Голубая кровь
Шрифт:
Нейман спешилась и, гремя оружием, быстро вошла в дом. Ориентируясь по крикам госпожи Хауц, Нейман быстро нашла нужную ей комнату и, отворив дверь, бесцеремонно перешагнула порог.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Госпожа Хауц и с десяток младших детей испуганно взглянули на непрошенную гостью в траурном одеянии, жаждущую мести. Она смотрела на Хауца так, словно собиралась разорвать его в клочья. Никто другой её сейчас не интересовал.
Леон Хауц застонал, открыл глаза и увидел неподвижно стаявшую фигуру в чёрном плаще. Сначала его сковал страх — ему показалось, что он видит Лэс-Теру. Но потом он немного успокоился, так как вошедшая девушка была без вуали.
— Зачем ты пришла, Нейман де Эриндо? — стеная, спросил Леон Хауц.
— Я пришла, чтобы восстановить справедливость, и кое-что вернуть, — с этими словами Нейман слегка откинула плащ и вытянула вперёд руку. — Узнаешь?
В руке она держала отгрызенную собакой кисть Хауца, с судорожно сведёнными пальцами, на одном из которых виднелся дешёвый перстень.
Увидев этот кусок плоти с запекшейся кровью, жена Хауца и дети в испуге закричали и хотели выбежать из комнаты, но Нейман опередила их. Стремительно закрыла дверь на ключ, а его выбросила в окно, захлопнув раму так сильно, что сломала защёлку. Дети, с плачем и криками, сбились в один угол, прижимаясь к матери и глядя на зловещую, с жестоким и безжалостным взглядом, Нейман. На крики детей и госпожи Хауц уже сбежались соседи, но прочная дверь была заперта.
— Я пришла сюда, чтобы исполнить то, что обещала своей плачущей сестре у смертного одра нашей матери, — твёрдым голосом произнесла Нейман, не обращая внимания на вопли семейства Хауца.
— Пощади детей! — взмолился Хауц. — Разве ты не видишь, что они насмерть перепуганы. Если ты хочешь со мной поговорить, то сначала выпусти их отсюда.
— А ты пощадил Ноэми? Когда ты вонзил кинжал в её спину, ты подумал о том, что будет чувствовать её мать? Но, впрочем, моя мама тоже скончалась и в этом виноват твой сын, достойный отца. Ну что, вы довольны?! — воскликнула Нейман.
— Мой сын не виноват. У тебя нет доказательств, — возразил неуверенно, но нахально Хауц.
— Мои люди нашли тебя и видели, как твой сын отлучился вчера вечером. Он уехал, чтобы убить меня, но моя мама ценой своей жизни спасла меня. Ты, подлый убийца, знал, что Ноэми перед смертью мне всё рассказала, и ты послал сына, чтобы убрать свидетеля, но я жива и всё знаю. Один раз вы пытались уже убить меня, и надо было уже тогда добить твоего сына, а не везти его в больницу и проявлять милосердие к тому, кто не умеет сражаться с честью и способен нанести лишь удар в спину. На этот раз милосердия не будет! Мне не известно, где сейчас твой сын, стрелявший в мою мать, но он вскоре пожалеет, что не убил меня, так как я буду мстить безжалостно, не делая никому исключений. Сначала я буду морально мучить и пугать твоих детей и жену, Хауц, пока они не сойдут с ума или не разбегутся из этого дома. Потом погибнут твоя жена и одна из твоих дочерей, Хауц, и ты узнаешь всю боль потерь, которую испытывают сейчас мои сёстры и брат. Твои дети останутся без матери, но это ещё не конец. Если ты сможешь пережить весь этот ужас, то потом погибнешь и ты, — Нейман говорила это, всё ближе подходя к Хауцу и держа пред его глазами его же руку. — Око за око, зуб за зуб…
— Леон, что происходит? Что за ужасы она говорит? — спросила перепуганная и ничего не понимающая жена Хауца. — Нужно вызвать полицию, ей место за решёткой!
