Грейс Сандерс. Слеза Алэйры
Шрифт:
— Моя тетя пару дней назад вылечила порез на щеке. Я так и не поняла, каким образом. Обратись к ней, она поможет.
— Я знаю. То была обычная рана, а эта… — Раинер отвернулся, чтобы Ричи перестал на него глазеть. — Мне повезло, вовремя добрался до хороших целителей… Просто скажу: избегайте встречи с сумеречными эльфами. Тьма наполнила их души злом и яростью.
Я встретился лицом к лицу с сумраком, и он оставил грубое напоминание об этой схватке, когда как сам я не сумел даже ранить врага.
— Сумеречные эльфы. Я запомнил. А разве эльфы не должны быть хорошими ребятами?
— Когда-то давно
Грейс сделала паузу, затем решила сменить тему.
— А что входит в обязанности Стража?
— У вас есть эльфийский язык? — вставил Ричи.
Эльф улыбнулся.
— Какие вы нетерпеливые… Моей обязанностью (как, впрочем, и любого Стража Зеленого Дома) является охрана жителей Мэллонии, а так же соблюдение баланса сил. У нас есть собственный язык, но им не пользуются уже пару сотен лет.
— То-есть, вы местные копы, — сделал вывод Ричи. — А на каких патрульных машинах вы ездите?
— Что такое патру… а, ты имеешь ввиду железные коробки на колесах? Нет. У Стражей личные кони. Я, например, летаю верхом на Сильверне.
Когда вопросы любопытных иссякли, Страж поведал, насколько высоко могут подниматься крылатые жеребцы. Оказывается, некоторые из них способны лететь прямо над атмосферой и бежать по озону, как по кромке воды.
Приближался вечер. Солнце почти скрылось на Западе, окрасив небо в оранжевые краски. Загорелись первые вечерние звезды. Путники остановились; Раинер велел сделать привал до утра. Он взобрался на небольшую каменистую гору, из которой торчали красные растения, напоминающие коралловые рифы, и всмотрелся в даль; легкий ветер шевелил его длинные волосы.
— Втянула же ты меня в приключения, — сказал Ричи и лег на траву. — Это круто, правда. Мои сны даже никогда не были такими… сказочными.
— Не за что, Ричи, — хихикнула Грейс.
— Эй, я не говорил «спасибо», — мальчик подложил под голову ранец.
— Но хотел сказать. Не за что, Ричи.
Друзья засмеялись. Эльф обернулся, услышав веселые голоса, и в мгновение оказался рядом. Он направил посох на участок земли, где травы было меньше всего, затем из хрустального листочка пролилось светло-зеленое пламя, в миг превратившись в костер. Дети с нескрываемым восторгом наблюдали за колыхающимся пылким огнем, острые язычки которого устремлялись в темное небо.
Внезапно Раинер опустил в этот огонь ладони, тут же заверив, что ему совсем не больно. Таким образом, он очистил руки, ведь воды не было, кроме тех запасов, что эльф нес в двух фляжках на поясе.
Грейс и Ричи неуверенно повторили процедуру «мытья» рук и уселись вокруг необычного костра.
— А теперь, дамы и господа, взгляните наверх! — эльф вознес руку; из ладони выстрелил светящийся шарик, размером с мячик для гольфа.
Грейс приоткрыла рот от удивления.
Звезды рассыпались по темно-синему небу, словно мука, и закружились в танце спирали, увлекая зрителя в тайные, бесконечные глубины космоса.
Казалось, звездный водоворот в любой момент мог втянуть и забрать в свои сияющие владения навсегда.Ричи поднялся, затем, пораженный неведомой красотой, снова плюхнулся на мягкую траву, не опуская головы. Погладив затылок, которым ушибся о ранец (не забывайте, там лежит «Путеводитель по Мэллонии» в твердом переплете), он еще долго смотрел на звезды, обмениваясь впечатлениями с Грейс, и вскоре уснул.
Раинер задумчиво сидел у костра, смотря на яркое зеленое пламя. Грейс не сомкнула глаз. Она не могла перестать думать о сестре. Тетя сейчас где-то там, на Территории Фантомов, пытается спасти Вирсавию. «Интересно, как сестра в одиночку долгие годы искала родителей? Да еще на территории врага. Наверняка она способна на большее, чем тетя», — размышляла Грейс. Хотя сама была не уверена в способностях Пегги.
«Лишь бы все у них было хорошо…» — пожелала девочка и перевернулась на спину, устремив взор на звездную воронку. Небо, точно серебристая стрела, разрезала падающая звезда. Грейс улыбнулась и загадала желание.
Каменная пустошь. Место, где нет ничего, кроме холодной, застывшей магмы, которая в результате извержения выплеснулась наружу столетия назад, накрыв бархатную землю гранитным одеялом. Черные тучи постоянно закрывают небо, бомбардируя непрерывным дождем и не давая пробиться даже тонкому лучику солнца. Теперь здесь не было ни закатов, ни рассветов, ни звезд на чистом небе. Это мрачное место пропитано тьмой и сыростью.
Пегги ускорила шаг, когда почувствовала чье-то присутствие. Некто следил за ней уже полчаса; она делала вид, будто не замечает постороннего взгляда.
Остановившись, Пегги прислушалась к здешней природе. Легкое дуновение ветра, непонятный шорох впереди, за каменной возвышенностью. Усилив слух, насколько это было возможно, она приглушила ветер и уловила среди громоздких камней с левой стороны тихие шаги. Кто-то направлялся в ту же сторону, что и она.
«Нет, только не это!»
Женщина, словно ураган понеслась вперед, и моментально взбежала на невысокую каменную горку.
Красные глаза, похожие на два сверкающих рубина, замерцали в тени большого острого камня неподалеку. Они следили за жертвой, бросая вызов не только на физический поединок, но и психологический. Некоторое время огоньки держались в воздухе и вскоре потухли.
На плоском камне в нескольких шагах от Пегги лежала светловолосая девушка. Она была без сознания, волосы ее рассыпались в разные стороны. Рядом были разбросаны вещи: походный ранец, письма, керосиновый фонарь и пара фотографий Грейс. Тетя мигом оказалась возле старшей племянницы, достала голубой кинжал и огляделась.
Девушка слегка приоткрыла глаза и промолвила слабым, хриплым голосом:
— Тетя Илария?..
— Милая моя! Надо быть осторожнее! Я чудом спугнула эту тварь. На, вот, попей-ка, не вставай.
Пегги приложила к губам старшей племянницы зеленую фляжку; та сделала несколько глотков и поблагодарила.
— Прости, я отвлеклась. Загляделась на фото…
— Ты рассмотрела нападавшего? — с особым трепетом осведомилась Пегги.
Вирсавия привстала и тихо произнесла:
— Это был сумеречный эльф.