Город, опутанный злом
Шрифт:
Кроме того, здесь имеется два выхода - либо через окно, через которое она сюда попала, либо через дверь. Хотя она и была заперта, Тени не составляло труда открыть ее. Отмычки и инструменты, имевшиеся у нее, преодолевали и не такие препятствия.
Тень постаралась расположиться с максимальным комфортом. Она нашла старый диван, крепкий, несмотря на дряхлый вид. Открыв ящик, обнаружила в нем одеяла. Использовав одно в качестве подушки, она растянулась на диване и накрылась вторым.
С того места, где она лежала, Тень могла видеть, что творится снаружи. Она видела перемещение фонариков сквозь темноту. Поиски будут продолжаться до рассвета, и, возможно,
До наступления следующей ночи, полагала Тень, у нее не будет проблем в Вестфорде.
Ей нужно было дождаться, пока уляжется поднятый ею переполох. Дождаться, пока будет сообщено о бегстве Бизера Дорша из города; то же самое, скорее всего, подумают и в отношении нее.
Преступники будут врать, говоря о Бизере; но будут думать, что в отношении Тени они не ошиблись.
Следовательно, к моменту своего "возвращения", Тень будет иметь ситуацию, какую и хотела бы иметь.
И тогда она снова возникнет из мрака; чтобы встретиться с преступниками лицом к лицу и сорвать их планы. На данный момент, Тень многое успела. Она спасла лейтенанта Маклейра; и только собственные ошибки Прескотта Дансона свели на нет все усилия Тени спасти и его.
Кроме того, обстоятельства сложились в пользу Бизера Дорша, когда он угодил в ловушку Тени. Те же обстоятельства вынудили Тень искать спасения здесь; но они вовсе не ослабили ее решимости противодействовать злу.
Завтра вечером, Тень возьмется за дело с новыми силами; она направит свой удар в то место, где преступления задумываются. Время, проведенное в Вестфорде, дало ей возможность вычислить, кто стоит во главе преступного мира.
К несчастью, Тень не присутствовала на тайной встрече Стивена Ратли и его сообщников. Это и послужило причиной затруднений, возникших с Бизером Доршем. Но еще больше затруднений ждало ее, когда она снова вернется в Вестфорд.
И все-таки, поскольку Тень предполагала, каким будет следующий шаг, который намеревается предпринять Стивен Ратли, она не считала разумным долго отсиживаться на чердаке. Ей необходимо было проскочить кордон наблюдателей и вернуться в Вестфорд как можно раньше.
Пока что она имела дело только с "низшими чинами", служившими главному боссу. Пока ей не приходилось сталкиваться со Стивеном Ратли лицом к лицу; она этого и не ожидала. Ратли, подобно ей самой, использовал помощников, был мозгом каждого дела, а потому мог сидеть, сложа руки, и наблюдать, как воплощаются его замыслы. Все, происшедшее до настоящего момента, только укрепляло Тень в ее мнении. В будущем, однако, ситуация могла измениться.
Сам же Стивен Ратли в настоящий момент завершал составление плана еще одного преступления, которое могло дать Тени новые доказательства и представления о методах, используемых боссом преступного мира.
ГЛАВА XI. В ЛОГОВЕ
Ранним вечером на следующий день перед большим домом Стивена Ратли остановился автомобиль. Человек, припарковавший его, относился к избранным, поскольку на тротуаре, возле того места, где он оставил машину, стоял знак: "ПАРКОВКИ НЕТ".
Войдя
в дом, посетитель поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Позвонил в колокольчик возле двери в квартиру Ратли. Хайя открыл дверь, поклонился, увидев посетителя.– Добрый вечер, уважаемый господин окружной прокурор, - сказал Хайя.
– Благородный хозяин ждет вас.
Окружной прокурор проследовал за слугой в берлогу Ратли. Ратли встретил его, протянув руку с самой благожелательной улыбкой.
– Добрый вечер, Уайлдертон!
– приветствовал гостя Ратли.
– Располагайтесь, возьмите сигару. Чувствуйте себя как дома.
Луи Уайлдертон сел в кресло напротив портрета Арамиса. В свете торшера можно было видеть, что прокурору было лет тридцать; серьезный мужчина, пытавшийся казаться старше, чем был. Его телосложение было довольно хрупким; светловолосый, с резкими чертами лица. На остром носу - очки с большими стеклами, делавшими его похожим на сову.
– Проблемы, Уайлдертон?
– промурлыкал Ратли отеческим тоном.
Прокурор кивнул.
– Не беспокойтесь об убийстве Дансона, - сказал Ратли. Он взял экземпляр Daily Banner и указал на заголовки.
– Скоро полиция арестует убийцу, Дорша. Как только они его схватят, у вас не будет никаких проблем с предъявлением ему обвинения.
– Это я знаю, - кивнул Уайлдертон.
– Но есть еще кое-что, что меня беспокоит, мистер Ратли. Прескотт Дансон намеревался выступить против меня и занять место окружного прокурора. Люди помнят об этом.
– Он бы не получил поддержку партии прогресса, - заметил Ратли.
– А вы доказали всем свою компетентность, Уайлдертон.
– Благодарю вас, мистер Ратли. Однако, у Дансона было много сторонников, в основном те, кто ожидал от него громких разоблачений. Это меня кое к чему обязывает.
– К чему именно?
– К раскрытию фактов, которые обещал раскрыть Дансон. Я должен найти человека, которого собирался разоблачить Дансон.
Стивен Ратли кивнул, соглашаясь. Подойдя к креслу, он хлопнул окружного прокурора по плечу.
– У вас светлая голова, Луи, - сказал Ратли.
– Я восхищен вашей предусмотрительностью. Да, вы должны приложить все усилия, чтобы найти человека, который заказал убийство Дансона.
Луи Уайлдертон достал лист бумаги и протянул его Ратли. Он содержал список имен, написанных карандашом.
– Это конфиденциально, - произнес Уайлдертон напряженным тоном.
– Я записал имена дюжины мужчин, у одного из которых, возможно, были причины опасаться Дансона. Хотелось бы услышать по этому поводу ваше мнение, мистер Ратли.
Ратли внимательно изучил список. Как он и ожидал, его имя отсутствовало, равно как имена Элвина Марклота и Кирка Бормана. Также отсутствовало имя Лэнса Джиллика, поскольку сегодня лейтенант Маклейр дал показания, что он прибыл в клуб Адэр для досмотра до момента убийства Дансона, и Джиллик находился рядом с ним в момент убийства.
Список содержал имена политиков, имевших малый вес, а также нескольких местных подрядчиков. Ратли скрыл довольную улыбку, обнаружив в списке Адама Вудстока.
– Видите ли, мистер Ратли, - заметил Уайлдертон.
– У меня нет никаких доказательств против кого-либо из этих людей. Я просто предполагаю, что у кого-то из них были весьма веские причины избавиться от Дансона.
– Понимаю.
– Ратли положил список на стол.
– Видите ли, Уайлдертон, я думаю, что лучшей тактикой будет выжидание. Вопрос должен созреть.