— Это вам всем место за решёткой! — огрызнулась Нейман, повернувшись к жене Хауца. — Вы убили моих мать и сестру, вы пытались убить меня, вы застрелили мою собаку и по вашей вине мои сёстры и брат остались сиротами! Так что же вы хотите от меня? Что бы я была вам благодарна за всё это? А, может, мне начать
убивать вас прямо сейчас одного за другим?!У Нейман был такой зверский вид, что дети закричали ещё сильнее, видя, что эта девушка готова на всё.
— Не слушайте её, она просто сумасшедшая, — пытался успокоить свою семью Хауц. — Она сама не знает, что говорит!
— У меня есть неопровержимые доказательства, — неумолимо продолжала Нейман, — и я смогу доказать твою вину. Но я не стану мстить и марать о вас руки, если ты, Хауц, и твой сын сами сдадитесь правосудию и закону, признаетесь в убийстве моих матери и сестры. Если же вы этого не сделаете, то я сама докажу вашу вину, а потом займусь вашей семьёй. Если, конечно, раньше меня до вас не доберётся Лэс-Тера. Как видите, я предлагаю вам выбор, я не так уж безжалостна. били моих мать и сестру. е Хауца. ой. на Хауца.
В этот момент дверь затрещала и вылетела. В комнату ввалились мужчины с топорами и кинжалами.
Нейман, уже выдвинув свой ультиматум, решила спастись бегством, так как сейчас для неё важнее всего было остаться живой и невредимой, чтобы защитить сестёр и брата. Спрятав как улику кисть руки Хауца в мешочек на поясе, она бросилась в окно. Тонкое стекло со звоном разбилось, когда Нейман кинулась на него, рискуя пораниться, и выпрыгнула, довольно удачно, со второго этажа. Через секунду она была уже в седле, и верный Измаил, взяв с места в карьер, легко перемахнул через забор.
Нейман мчалась без остановки. Тысячи мыслей в голове, ярость и гнев поглотили её полностью, заглушив все остальные чувства. Она находилась уже на территории своего огромного поместья, когда почувствовала жгучую боль в правом плече, которым выбила стекло. Остановив Измаила, она вытащила платок, чтобы перевязать эту рану, так как другие представляли собой всего лишь царапины и не представляли опасности. Отбросив с плеча плащ, Нейман с ужасом и изумлением посмотрела на рану. Из неё торчал кусок стекла, но не это потрясло девушку. Сама рана оказалась глубокая и не большая, но из неё по руке Нейман стекала голубая кровь.
Кровь Нейман была одного цвета с кровью Ноэми.
21. Письмо
Служанка, взяв свежую почту, вошла в дом. Она прошла в кабинет, где работал Беглар, возле которого, как всегда, валялись целые кучи археологических находок.
— Господин, пришла корреспонденция, — доложила служанка.
Беглар оторвался от работы и посмотрел на целый ворох писем и газет в руках служанки. Нет, у него совершенно отсутствовало желание заниматься всем этим, а особенно сейчас, когда дел и так было достаточно.
— Мэри, отнеси это кому-нибудь другому, — попросил Беглар. — Например, Стелле. Она целый день занимается вышиванием, которое терпеть не может, и потому с радостью отдаст своё время и внимание этой макулатуре.
— Хорошо, господин, — ответила Мэри, собираясь исполнить поручение, но в это время в кабинет вошла Мириам Риа.
Увидев служанку с почтой в руках, она осведомилась о том, куда она собирается всё это нести.
— Дай мне, — Мириам забрала бумаги из рук Мэри. — Я сама займусь почтой.
Служанка, отдав свою ношу, спросила, не нужно ли чего хозяевам, и удалилась.
Мириам, примостившись у края большого стола сына, села в кресло и стала пересматривать бумаги.
— Опять в основном одни счета, — вздохнула Мириам, отбросив в сторону несколько конвертов. — Лечение Стеллы забрало много денег, и я думаю подыскать себе работу, так как твоей зарплаты явно не хватает. Мы в скором времени не в состоянии будем оплачивать счета, и нам придётся уволить даже Мэри, хоть она последняя наша служанка.