«Если», 2002 № 12
Шрифт:
И вообще, для него, как всегда, сюжет — не главное. Главное — мысль. А поразмышлять по прочтении книги будет над чем: тут и философия истории, и проблема «исторической объективности» (да есть ли такая?), и еще одна, особенно понятная читателям на родине Чехова — проблема вмешательства в ход истории…
Романы Уотсона 1990-х годов не вызывали такого интереса, как его ранние работы. Не хочется верить, что поклонники его творчества так и не дождутся возвращения писателя из интеллектуального лабиринта, в который он сам себя загнал. Ведь он умел быть не только «непонятным», но и классным! Смог же Иона наконец вырваться из чрева кита.
БИБЛИОГРАФИЯ
(Книжные издания)
1. «Вложение» (The Embedding, 1973).
2. «Набор для Ионы» (The Jonah Kit, 1975).
3. «Марсианский инка» (The Martian Inca, 1977).
4. «Инопланетное посольство» (Alien Embassy, 1977).
5. «Чудесное посещение» (Miracle Visitors, 1978).
6. Сб. «Мир бога» (God’s World, 1979).
7. Св. «Очень медленная машина времени» (The Very Slow Time Machine, 1979).
8. «Сады наслаждений» (The Gardens of Delight, 1980).
9. «Охотник за смертью» (Deathhunter, 1981).
10. В соавторстве с Майклом Бишопом — «Под небесным мостом» (Under Heaven’s Bridge, 1981).
11. «Фабрика женщин» (The Woman Factory, 1982).
12. Сб. «Солнечный удар» (Sunstroke, 1982).
13. «Путешествие Чехова» (Chekov’s Journey, 1983).
14. «Обращенные» (Converts, 1984).
15. «Книга Реки» (The Book of the River, 1984).
16. «Книга Звезд» (The Book of the Stars, 1985).
17. «Книга Живого» (The Book of Being, 1985).
18. Сб. «Медленные птицы» (Slow Birds, 1985).
19. Сб. «Книга Пэна Уотсона» (The Book of Ian Watson, 1985).
20. «Королевская магия, ферзевая магия» (Queenmagic, Kingmagic, 1986).
21. Сб. «Злая вода» (Evil Waters, 1987).
22. «Власть» (The Power, 1987).
23. «Вавилонские блудницы» (Whores of Babylon, 1988).
24. «Огненный червь» (The Fire Worm, 1988).
25. «Мясо» (Meat, 1988).
26. Сб. «Ритуалы no спасению имущества» (Salvage Rites, 1989).
27. «Мухи памяти» (The Flies of Memory, 1990).
28. «Инквизитор» (Inquisitor, 1990).
29. Сб. «Слезинки Сталина» (Stalin’s Teardrops, 1991).
30. «Урожай Счастливчика» (Lucky’s Harvest, 1993).
31. «Космическая морская пехота» (Space Marine, 1993).
32. Сб. «Пришествие Вертумнуса» (The Coming of Vertumnus, 1994).
33. «Падшая Луна» (The Fallen Moon, 1994).
34. «Арлекин» (Harlequin, 1994).
35. «Дитя Хаоса» (Chaos Child, 1995).
36. «Трудные вопросы» (Hard Questions, 1996).
37. «Оракул» (Oracle, 1997).
38. Сб. «Великое бегство» (The Great Escape, 2002).
Стивен Бакстер
ШИИНА-5
Шиина не хотела, чтобы это случилось. Конечно, не хотела — требования миссии она знала не хуже остальных, столь же хорошо, как и сам Дэн. У нее имелись обязанности перед NASA. И она это понимала.
Но такой поступок казался ей очень правильным.
Он приплыл после охоты.
Ночь кончилась. Пухлый огненный шар солнца уже засверкал над поверхностью воды.
Кальмары выплывали из кораллов и зарослей водорослей, где они кормились. Стайки сбивались в группки, которые постепенно образовали стаю примерно в сотню голов.
«Ухаживай за мной. Ухаживай за мной».
«Смотри, какое у меня оружие!»
«Я сильный и яростный».
«Держись подальше! Она моя!..»
То был древний язык головоногих, язык сложных узоров на коже, ее текстуры, поз — слов о сексе, опасности и пище. Шиина плыла в стае и пела от радости.
Но вот в воде мелькнула тень.
Дозорные немедленно приняли позы маскировки или стали блефовать, выкрикивая ложь приближающемуся хищнику.
Шиина знала, что настоящих хищников здесь быть не может. А тень — не более чем машина, наблюдатель NASA.
Темный силуэт подкрался ближе и поднырнул под стаю. Так поступила бы настоящая барракуда, намереваясь ворваться в ее середину.
От стаи отделился сильный самец. Он развел в стороны все восемь рук, поднял два сильных щупальца, и его зеленые бинокулярные глаза уставились на фальшивую барракуду. На коже запульсировали узоры из светлых и темных пятен. «Посмотри на меня. Я большой и яростный. Я могу тебя убить». Самец медленно и осторожно подбирался к барракуде, пока не оказался совсем рядом.
В последний момент барракуда неуклюже развернулась.
Но слишком поздно.
Два длинных щупальца метнулись вперед, шишечки присосок коснулись шкуры барракуды и прочно закрепились. Восемь сильных рук самца обвили тело барракуды, а его кожа от возбуждения потемнела. Он ударил барракуду клювом, отыскивая мясо.
И он нашел его. Шиина увидела кусочки рыбы — добычу, подброшенную Дэном.
Кальмар стал погружаться, не выпуская добычи. Шиина присоединилась к нему. Прохладная вода струилась сквозь ее мантию, придавая пикантность первобытному наслаждению удачной охотой — несмотря на всю ее искусственность.