Эпоха Опустошителя. Том IX
Шрифт:
— Как и мне! — решительно выпалил Август.
Дураки. Какие же они безмозглые дураки!
Правда, на душе разлилось небывалое тепло.
— Хорошо, — кивнул согласно я. — Тогда вы знаете, что делать. Фанор, снаряди еще один буревестник.
Глава службы безопасности за мгновение исчез из поля зрения, отправившись выполнять приказы.
— Эйсон, отправляемся немедленно, — скомандовал Илай и быстро зашагал к дверям, но остановившись за порогом проёма резко обернулся назад и посмотрел на меня. — Удачи, Сумрак.
— Эй, Оболтус, ты чего задумал? — тихо вопросил Каберский, находясь в полном
— Не вмешивайся, старик, — тепло улыбнулся я. — Я давным-давно принял решение. Если вернусь назад, то мы обязательно с тобой договорим. Я же так и не услышал твою историю. Да и ты не узнал мою до конца.
— Если вернешься? — растеряно переспросил Бетал, ухватившись за мои слова. — Не вздумай только сотворить какую-нибудь глупость! Ты даже не представляешь себе, что…
Слушать старого опекуна я не стал и мягко того перебив, посмотрел на Александра и Хиру.
— Разместите наших гостей по высшему разряду и ждите моих дальнейших команд, а я пока пойду навещу нашу северную миссию.
— Как прикажете, юный лорд, — с явным волнением отозвалась парочка.
— Эй, Оболтус! — вдруг окликнул меня Каберский и попытался зашагать следом, но на его пути вырос силуэт Хиры и Александра и тот обессилено замер на месте. — Ты что намерен делать?!
— Позже, старик, — глухо отозвался я, и не оборачиваясь, махнул тому рукой на прощание, а Грация в это время семенила за мной по пятам. — Всё позже…
* * *
Аронтир. Внутренние земли.
Верхний город. Золотой квартал.
Резиденция имени Ранкара Хаззака-Ксанта.
Гостевые апартаменты.
Стоило иномирцам оказаться в покоях, как вся троица со скоростью пули рванула к окнам, которые выводили на переднюю часть огромной резиденции. К этому времени у кованых стальных врат действительно собралась целая делегация, а молодой черноволосый мужчина как ни в чем не бывало неспешно шагал северянам навстречу.
— Бетал, что будем делать? — гулко отозвался Герман, глядя за происходящим внизу. — Нужно действовать немедленно! Если господин узнает, что его сына продали как какой-то скот, он придёт в ярость! Кстати, — вдруг опомнился мужчина. — Как всё прошло? Как он всё воспринял?
— Боюсь, всё гораздо хуже, чем мы предполагали, — замогильным тоном ответил старик, не сводя глаз с прямой спины воспитанника. — Ситуация уже вышла из-под контроля. Хотя, о чем я говорю? Никакого контроля не существовало…
— Всё… настолько плохо? — с волнением вопросила женщина.
— Всё не просто плохо, Кира, — покачал головой Каберский, — это настоящая катастрофа. Его абсолютно не узнать. Он изменился до неузнаваемости. Причем не только внутренне, но и внешне. С ним стряслось что-то ужасное, в чем он не желает признаваться. Своё презрение и ненависть к семье он возвёл в единый абсолют, а после того что я услышал от Влада, у меня язык не повернулся сказать хоть что-то в защиту рода Лазаревых. Да и господин запретил мне действовать. Он хочет сознаться во всём сам.
— Погоди… — опешил от такого итога Герман. — Ты сказал внешне? О чем ты? Как по мне Влад необычайной сильно похож
на господина.— Его лицо изменилось. Поверь мне. Три года назад он являлся точной копией молодого князя Лазарева. Сходство было чудовищным. Даже Марриуз не так сильно походил на господина, — честно признался старик. — Сейчас же вблизи я с трудом узнал Влада.
— Так какие наши действия, Бетал? — тихо осведомилась Кира, волнуясь всё сильнее. — Ты же слышал юного господина. Он задумал что-то опасное. Ежу понятно, что он терпеть не может северян. К тому же ты говорил, что Влад был всегда вспыльчивым, но мало того, что я не ощутила от него никаких эманаций силы, так он и выглядел абсолютно спокойным.
— Характер у Влада не вспыльчивый, Кира, а… взрывной, — с какой-то ностальгически-печальной улыбкой отозвался Каберский. — Он стерпит многое, но когда кто-то переступит грань, то жди беды. Так вот прямо сейчас он на грани. Его спокойствие напускное. Когда доложили о валькириях, он на миг изменился в лице. Они что-то ему сделали. Что-то непростительное.
— Он говорил, о каких-нибудь проблемах? — подал голос Герман. — Возможно, нам стоит вмешаться? Если эти твари хоть как-то навредят юному господину, то…
— Влад не примет помощь, — разочаровано покачал головой старик. — Ни от нас, ни от своей семьи, ни от кого-либо еще. Он даже своих друзей пытался отгово…
— Глядите! Они уезжают! — повысила голос Кира, перебивая старого друга. — Он куда-то уезжает вместе с валькириями! Что будем делать?
От удивления глаза Каберского расширились, Ветроградова оказалась права. Его воспитанник в компании двух валькирий исчез внутри буревестника и уехал прочь.
— Бетал, какие наши действия? — не на шутку переполошился Герман. — Время уходит. Я думаю, что нам надо доложить о случившемся.
— Ранее Влад никогда не влезал в опасные дела без хорошего плана, — задумчиво отозвался Каберский. — Я верю в него. К тому же путь до Ианмита неблизкий. Наша делегация прибудет в Аронтир только через неделю или же две. Однако просто сидеть сложа руки мы не станем. Кира, Герман, слушайте меня внимательно…
* * *
Я был рад встрече с Беталом. Хотя мысли находились в раздрае. До сих пор не мог поверить, что старик жив, цел и отныне находится на Вечном Ристалище, как и я. Вот только радость и эйфория от встречи со старым наставником медленно сходили на нет. Медленными и верными темпами на смену столь приятным эмоциям приходили холод, гнев, ярость, злоба и неутолимая жажда крови.
«Продержись еще немного, мой разоритель, — успокаивающе пробормотала Истра из глубин внутреннего мира. — Потерпи ради Фьётры».
Я стерплю, малышка. Стерплю столько сколько понадобится. А потом разорву этих пернатых сук на части.
Кровь шумела в ушах, будто голова находилась под бушующим водопадом, но вперед я шел медленными и уверенными шагами. Даже когда в поле зрения замаячили врата и три крылатых создания, за спиной которых мелькали знакомые рожи, на моём лице не дрогнул ни единый мускул.