Гора трех скелетов
Шрифт:
Что-то забытое шевельнулось в темных глубинах моей памяти.
Ладонь Йованки громко шлепнула по журнальчику.
– Если вы, пан Малкош, этого действительно не читали, то лучше уж и не читайте!
– Вы серьезно?
– Это плохая статья. Вас она не обрадует. Я могу рассказать, что там написано.
– А я могу прочитать.
– Вам будет неприятно. – Судя по тому, как Йованка поморщилась, именно это чувство она в данный момент испытывала.
– А какое имеет значение?
– Но ведь речь-то о вас… Поймите, Оля –
– Я разочаровал вас?… Помню я эту мадам. Я и впрямь был пьян, когда она сюда заявилась. Мы, кажется, говорили о Боснии, обо мне, о том, как мне сейчас живется… Знаете, такой типично польский психоанализ после литра натощак… – Я невесело улыбнулся. – И чего я там наплел?
– Наплели?… Не знаю, по-моему, так все очень даже связно и все по делу, без лишних подробностей. Ковалек считает, что вы настоящий профессионал, тот самый сапёр, который все-таки разок ошибся. По вашей вине двое погибли, а третий остался калекой. Следствие раскопало не все, Ковалек знает куда больше. Сейчас, после того как она поговорила с вами…
– Я признал свою вину?
Губы ее тронула бледная усмешка.
– Да нет же. – Она ткнула пальцем в красные буквы на обложке: – Это, собственно, цитата из вашей исповеди.
– Я заявил, что никогда не ошибаюсь?!
– Ну, не дословно, но что-то вроде этого. Капитан Малкош сделал все, что было в его силах, и не считает себя виновным…
– Как бы не так! – спокойно сказал я. – Капитан Малкош сделал все, как положено по Уставу, но виновным себя считает безоговорочно. Три трупа и одна оторванная нога. Такие вещи не забываются…
– И все-таки она дрянь! – сказала Йованка. – Такие статьи не пишутся впопыхах. И не берут интервью у пьяных…
Она убрала руку с журнала, дав мне наконец возможность рассмотреть обложку повнимательней.
«Монте-Кассино нового века». Так было написано мелким шрифтом под красными буквами. Подзаголовок статьи был обо мне, а не реклама горного курорта.
– Здесь, на этой дороге, – она показала на фотографию, – недавно случилось несчастье… Только не на этой горе, а на другой, которая по-соседству… Читатели любят всякие там истории про необыкновенное. Просто проклятая Богом гора.
– Гора… Какая гора?
– А вы не узнаете? Это же она – гора Трех Скелетов. Вы же сами ее так назвали, если не ошибаюсь…
Как раз в этот момент ко мне кто-то постучался.
Своего оружия у частного детектива Марчина Малкоша, увы, не было. Имелся лишь выданный Марковским газовый пистолет, который я просто не успел вернуть. Его я и вынул, чтобы произвести впечатление на клиента.
– Лучше уж возьмите кочергу, – тихо сказала Йованка Бигосяк.
Несколько ошарашенный не очень типичной для обыкновенной женщины реакцией, я на цыпочках
пересек спальную комнату, тихо прикрыл за собой двери, затем, уже не таясь, протопал через свой так называемый офис и, сохраняя безопасную дистанцию, приоткрыл застекленные двери.В прихожей стояли два совершенно незнакомых мне типа. Одному – голова у него была стрижена под бандита, а нос недавно сломан – было лет тридцать. У них обоих были удивительно светлые голубые глаза. Второй поразительно походил на первого, но выглядел на пяток лет постарше и поумней: по носу его еще не били.
– Частный детектив Малкош? – вопросил младший из клонов.
– Так точно, – подтвердил я, не переступая порога. – Чем могу служить?
– Я ищу жену.
– Пан, должно быть, ошибся адресом, – вежливо усмехнулся я, чего ни за что не позволил бы себе ну, скажем, вчера вечером. Это был клиент, и его полагалось пригласить в офис. Усадить в почетное кресло и предложить ему кофе из стратегических запасов. Арабского, курва мать! Да, это был потенциальный клиент, но в том-то и дело, что только его мне и не хватало сейчас для полного счастья. А потому я и сказал стукнутому по голове: – Вы не туда попали, голубчик, у меня не свадебное бюро.
У обоих моих гостей синхронно отвалились челюсти. Пришлось быстро прикрыть дверь.
– Пан хочет по морде? – прозвучало за матовым стеклом.
– Это была шутка, – миролюбиво пояснил я. – То есть если вы ищете жену, которой у вас еще нет…
– Мой брат оч-чень нервный, – перебил меня старший из братьев. – Лучше бы вам не шутить. Мой брат служил в десантных войсках.
– Я тоже служил в десантных войсках, – не поддался я. Хотя, сказать по правде, к вышеупомянутому роду войск я имел довольно косвенное отношение. – И что из этого следует? Ваш брат рассчитывает, что я сделаю для него скидку как десантник десантнику?
– Где она? – рявкнул мой бывший товарищ по оружию. Его тень за стеклом увеличилась в размерах. Нос влип в стекло.
Я навалился плечом на хлипкое дверное полотно.
– Ну не драться же нам из-за этой курвозы! – В голосе старшего прозвучали примирительные нотки. – Пан нам скажет, где интересующая нас пани, мы заплатим пану за информацию, и все будет тип-топ.
– Да в чем, собственно, дело? – приоткрывая дверь, поинтересовался я.
– Нам известно, что эта оторва, а она жена моего брата, должна была обратиться к пану, холера ясна. Она была у вас?
– Ко мне обращаются многие, – уклончиво ответил я. – Имя, фамилия…
– Бигосяк! – завопил нервный амбал за дверью. – Чернявая такая, пся крев, с задницей… Тебе бы она точно понравилась…
– Вы так думаете?
Нет, актер из меня всегда был никакой. Мой ответ опять чем-то не понравился братьям. В особенности младшему.
– А ну-ка пропусти, братан. – Муж Йованки попытался обойти меня. – Прячешь ее, холера ясна. С дороги, земляк, это моя баба.