Двое строптивых
Шрифт:
— Икона, безусловно, будет перенесена к нам. Что же касается церкви… Из нее будут взяты все реликвии, священные сосуды и прочее — сам же храм, полагаю, будет разрушен, чтобы избежать осквернения турками.
Вот тут и началось полное возмущение, среди которого отчетливо раздался выкрик:
— Что ж такое! Своими руками половину всего разрушить, истребить сады, привести в негодность замки! А султан будет сидеть спокойно в Константинополе и смеяться. Ах, такие разрушения он смог причинить без армии и единого дуката! Поистине, его мечта!
— Турки неминуемо придут! — отчаянно крикнул д’Обюссон. — Неминуемо. Но я не говорю, что мы сейчас же начнем это самоуничтожение. Слушайте ушами и не смущайте прочих! Да, будет жаль разрушать творения рук своих и прежде почивших братьев наших. И мне — не меньше, чем каждому из здесь присутствующих, ибо мои труды, мои таланты, пот
Обсуждение было кратким, но яростным. Оппозиция держалась той мысли, что Мехмед может напасть еще не скоро или вовсе не напасть, а диктатуру подавай сейчас! Кто-то был против оставления замков на народное попечение и иных отдельных мероприятий магистра. Кому-то было не по нраву, что придется отдать одному человеку столь много полномочий. Защитники глубокой дедовской старины ворчали по поводу оттеснения древних родов и нарушения субординации "языков", предлагаемых магистром, но их довольно быстро заткнули те, кому открывались новые большие возможности — нетитулованное рыцарство и находившиеся "в загоне" немцы и англичане.
Ассамблея погудела-пожужжала, словно опрокинутый улей, и разродилась историческим решением. Здравый смысл возобладал, потому что придирок к магистру было много, но в целом всем было понятно, что сейчас успех может быть достигнут только единовластием и железной рукой. Посему, скрепя сердце, капитул достиг консенсуса, и его волю огласил один из старейших братьев ордена, знаменосец Жорж Галлардэ. Он просить великого магистра милостиво принять на себя особые полномочия впредь до разрешения ситуации.
Томас Грин легонько толкнул Ньюпорта и весело сказал:
— Мы, англичане, издревле считали, что лучше иметь одного тирана, чем сотню, вот и сильна у нас королевская власть.
— Что? — спросил полуглухой богатырь, но старый пройдоха только махнул рукой и довольно засмеялся. Он был рад, что все закончилось хорошо.
В свою очередь от лица "столпов" выступил первый по чести "столп" Прованса, великий командор:
— Всецело препоручаем себя господину и брату нашему и клянемся именем Господа служить верно там, куда он нас определит, и если суждено, безропотно пасть за веру христианскую и во славу ордена!
Архиепископ Убальдини, обычно живой и веселый, на сей раз сказал, преисполненный величавой серьезностью:
— Да поможет тебе в твоем великом деле Господь Иисус Христос, Пресвятая Владычица наша Богородица, святой пророк и Креститель Господень Иоанн, а также все святые. И да подадут силы и здравия на многие годы, да станешь ты вторым отцом ордена после брата Жерара Провансского. Благословение Господне да почиет на тебе, брат Пьер. Полагаю, наш святейший отец и понтифик, папа Сикст, вполне одобрил бы то, что ныне здесь произошло.
Д’Обюссон, словно помолодев и окрылившись, поднялся с трона и поклонился собранию со словами:
— Благодарю вас, братья мои, за высокое доверие. Постараюсь его оправдать, Господь свидетель. А не выйдет — одна мне кара: смерть в этой жизни и геенна огненная в будущей.
Когда он выпрямился, все увидели слезы на его глазах…
— Может, сделать в заседании перерыв? — тихо спросил магистра Каурсэн, но д’Обюссон ответил:
— Нет. Слишком много важных дел. — И начал назначения.
Участники капитула замерли, ведь теперь перед ними был не просто великий магистр, но властелин, диктатор, которого они только что сотворили своими руками.
