Дьявол
Шрифт:
Шум за воротами патио разбудил его, когда уже был яркий солнечный день. Рори услышал крики, топот и ржание лошадей, звон удил и
– Вы сэр Родерик Махаунд.
Безапелляционность тона исключала вопрос.
Рори
взглянул на него и кивнул. Затем встал медленно, пристально глядя человеку в лицо.– А вы, сэр? Вы кто будете?
– Джон Фредерикс, агуацил почтенного кабильдо.
– Что бы это значило.
– Мы здесь по-прежнему пользуемся испанскими званиями. – Голос человека стал немного тише, как бы извиняясь за что-то совершенно неанглийское. – Пока еще мы не сменили вывеску. Можете называть меня констеблем городского совета.[2]
[1] Жениться на дочке комендора – означало быть привязанным к пушке для публичной порки.
[2] Долгие годы, после того как Тринидад был захвачен англичанами, там сохранялась испанская форма правления в виде кабильдо, городского совета.