Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дверь в Вечность

Илвайри Альмира

Шрифт:

— Спасибо, — Лис совершенно не знала, что сказать еще. Ей ни разу в жизни не приходилось благодарить меклонца. В дверь позвонили, и зашел тот самый мальчишка, что встретил ее внизу:

— Л'Ронг, такси уже здесь!

— Спасибо, Билли. Проводи девушку и скажи отцу, что девятый-"люкс" освобождается.

— Понял. — Билли снял с вешалки плащ кофейного цвета и жестом истинного джентльмена подал Лис: — Прошу Вас, госпожа. — Потом вручил ей черную дамскую шляпку: — Это чтобы на Вас не действовало распоряжение

губернатора. И сумочку возьмите, там кредитная карта. Пойдемте.

Следом за Билли Лис вышла на крышу, где ее уже поджидал аэрокар. Темнело. Вдали громоздились многоэтажки Дромы, глядя вслед уходящему дню тысячами горящих окон. Девушка села в кресло рядом с водителем, пристегнулась ремнями и махнула Билли рукой. Катер мягко снялся с места и поднявшись над столицей, помчался, унося Лис навстречу ее новой судьбе.

Глава 3. Миссионеры

Водитель, пожилой свирянин, сначала порасспрашивал Лис о пустяках, потом, видя, что пассажирка не очень-то разговорчива, поставил кассету с поп-музыкой. Рассеянно слушая сердечные страдания какой-то певицы с прокуренным голосом, девушка размышляла о странных событиях сегодняшнего дня.

У нее все еще не укладывалось в голове, что этот меклонец — ее Виртуальный Собеседник. Тем более досадно было вспоминать, как она струсила перед ним. Вдруг она сообразила: а ведь за все время разговора она даже не спросила его имени! Ужасная невежливость. Хоть возвращайся назад… Правда, у нее не было уверенности, что вернувшись, она застала бы меклонца на прежнем месте.

— Мадленбор, — водитель кивнул на раскинувшуюся внизу деревушку. — Ваш друг правильно сказал, чтобы высадить Вас на дороге?

— Да, — кивнула Лис. Заломив лихой вираж, водитель плавно опустил аэрокар на обочину.

— Не страшно идти-то будет по такой темноте? — спросил он. Лис ответила:

— Мне недалеко.

— Ну как знаете, — проговорил водитель. — Я мог бы и проводить.

— Спасибо, не надо, — поспешно отозвалась девушка.

— Ну тогда доброй ночи. — Свирянин захлопнул дверцу. Аэрокар резко рванул с места, подняв облако пыли, и белым огоньком исчез в ночном небе.

Лис осталась одна. Было, наверное, уже около десяти. Дорога, освещенная фонарями, вела мимо сельских домов к темневшей впереди стене леса. Вдали над кронами деревьев в черном небе блуждал луч аэромаяка. Повесив сумочку на плечо, девушка бодро зашагала по дороге.

Она еще не вышла за пределы поселка, когда почувствовала, что ее сопровождают. Меклонец не обманывал, говоря, что ее встретят. Правда, встречающий не спешил показываться. Ну что ж, значит, так надо. Она уже ничему не удивлялась.

Село и фонари остались позади, дорога нырнула в темноту. Из-под сводов деревьев потягивало прохладой, над темными кронами горели звезды. Лис остановилась и глубоко вдохнула. На минуту ей стало жаль покидать Свиру. Все-таки красивая здесь природа. Не сравнить с Ургонхором, где все, что могло зачахнуть, уже зачахло. Почему в этом прекрасном мире люди сделали жизнь невыносимой? Почему

ей, Элизабет Ургон, вместо того, чтобы свободно гулять по лесу под звездным небом, нужно бороться за существование, драить полы в ритм-клубе и продавать наркотики?..

Десяток километров она прошла шутя. Остановившись у очередного километрового столба, она сообразила, что меклонец не сказал, куда идти дальше. И тогда невидимый провожатый подал голос:

— Госпожа Элистер, я зажгу огонь. Следуйте за мной.

Синтезированный голос принадлежал, несомненно, тоже меклонцу. В темноте зажегся зеленый огонек. Вслед за провожатым Лис начала продираться через пролесок. Меклонец передвигался быстро и почти неслышно, она же ломилась вслед за ним как лось к водопою. Конечно, ей приходилось на учениях сутками шляться по лесу, но не в туфлях на каблуках! Тем не менее она старалась не отставать.

Так они преодолели еще километра четыре. Наконец провожатый остановился:

— Мы на месте.

Лис огляделась — ничего не было видно, кроме сплошных зарослей.

— Катер спрятан в овраге, — пояснил меклонец. — Идите за мной. Осторожнее, здесь крутой спуск.

Лис чуть ли не кувырком скатилась по глиняному склону и врезавшись в металлическую броню провожатого, поспешно извинилась. Впереди смутно вырисовывались очертания небольшого катера, похожего на наконечник стрелы. Меклонец на мгновение замер, и в корабле началось какое-то движение.

Массивная дверь гермошлюза медленно отошла в сторону. Девушка зажмурилась от хлынувшего на нее света. Броня меклонца поблескивала холодноватыми голубыми бликами. Вниз опустился трап. Меклонец кивнул рептилоидной головой — мол, следуй за мной — и вошел внутрь.

Вслед за меклонцем Лис прошла в рубку — пустое помещение с белым полукруглым куполом. Единственное кресло посередине наполовину утопало в полу и выглядело здесь неуместным. Лис удивленно озиралась, разыскивая взглядом пульт, но так его и не нашла.

— Садитесь в кресло, Элистер, — пригласил меклонец. — Мое имя на условно-меклонском звучит как Л'Нар. Я доставлю Вас на "Огненную птицу".

Шок первой встречи прошел, и этот меклонец уже не вызывал страха. Лис даже осмелилась спросить:

— "Огненная птица" — это ваш корабль?

— Вояджер класса "12-А-прим" для сверхдальних перелетов, — уточнил Л'Нар. — Обладает рядом усовершенствований по технологии Меклона и Лиры. Принадлежит общине "Дерево и лист".

— А что это за община? — поинтересовалась Лис.

— Братство помогающих друг другу в следовании Пути. Не спрашивайте меня, что такое Путь. Это объяснит Л'Ронг, он лучше всех нас изъясняется на языках гуманоидных рас.

— Кто такой Л'Ронг? Кажется, я слышала это имя.

— Вы встречались с ним в гостинице, — пояснил Л'Нар. — Л'Ронг — духовный лидер нашей общины.

"Ничего себе!" — подумала Лис и спросила:

Поделиться с друзьями: