Дороги Малого Льва
Шрифт:
ужасно исполосованной спиной.
– Бедный, - вздохнула Скирни, - уснул...
Алеста присела рядом и достала свои лекарства.
– А зачем она его заколдовала?
– Как зачем? Чтобы слушался. У него силища-то какая!
– Это правда. Такой, если захочет, всю охрану раскидает. .
– А толку-то?
– И это правда...
Для Алесты даже побег не имел никакого смысла. Она понимала, что если украдет
Сьюлли, они тут же за ненадобностью убьют Джаэко. Спасая одного сына, она теряла
второго.
– 212 -
Молчун и правда на боль не реагировал. Он даже не стонал, когда она обрабатывала
ему раны. Конечно, хорошо было иметь такого силача в приятелях, мало ли что! Но она
действовала все-таки из жалости.
На следующий день она пришла одна. Принесла миску с едой. Молчун сидел у огня и
собирал распавшуюся на прутики метлу, косматый, мощный. И жалкий, и грозный
одновременно.
– На, - она села рядом и протянула ему миску, - поешь.
Он тут же втянул ноздрями воздух, отложил метлу и начал есть. Рефлексы его были
просты. Потом он поел, насытился, увидел женщину и потянулся к ней. Алеста настолько
этого не ожидала, что визгнула и бросилась к двери.
– Ты что! Я... я.... я не за этим пришла! Не трогай меня!
Дворник от удивления застыл на месте, стоя на четвереньках.
– Ты... ты не так понял, - покраснела она, - меня нельзя трогать. Я не ваша, я
аппирка... и вообще, я замужем!
Он уставился на нее, как будто она сказала что-то невероятное. Алеста волновалась,
поэтому сама не понимала, что происходит, видела только, что ее слова возымели
действие.
– Да, - повторила она, - я замужем. Тебе, наверно, не понять, что это такое, ты вообще
слов не понимаешь... но у нас на Пьелле принято, чтобы у одной женщины был один
мужчина. Так бывает. Называется моногамия.
Она не могла уйти и бросить его в таком состоянии, но и приблизиться теперь
боялась. Все-таки в нем больше было от животного, чем от разумного существа, приручать
его следовало осторожно, жалеть тоже. Женщина пришла к нему ночью с миской еды, и он
решил по своей простоте, что ей что-то нужно от него.
Молчун сидел на земле, потрясенно глядя на нее из-под своих черных косм, как будто
женщины ни разу в жизни ему не отказывали, как будто это гром с ясного неба.
– Это у вас женщины все общие, - добавила она с досадой, - вы их даже не
спрашиваете...
– Говори, - вдруг медленно произнес он, - говори еще... я понимаю.
Самое невероятное было то, что говорила она по-аппирски, и он тоже.
– Ох...
– у Алесты даже колени подкосились, - ты понимаешь?! Ты... ты аппир?!
– Не знаю, не помню. Ничего не помню, - говорил он с трудом, как бы вспоминая
слова, - как странно...
– Милый ты мой...
Молчун сидел с потрясенным видом, как будто его только что разбудили от долгого
снада еще и ударили при этом по голове. Она не менее потрясенно села рядом и погладила его
черные космы.
– Бедный мой, что они с тобой сделали!
– Не помню, - повторил он, мотая головой.
– Я все поняла! Все! Эти ублюдки используют аппиров для связи. Тебя, наверно,
похитили еще в раннем детстве, как моих детей.
– Не знаю.
– У тебя был брат? Или сестра?
Молчун даже застонал, напрягая память.
– Брат, кажется, был.
– Вот видишь! Какой ужас...
Ей было тем страшнее, что такая же участь ждала ее детей. Теперь она видела это на
живом примере. Их замучат до потери памяти, а потом превратят в бессловесных
животных, тупо подметающих хозяйские дворы, если они, конечно, не умрут раньше.
Сьюлли уже начал заикаться.
– А слуги придумали легенду, что тебя заколдовала какая-то злодейка, - с досадой
сказала она, - но уж лучше бы это было так.
– Не помню, - снова помотал головой Молчун.
– Бедный, - повторила она, - а как тебя зовут, помнишь?
– 213 -
– Ничего не помню.
– А Пьеллу помнишь?
– Пьеллу?
– Это наша планета.
– Знакомое название.
– Еще бы! Ты же аппир!
Молчун только пожал огромными плечами.
– Ты даже не похож на них, - добавила Алеста, - они все мелкие, с узкой костью, а ты
вон какой могучий. И глаза у тебя светлые. Ну-ка посмотри на меня.
Она убрала его космы с лица. Глаза у него были ясно-голубые, как будто детские, лицо
при этом суровое и обветренное, совсем немолодое и явно аппирское.
– Сколько тебе лет, Молчун?
– Не помню. Наверно, много.
– И ты все время подметаешь тут дворы?
– Нет. Я работал на каменоломне. Очень долго.
– На каменоломне?!
– Да. Потом стал задыхаться от пыли, и меня продали.
– А убежать ты не пробовал?
– Куда?
– Мало ли куда?! Это мне бежать некуда, у меня дети, я слабая женщина. А ты такой
сильный!
– Не помню. Может, и пробовал.
– Знаешь что, - предложила она, - ты молчи и слушай. А я расскажу тебе о Пьелле.
Хорошо?
Он молча кивнул.
– Ну так слушай. На Пьелле живут аппиры....
**************************************************
**********************
**********
Леций с трудом смотрел в зеленые глаза сына.
– Ну прости меня, Эд! Я был уверен, что она вернулась! Мне и в голову не пришло...
– А должно было придти! - рявкнул сын во всей злостью, - все очевидно, если
задуматься! Но тебе даже лень было о ней подумать! Кто она тебе! Но мне-то она жена,
понимаешь? Я ее люблю!
– Эд, мы все были уверены, что это ошибка, что им нужна Сандра.