Драконы Сарда
Шрифт:
Когда он вышел из кабинета, магазин уже был практически пуст. Все, что не поместилось в кузове, Зара и Лама упаковали в большие тюки, которые привязали к бортам машины и сзади.
— Поехали? — Зара, усевшись на кучу одежды, приникла к пулемету.
— Поехали!
Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростком в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков
Из-за издаваемого кувалдой шума охранники не заметили, как подъехал багги.
— Бог в помощь! — Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. — Чего ищем?
Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.
— Привет. — Охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. — Кто такие? — Он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.
— Давно возитесь? — игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.
Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.
Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.
— Да уж вторую неделю пилим.
— А чего нужно-то? — переспросил Гарт.
— Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент опять же.
— А зачем вам инструмент? — Росс чуть приподнялся со своего места, чтобы разглядеть собеседника из-за головы Гарта. — Электричества у вас все равно нет.
— Ну да… — Охранник погрустнел. — У вас-то все есть. Вон какой дом себе захапали.
— Ну так что? — Гарт побарабанил пальцами по рулю. — Вам пилы да отвертки, нам все остальное? Или мы поехали?
— Давай уж! — И охранник, чуть обернувшись к замершим подросткам, скомандовал: — А ну подвиньтесь! Щас добрый дядя дунет-плюнет, и порядок. Иначе никогда не закончим.
Под завистливыми взглядами Гарт достал плазму, срезал нижние замки, затем, чуть поднатужившись, поднял рольставни вверх и принялся резать стальные ворота. Через минуту створки ворот были распахнуты и пацаны ринулись внутрь.
— Нейл! Давай тащи все, что нужно.
Пока Нейл с Россом подтаскивали инструменты и оборудование, Гарт задумчиво сидел на лавочке перед мастерской, а девушки прикрывали их, не покидая машины.
— Ты это… — Охранник неуверенно переминался с ноги на ногу. — Может, заберешь мальчишек моих? Они ребята толковые, один Кэл чего стоит.
— А чего вдруг?
— Мне срок уже подходит, — вздохнул парень. — А Гэс, он слабый, он не сможет.
— Они тебе кто? — Гарт, чуть обернувшись, показал глазами на место рядом.
— Да никто, в общем-то… — Парень вздохнул и осторожно присел. — Приблудились как-то. Не гнать же? Совсем еще пацанва. Подохнут — даже закопать будет некому.
— А этот второй?
— Да брат мой. Нас вместе законопатили.
—
Ясно. А с кем делитесь? Ну, я имею в виду…— Да понял я… — Охранник помолчал. — Вроде как сами по себе, но отстегивать приходится всем. Был бы один, так другое дело. А с ними-то куда?
— Значит, так, — Гарт обернулся в глубину мастерской, откуда доносился звук разгорающегося скандала. — Берешь своих ребяток, и короткими перебежками до гостиницы «Звезда». Ну, ты в курсе. Там спросишь Сатту. Я ее сейчас предупрежу. — Гарт щелкнул клавишей радиостанции: — Сатта?
— Слушаю, Гарт.
— Подойдут четверо подростков и двое парней постарше… — Он вопросительно посмотрел на парня.
— Милн и Гэс, — подсказал охранник.
— Старший — Милн, второй — Гэс. Обиходь и пристрой к делу.
— Сделаем, Гарт.
— Эк у тебя, — уважительно произнес Милн. — А правду говорят, что тебя из другой тюрьмы перевели? Парни чего-то сомневаются, что ты новичок. Три дня у нас, и уже все сладости собрал.
— А сам-то как думаешь?
— Не тюремный ты! — Милн качнул забранными в длинный хвост черными волосами. — У тебя армейская выучка во всем. Даже нож вон на руке носишь, как дед мой покойный таскал.
Не отвечая, Гарт легко поднялся.
— Пойдем посмотрим, за что дерутся.
Шум раздавался откуда-то издалека. Пройдя большое, на несколько машин, помещение, Гарт попал в зал поменьше, в центре которого стоял тяжелый армейский внедорожник «Гротан». На первый взгляд машина была абсолютно нормальной, если не считать выбитого бокового стекла.
— Ну ты посмотри! Шакалье мелкое! — кипятился Нейл, отчитывая мальчишек. — Только на секунду отвлекся, как стекло расквасили! Вам чего, полок и ящиков мало? Натаскали уже больше, чем унести сможете!
— Так насчет машины уговора не было! — выкрикнул один из подростков.
— И чего? — Нейл бросил грозный взгляд. — Теперь все ломать надо? — Он достал из кармана какую-то проволочку и, ловко ковырнув ею в замке, открыл дверь. — Учись, салага!
— Как машина? — Гарт подошел поближе.
Не отвечая, Нейл приоткрыл капот, потом сел на водительское кресло и включил двигатель. С ровным мягким гулом машина ожила. Он тут же выключил мотор и вылез.
— До нас-то она точно доедет. А там я ее приведу в порядок. Будет бегать как новая.
— Тогда грузи оборудование на две машины, назад мальчишек, вперед Кейру, и поехали. — Гарт обернулся к Милну: — Помоги грузить барахло.
— Конечно, — с готовностью кивнул здоровяк.
Неожиданно в наушнике прорезался голос Зары:
— Гарт, у нас проблемы.
— И быстро тут давайте! — Гарт подпихнул Нейла. — Если еще провозимся, боюсь, сюда полгорода сбежится.
Когда Гарт вышел на улицу, багги уже стоял боком к выезду, а девушки, грамотно рассредоточившись по сторонам, держали прилегающую улицу на прицеле.
— Чего тут у вас?
— Человек сто. Половина с оружием. Судя по шуму, сейчас выкатят какой-то драндулет и под его прикрытием пойдут на штурм.