— Братья, "столпы" ордена! — возгласил тот. — Избираю в свои адъютанты великого госпитальера "языка" Франции, великого адмирала "языка" Италии, великого канцлера "языка" Испании и великого бальи "языка" Германии, ныне отсутствующего, но приславшего о себе верные вести, что он вскорости прибудет с большим подкреплением. Великий приор Рудольф Вюртемберг, назначаю тебя командовать легкой кавалерией, которую тебе придется и создать. Великий
маршал, на твоем попечении — общая подготовка к военным действиям. Надеюсь, я порадую вас тем, что мой старший брат Антуан, виконт де Монтэй, обещал прибыть ко мне со многими людьми, и полагаю, нашим главнокомандующим мы назначим этого прославленного полководца. Великий драпье, тебе печься о населении вместе с великим командором, которому быть готовым занять мое место, если я выйду из строя, как и предписывает устав. Великий туркополиер, по прибытии на остров великого бальи ты отправишься в Англию — продавать папские индульгенции, чтобы собрать денег на перенесение осадных нужд. Доблестный рыцарь Фабрицио дель Каретто, в сей грозный час, хоть ты и молод, но доблесть твоя говорит сама за себя — отныне быть тебе моим лейтенантом! Рыцарь Антуан Гольтье, мой скромный и верный помощник, быть тебе кастелланом Родоса! Рыцарь д’Эрлан, тебя назначаю своим лейтенантом в приорствах Сен-Жиль и Тулуза, а тебя, рыцарь Кьялли, — в приорства Франции, Аквитании и Шампани, собирать налоги.Кажется, не все остались довольны своим назначением, поэтому великий магистр добавил:
— Не ропщите, что в столь грозный час отсылаю вас на мытарскую службу: помните, что каждый денье пойдет на оружие и продовольствие. На французские приорства — главная надежда. Рыцарь Фрикроли, тебе повелеваю всех тунеядцев, бездомных, нищих, безвестных странников собирать, вооружать и обучать. И им пропитание, и нам польза. Славный Гримальди, тебе плыть в Петрониум и заведовать его обороной в чине капитана-помощника при коменданте Раймоне. Туда же отправится лейтенант великого бальи, коль скоро на "языке" Германии лежит ответственность за поддержание в обороноспособном состоянии орденских замков. Запомните: замок Святого Петра — наша опора на вражеской земле. Не удержим его — великий грех будет на нас, ибо этот замок является надеждой многих, бегущих из турецкого плена.
На мгновение задумавшись, д’Обюссон продолжал:
— Еще немаловажный вопрос — о борьбе с пожарами. Ясно, что родосская крепость представляет из себя благодатную пищу для огня, коль скоро внутри нее расположено много домов, храмов и иных построек, а нехристи не преминут этим воспользоваться. Поскольку внутри мы не можем сделать то же, что снаружи — я имею в виду очищение места от построек — то вопрос о противодействии пожарам я считаю не менее важным среди прочих. И здесь надо много поработать. Создать отряды из обитателей каждого квартала, причем особое внимание обратить на еврейский. Там есть фанатики, которые предпочтут сгореть сами и позволить огню охватить весь город, нежели согласятся тушить пожар в субботу. Поэтому следует устроить так, чтоб в субботы и их праздники было кому вместо них тушить пожары и отражать нападение врага — именно здесь наша ахиллесова пята. Ведь из истории известно, как император римский Веспасиан напал на иудеев в субботу, когда им запрещалось что-либо делать, и перебил их. Турки тоже не дураки, знают это. А даже если не знают, всегда найдется подлая душонка, готовая это подсказать. Так что с евреями по этой части разберемся. Полагаю, не худо бы обложить их налогом за бездействие…
Это предложение было встречено возгласами одобрения. Для европейцев в те времена было доброй традицией собирать деньги с местных евреев по всякому поводу, будь то война или, к примеру, свадьба монарха, как это случилось в Венгерском королевстве за два года до нынешних событий.
Меж тем д’Обюссон еще не закончил:
— А насчет пожаров я добавлю, — говорил он. — Необходимо снабдить всех жителей дублеными кожами, дабы эти люди, смочив кожи уксусом или мочой, прикрывали ими кровли и стены домов. Для той же цели подойдут войлок и дерн, и навоз. Главное, чтобы материалу хватало в избытке. Эней-тактик советует смачивать кровли и стены уксусом заблаговременно… Кто похрабрей да половчей — тому вытаскивать попавшие в крышу или стену зажигательные стрелы, за это можно обещать денежное поощрение. По возможности надо строить земляные убежища, чтобы людям скрыться на время обстрелов — ну не всем, конечно, не то город погорит, а детям, старикам, женщинам. Ответственным по обеспечению уксусом, кожами и прочим, сообразно должности, является великий командор. Также, когда начнется осада — это я возлагаю на себя и брата великого адмирала — необходимо будет незамедлительно искусственно сузить фарватеры к гаваням, оставив лишь малые, известные немногим, проходы для наших кораблей. Достигнем этого путем затопления старых судов, набитых камнями. Все как следует рассчитаем, срубим мачты — никто и не догадается. Турки, полагаю, понесут и от этого определенный убыток, даже если некая подлая душа предупредит их…