Голубая дама
Шрифт:
— Да, — говорил Юрий Тимофеевич, — народ наш еще темен, необразован. Кровавая война хотя и способствовала его развитию, но не могла служить смягчению нравов. Однако хочется верить, ваше превосходительство, что просвещенное и гуманное ваше правление сделает его иным.
Его превосходительство, к досаде моей, и теперь иронии не приметил, а принял эти слова за чистую монету и самодовольно заявил:
— Один разве управишься, разве совладаешь со всем. Мудрость народная гласит: один в поле не воин. — Николай Артемьевич по своему обычаю поднял кверху указательный палец. — Надобно дворянству — главному в государстве сословию —
Николай Артемьевич не договорил. Еще ранее услышала я в людской не то чтобы шум, но какое-то постороннее шевеление. И хотела было позвонить в колокольчик, вызвать слугу, но внезапно со словами: «Разрешите, ваше превосходительство!» влетел рослый, стройный, словно по мерке выточенный, армейский подпоручик.
Все не только в городе нашем, но и в округе знали, что генерал не терпит, когда прерывают его обед. Слугам в этот час настрого было приказано ни о ком не докладывать. Николай Артемьевич понял — произошло нечто отменное и, прервав поручика, приносящего извинения за вторжение, нетерпеливо бросил:
— Что стряслось? Докладывай!
— Нападение на таежный форпост, ваше превосходительство, — отчеканил поручик.
— Как нападение? Кем учинено?
— Разбойною ватагою, ваше превосходительство.
— Н-да, — только и промолвил Николай Артемьевич и при этом так глянул на господина Зарицына, точно желал подчеркнуть его вину в этой нечаянности.
Но господин Зарицын оставался невозмутим.
— Что же там? — спросил генерал.
— Люди душегубами перебиты, а имущество разграблено, — все так же бойко докладывал молодой офицер. Голос его вразрез с горестными событиями звучал победно. Служака находился на седьмом небе: шутка ли, докладывает самому генералу.
Даже Николаю Артемьевичу это не понравилось.
— А где обретается господин подполковник? — неприветливо бросил он.
— Их высокоблагородие пребывает за рекой, на стрельбище.
Генерал искоса недоверчиво посмотрел на подпоручика. Взгляд его означал: «Знаем мы эти стрельбища, поди уток стреляет либо рыбу удит». Сказал иное:
— Все учитесь, обучаетесь. А тут под носом… Но что все ж таки там?
— На учениях, ваше превосходительство? — пожирая преданными глазами высокое начальство, спросил офицер.
— Да на кой дьявол мне ваши учения. — Супруг не только не извинился, но не посмотрел в мою сторону. — На форпосте? — снова вопросил он.
— Как уже докладывал, форпост разгромлен. Люди перебиты, — чеканил поручик.
— Все?
— Так точно, все.
— Откуда известно?
Офицер замялся.
— Эстафета откуда?
— Виноват, ваше превосходительство. Остался в живых солдат, каковой и прибег.
— Один?
— Никак нет. Двое.
Николай Артемьевич собрался было возмутиться этим дуботолком, но только брюзгливо поморщился.
— Где солдаты?
— В прихожей, ваше превосходительство. Прикажете позвать?
— Куда позвать? — генерал смерил взглядом подпоручика. — Нет уж, вполне достаточно. Извините, — бросил он нам и вышел из столовой. Подпоручик повернулся налево кругом и последовал за ним.
Мы
остались вдвоем с господином Зарицыным. Должна сказать, что я не из тех генеральш, какие командуют вместо своих мужей. Да и супруг мой, слава богу, не таков, за какового можно командовать. Я поставила себе за правило никогда не мешаться в его дела. Однако на сей раз сама не ведаю, как изменила своему обычаю. Видно, уж очень возмутил меня этот господин лекарь.— Быть может, в, форпосте душегубствовал как раз тот супостат, какого вы изволили сокрыть, — с вызовом сказала я.
Зарицын без стеснения посмотрел на меня и спокойно, негромко ответствовал:
— Кто ж его знает.
— Вас такие ничтожности не тревожат, — не пряча иронии, поинтересовалась я.
Лекарь спокойно молчал.
— Вы, слышно, кого-то там из этой шайки врачевали. Может, он как раз и убил солдата или женщину даже.
— Женщину? Не думаю, — негромко возразил Зарицын.
— А солдата! — понимая, что это недопустимо для хозяйки дома, но в то же время не желая сдерживаться, почти с ненавистью воскликнула я. Господин Зарицын снова промолчал.
— Видите ли, — заговорил он наконец не только негромко, но еще и раздумчиво, разыгрывая из себя неведомо кого. — Видите ли, тогда вообще нельзя делать добро.
Мне было непонятно, куда он клонит.
— Я врачевал ватажника, а он, может статься, убил солдата. Эрго, как выразился бы его превосходительство, я не должен был его врачевать. А вот если завтра, не дай, конечно, бог, заболеет его превосходительство и, положим, я, коли доверят мне такую персону, его вылечу, а послезавтра он даст приказ засечь двух-трех работных или тех же солдат, хорошо я сделаю или плохо? Как вы полагаете?
Господин Зарицын бесстыдно глядел мне в глаза своими прозрачными, ничего не выражающими, не боюсь быть вульгарной, гляделками.
— Вы, кажется, не делаете различия между его превосходительством и душегубом с большой дороги?
— Что вы, сударыня! — ответствовал полузлодей. — Как можно! Как вы могли подумать!
Невзирая на горячность его оправданий и внешнюю серьезность, я внятно слышала в его словах насмешку. Впрочем, он и подтвердил это последующими фразами:
— Душегуб — каково слово! Для чего оно здесь? Это только мужики твердят, будто у них есть души.
Ирония этого злорадника окончательно вывела меня из терпения. И здесь я сызнова изменила своим правилам и в сердцах унизилась до прямой угрозы:
— Все ж таки, полагаю, излечение генерала не принесло бы вам таких неприятностей, какими грозит излечение ватажника. Или вы к своей судьбе совершенно безучастны, как санкюлот?
Мне хотелось добавить, что в переводе на русский язык это означает «голоштанник». Но я тут же устыдилась даже самой мысли этой. Давно ли папа говорил о нас, что мы беднее церковной крысы.
— Почему же безучастен, — все столь же негромко и спокойно возразил, между тем, полузлодей. — Безучастными к судьбе своей люди бывают лишь в романах, да и то в плохих.
На лбу его резко обозначились полосы морщин. Все лицо выдавало какую-то отрешенность.
Невежа! Он смотрел на меня, но меня, могу поручиться, не видел. Так могут поступать невежи и замухрышки. Да, невежи и замухрышки! Ни один воспитанный мужчина в обществе дамы так себя не поведет.
А полузлодей снова соизволил высказать мне косвенное поучение: