему предъявили обвинение в так называемом деле Хёйера.
— Пока идет расследование, вы не можете покидать страну. Ах да, с Рождеством, — сказал человек из отдела внутренней безопасности, который вел допрос. Нюхачу не следовало так радостно улыбаться при последнем замечании. Карл этого не забывает.