Двое в пекле
Шрифт:
— Сделаю, как скажешь, маэстро. Элжер прикинул и пришел к выводу, что более безопасного задания для Джуди не придумаешь. Чем черт не шутит, глядишь, и результатов добьешься, хотя он сомневался в причастности мальчишки к опасной игре своего отца. Элжер пе редал Джуди письмо, изрядно помятое в переделках, и проводил до остановки. До кладбища «Пантеон» был только один рейс и до подхода автобуса оставалось полчаса.
Джуди заметила магазин на другой стороне площади и озорно, по-детски улыбнулась.
— У тебя есть время сдержать слово, Дэн.
— О чем это ты?
Девушка кивнула на
Автобус отошел, Элжер вернулся в бар. наменял мелочи и оккупировал телефонную будку.
Офицер дорожной полиции Бинг Харрис был хорошим приятелем Элжера. Не так давно детектив вытащил его сына из неприятностей. — мальчишку использовали в качестве посыльного мексиканские контрабандисты. И с тех пор Харрис считал себя по гроб жизни обязанным Элжеру. Встречались они редко, но Элжер частенько позванивал Харрису — и всегда по одному и тому же поводу.
— Привет, Дэн, хорошо что ты позвонил. А то газеты прямо в истерике бьются при упоминании твоего имени. Вранье, конечно, но уж очень противно. Кто стоит за всем этим? Кому ты наступил на любимую мозоль?
— Мне и самому хотелось бы это знать, Бинг. С твоей помощью.
— Каким образом я могу быть тебе полезен?
— В деле замешано несколько машин. Выясни, кому они принадлежат. Первая: белый «пли-мут», Калифорния 34-62-3. Вторая шестиместный лимузин модели «линкольн» Калифорния 16-29-7.
— Мне понадобится полчаса.
— Через полчаса я перезвоню.
— О'кей. Ты извини, Дэн, прочел, что произошло с Ингрид. До сих пор не могу поверить этому.
— Я тоже. Если доживу до той минуты, когда останусь наедине с самим собой, то не знаю даже, как с этим управляться. Но сейчас давай помолчим. Я не могу…
— Понимаю.
— До скорого.
Элжер положил трубку. События последних суток не оставляли ему возможности копаться в собственных чувствах, его всегда спасала работа. Он очень не любил типа, чье отражение видел в зеркале, он избегал душещипательных монологов, самокопания или поисков бе спочвенных самооправданий. Всегда находилась работа. Если ее не было, он ее придумывал.
Старики обожают бездельничать у камина с рюмкой горячительного и вспоминать о звездных часах своей жизни. Элжер никого не винил в том, что у него не было звездных часов. И даже минут. Теперь, когда тебе перевалило за сорок, а вокруг пустота, не очень-то заботишься о благополучии. Он ничего не достиг и не накопил, он часто терял то, что могло составить хоть какие-то воспоминания и не жаждал дожить до глубокой старости.
Элжер позвонил Вилиджу, но того так и не подозвали к телефону. В то, что Вилидж в Вашингтоне, Элжер не верил. До судьи дозвониться ему удалось. Он доложил Клейну, что еще один конверт спасен. Судья пребывал в крайне угнетенном состоянии. Не только оттого, что
погиб еще один честный человек, но и потому, что смерть Майло лишала главного свидетеля. А Сидней Гиш упорно уходил от какого бы то ни было общения, даже от разговора по телефону. Элжеру не нравилось состояние старика, и он закруглился на обещании перезвонить позже. До судебного заседания оставалось меньше суток, он понимал Клейна, но не терпел нытья.Бармен объяснил Элжеру, где найти ближайший гараж, и детектив отправился на поиски. Все эмоции остались в телефонной будке, в дело вновь включился отработанный до мелочей профессионализм. Холодный расчет, быстрота реакции, точное попадание.
В стеклянной будке небольшого гаража его встретил хмурый старикан в промасленной ковбойке и комбинезоне, первоначальный цвет которых определить было невозможно. Выпятив солидный живот, он оценивающе осмотрел крепкого высоченного парня.
— Есть проблемы, сынок?
— Есть. За свалкой, миль тридцать к северу, у реки остался мой «шевроле». Поломка пустяковая, ночь помешала исправить. Добирался на автобусе.
— Есть еще проблемы?
— Нужен надежный транспорт.
— "Шевроле" пригоним, транспортом обеспечим. Но я дорого беру за услуги.
— Догадался.
— Сто долларов. Возьмешь черный «бьюик». — Старик указал на машину, стоявшую в первом ряду. — Ключи в зажигании.
— Работает?
— Это то, что тебе надо.
Элжер кивнул, достал деньги и протянул их хозяину. Они понимали друг друга без слов, их заменяли глаза. Детектив направился к машине. Старик вернулся в будку. На столе лежала газета с портретом Дэна Элжера, он смял ее и бросил в урну.
Часы на Континенталь-банке показывали десять часов, когда Элжер вновь позвонил Харрису.
— Есть новости, Бинг?
— Есть, но странные. Харрис был явно озадачен. — Обе машины из гаража Орсона Стилла. Мне кажется, ты взял ложный след. Стилл крупный кит в нашем штате, да и в стране не из последних. Ты наверняка слышал о нем.
— Сходу не припомню. Имя вроде знакомое. Спасибо, Бинг.
— Подумай, старик. Мне кажется, Стилл не станет играть в дешевые игры. Он имеет все и даже больше.
— Но, наверное, чего-то ему все же не хватает.
— Возможно.
— Я позвоню, как только все утрясется.
— Надеюсь. Удачи тебе.
Через двадцать минут Элжер добрался до центра и вошел в здание, над подъездом которого с давних времен красовалась надпись из бронзовых букв: «Центральный коллектор публичных библиотек штата Калифорния».
Пожилая дама с белыми, словно вымазанными сметаной, волосами и маленьким морщинистым личиком с любопытством уставилась на него сквозь толстые линзы очков.
— Чем могу помочь? Мистер…
— Смит. — быстро ответил Элжер. Ничего банальнее Смита ему не пришло в голову.
— Итак, мистер Смит…
— Наша фирма решила выпустить справочник «Деловая Калифорния» с основными сведениями о крупных концернах, деловых людях, предпринимателях. Сейчас мы уточняем данные об Орсоне Стилле. Знаете, о ком я говорю?
— С тем же успехом вы могли бы спросить о Гарри Трумэне. Странное у вашей фирмы желание — выпустить то, что можно купить в любой книжной лавке.