Эксодус (Книга 3, 4 и 5)
Шрифт:
– Вернемся в дом, - сказал Ари.
– Има (мама) там одна.
Ари зашагал по направлению к дому. Вдруг он почувствовал на своем плече огромную руку отца. Он обернулся. Отец стоял с опущенной головой.
– Через два дня я уезжаю в Женеву. Никогда я еще не уезжал в таком тяжелом настроении. Вот уже пятнадцать лет, как всегда за нашим столом кого-нибудь нехватает. Я всю жизнь вел себя гордо и упрямо, за что и расплачиваюсь теперь. В последнее время боль стала прямо невыносимой. Ари, сын мой, не допусти, чтобы моего брата Акиву вздернули на английскую виселицу.
Глава 16
Иерусалим
Ари Бен Канаан шел по городу, переходя из одного сектора в другой и обходя все известные ему места, где мог скрываться Бар Исраэль, связной Маккавеев. Бар Исраэль словно исчез с лица земли. С тех пор как англичане схватили Акиву и Маленького Гиору, связь между Маккавеями и Хаганой оборвалась. У Ари, однако, не было недостатка в других источниках информации, и, в конце концов, ему удалось узнать, что Бар Исраэль проживает в районе Эль-Катамон.
Ари отправился прямо к нему домой и открыл дверь в его комнату, даже не постучав. Бар Исраэль сидел и играл в шахматы.
Он поднял голову, увидел перед собой Ари и снова уставился в доску.
– Уходи отсюда, - скомандовал Ари, тихонько вытолкнул свидетеля и закрыл дверь.
– Не прикидывайся дурачком. Ты очень хорошо знал, что я разыскиваю тебя всюду.
Бар Исраэль пожал плечами и закурил сигарету.
– Как не знать, когда ты разбросал по городу чуть ли не полсотни любовных записок.
– Почему же ты не связался со мной? Я ведь уже сутки в Иерусалиме.
– Не мог же я лишить тебя такого драматического появления. Ладно. Чего тебе от меня надо?
– Проведи меня к Бен Моше.
– Мы с вами больше не играем. И не водим больше командиров Хаганы к нам в штаб.
– Ты разговариваешь сейчас не с командиром Хаганы, а с Ари Бен Канааном, племянником Акивы.
– Ари, лично я доверяю тебе полностью, но приказ есть приказ.
Ари сгреб Бар Исраэля, поднял его со стула, опрокидывая шахматный столик, и потряс маленького восточного еврея, словно это был пустой мешок.
– Ты немедленно поведешь меня к Бен Моше, не то я сверну тебе шею.
Бен Моше сидел за письменным столом в штабе Маккавеев, где-то в Греческом квартале. Сзади стоял Нахум Бен Ами. Оба гневно смотрели на растерявшегося Бар Исраэля и на Ари Бен Канаана.
– Мы все хорошо знаем Ари, - оправдывался Бар Исраэль, - вот я и рискнул.
– Выйди, - прошипел Бен Моше в сторону вспотевшего Бар Исраэля.
– С тобой мы разделаемся потом. А ты, Бен Канаан, раз ты уже здесь, может быть, ты скажешь нам, чего тебе от нас надо?
– Мне надо знать, что вы собираетесь предпринять для спасения Акивы и мальчика.
– Предпринять? Ничего, конечно. Да и что мы можем предпринять?
– Врешь!
– перебил его Ари.
– Впрочем, что бы мы ни предприняли, это не твое собачье дело, - вмешался Нахум.
Ари с такой силой ударил кулаком по столу, что его крышка треснула.
– Это мое дело! Акива доводится мне дядей!
– Хватит с нас сотрудничества с предателями, - сухо отозвался Бен
Моше.Ари нагнулся над столом и его лоб чуть не коснулся лба Бен Моше.
– Я терпеть не могу твою харю, Бен Моше, и твою, Нахум, тоже. Но я не уйду отсюда, пока не узнаю всех ваших планов.
– Ты дождешься пули в лоб.
– Ты там заткнись, Нахум, не то я вмиг сделаю из тебя отбивную.
Бен Моше снял очки, протер их и снова надел.
– Ари, в одном тебе нельзя отказать: у тебя удивительная сила убеждения, сказал он наконец.
– Так вот, мы думаем пробраться в тюрьму и освободить Акиву и Маленького Гиору.
– Я так и знал. А когда?
– Послезавтра.
– Я с вами.
Нахум хотел было что-то возразить, но Бен Моше поднял руку и не дал ему заговорить.
– Ты ручаешься честным словом, что Хагана ничего не знает о том, что ты здесь?
– Ручаюсь.
– Подумаешь, честное слово!
– презрительно бросил Нахум.
– Для меня честного слова человека, носящего фамилию Бен Канаан, достаточно.
– А мне все-таки не нравится все это дело, - упорствовал Нахум.
– Тем хуже для тебя. Ты, конечно, понимаешь, Ари, что мы тут затеяли. Пришлось мобилизовать все наши силы. Ты ведь как-то сидел в Акко... и, значит, знаешь, что это за тюрьма. Если у нас это дело выгорит, англичанам уже не сдобровать.
– В Акко живут сплошь арабы. Тюрьма в этом городе - самая неприступная крепость, которой англичане располагают в Палестине. Покажите мне ваши планы.
Бен Моше достал из ящика стола пачку чертежей. Это были подробнейшие чертежи всего района: генплан города, подступы к тюрьме, подробно разработанные пути отступления. Внутренние чертежи тюрьмы были совершенно точны, насколько мог судить Ари. Их, верно, сделали люди, отбывавшие там срок. Посты, склад оружия, коммуникации - решительно все было отражено.
Ари принялся изучать план операции. Все было расписано с точностью до одной секунды. План предусматривал искусное применение бомб, гранат и мин все это изготавливали сами Маккавеи.
– Ну, что скажешь, Ари?
– Великолепно. Но у меня есть одно замечание. Вы тут до мельчайших подробностей предусмотрели, как пробраться в тюрьму, как выбраться из нее, но вот побег из самого города, - Ари покачав головой, - у вас не получится.
– Конечно, спрятаться в ближайшем кибуце было бы куда удобнее, но на это мы пойти, увы, не можем, - резко сказал Нахум Бен Ами.
– Мы знаем, что шансы на побег из города довольно слабы, - согласился Бен Моше.
– Они не просто слабы, они равны нулю. Я знаю, конечно, что для вас нет больше гордости, как погибнуть в бою. Как раз это и случится, если вы не внесете изменений в план побега.
– Я знаю, что он нам сейчас предложит, - вмешался Нахум.
– Он скажет, чтобы мы привлекли к этому делу Хагану и кибуцы...
– Именно это я и хочу предложить. Если вы на это не пойдете, у вас будет целая куча новых мучеников. Бен Моше, ты храбрый парень, но ты все-таки в своем уме. Если действовать по вашему плану, то шансы на удачу составляют не более двух процентов. Если вы согласитесь, чтобы я разработал более эффективный план побега, шансы на успех станут половина на половину,