Дневник, 1857 г.
Шрифт:
20 марта/1 апреля. Стр. 120.
1619. 12023—24. у Демезона. — Повидимому, то же лицо, которое в записи от 3/15 марта обозначено инициалами de М., а 2 апреля — Demaison. В Записной книжке отмечен его адрес: Rue de la Victoire, 11. Каких-либо сведений об этом лице получить не удалось.
1620. 12029. Largo — Часть симфонии или сонаты.
21 марта/2 апреля. Стр. 120.
1621. 12033. Д. Калошин, — О нем см. прим. 700.
22 марта/З апреля. Стр. 121.
1622. 1214. Записался у Киселева — В это время еще действовало правило, согласно которому всякий русский подданный, выехавший за границу, должен был зарегистрироваться в русском посольстве или консульстве; это и сделал Толстой, хотя с большим опозданием. С 11 июля 1856 г. русским послом во Франции был гр. Павел Дмитриевич
1623. 1218. Теверино. — Герой повести Жорж-Санд «Теvеrіnо» (1845), личность богато одаренная и обаятельная, но вместе с тем простая и благородная.
1624. 1219. Ботезини — Giovanni Bottesini (1823—1889), итальянский композитор, дирижер и виртуоз на контрабасе (его даже называли: Паганини контрабаса), автор нескольких опер, имевших временный успех. С 1855 г. он стал дирижером Итальянской оперы в Париже.
1625. 12110. Viardo — См. прим. 1527.
1626. 12110. Ристори — Аделаида Ристори (1822—1906) — итальянская трагическая артистка, которую современники называли «воплощенной трагедией». В 1857 г. она гастролировала в Париже, с особенным успехом выступая в «Медее» Легуве и «Мирре» Альфьери. В 1861 г. Ристори посетила Россию и с огромным успехом играла в Петербурге и в Москве. Она оставила автобиографические записки, переведенные и на русский язык («Артист», 1901, №№ 5—7).
1627. 12112. Отъезжее поле — Повесть, над которой Толстой много работал и зa границей, и после своего возвращения, но которая так и осталась незаконченной и до нас не дошла, за исключением небольших отрывков, опубликованных в томе 5 настоящего издания. См. прим. 966.
1628. 12112. Беглеца. — «Беглец», одно из первоначальных наименований повести Толстого «Казаки».
23 марта/4 апреля. Стр. 121.
1629. 12116. Myrrha—Трагедия (1791 г.) итальянского поэта Альфьери, сюжет которой основан на древне-греческой легенде о преступной любви Мирры, дочери кипрского царя Кинирада, к родному отцу. Альфьери принадлежал к числу последователей французской классической школы, причем ближайшим образцом для него был Расин, которому он подражал в патетическом изображении человеческих страстей. Этим и объясняется упоминание Толстым имени Расина в связи с трагедией Альфьери, которая произвела на него отрицательное впечатление, смягченное только игрою Ристори.
1630. 12117—18. Драма Расина и т. п. поэтическая рана Европы. — Жан Расин (1639—1699) — французский писатель, автор трагедий: «Andromaque» (1667), «Britannicus» (1669), «Iphigenie» (1674), «Phedre» (1677), «Athalie» (1691), являющихся образцами французской классической школы.
24 марта/5 апреля. Стр. 121.
1631. 12122. письмо Боткину. — Письмо это сохранилось (см. т. 60). В нем Толстой дает общую характеристику своих парижских впечатлений; закончено это письмо было только на следующий день, 6 апреля.
1632. 12123. с Демезоном на скачки. — Ипподром для скачек находится в Венсенском лесу, в 3 км. к востоку от Парижа.
1633. 12125. Passe-Temps. — Небольшой театр, в котором в это время давались какие-то «магические вечера».
1634. 12126. Жеребц[ов], — Николай Арсеньевич Жеребцов (1807—1868), администратор и публицист, примыкавший по своим общим взглядам к славянофилам, в духе которых был написан его главный труд «История цивилизации в России», опубликованный им в 1858 г. на французском языке («Histoire de la civilisation en Russie», 2 vols, Paris, 1858) и вызвавший полемическую статью Добролюбова «Русская цивилизация, сочиненная г-ном Жеребцовым» («Современник», 1858, №№ 10—11).
1635. 12126. Боголюбов — Вероятно, Алексей Петрович Боголюбов (1824—1896), художник-маринист. Весною 1854 г. он был командирован зa границу для усовершенствования в искусстве, причем в Париже занимался в мастерской французского художника Изабе. В 1858 г. за исполненные им за границей картины он получил звание академика, а по возвращении в Россию в 1860 г. был назначен профессором. Боголюбову принадлежит большое количество картин маслом, сепией и акварелью, изображающих преимущественно морские виды. В 1870-х гг. он поселился в Париже и только
изредка приезжал оттуда в Россию. (Ф. Булгаков, «Наши художники», т. I, стр. 43—48.)1636. 12126. Веревкин. — Вероятно, Николай Александрович Веревкин, севастопольский знакомый Толстого. О нем см. прим. 519.
25 марта/6 апреля. Стр. 121—122.
1637. 12130. поехал смотреть экзекуцию. — Т. е. смертную казнь посредством гильотинирования. Экзекуция, на которой присутствовал Толстой ранним утром 6 апреля 1857 г., была совершена над Франсуа Ришё (Richeux), осужденным по постановлению Сенского суда присяжных за двойное убийство с целью ограбления. Подробности об этом деле см. в книге «Лев Толстой. Неизданные произведения». С примечаниями А. Е. Грузинского и В. Ф. Саводника, изд. «Федерация», М. 1928, стр. 338—339.
Зрелище смертной казни произвело на Толстого сильное впечатление, отразившееся в его письме к В. П. Боткину, написанном в тот же самый день: «Я имел глупость и жестокость ездить нынче утром смотреть на казнь… и это зрелище мне сделало такое впечатление, от которого я долго не опомнюсь. Я видел много ужасов на войне и на Кавказе, но, ежели бы при мне изорвали в куски человека, это не было бы так отвратительно, как эта искусная и элегантная машина, посредством которой в одно мгновенье убили сильного, свежего, здорового человека. Там есть неразумное, но человеческое чувство страсти, а здесь до тонкости доведенное спокойствие и удобство в убийстве и ничего величественного» (см. т. 60). В 1879 г., в своей «Исповеди» Толстой пишет: «Когда я увидал, как голова отделилась от тела, и то и другое врозь застучало в ящике, я понял — не умом, а всем существом, — что никакие теории разумности существующего и прогресса не могут оправдать этого поступка» (см. т. 21).
1638. 1222. глупое письмо Боткину. — Это письмо сохранилось; оно написано в два приема, 5 и 6 апреля. Во второй половине письма, написанной под непосредственным впечатлением зрелища публичной казни, Толстой, расстроенный и взволнованный, наскоро набросал свои чувства и мысли, вызванные этим зрелищем, не заботясь об их связи и порядке; поэтому в заключение своего письма, он сам просит своего корреспондента извинить его «за нелепость письма», ссылаясь на то, что он «нынче совсем больнешенек» (см. т. 60).
1639. 1226—7. Гильотина долго не давала спать и заставляла оглядываться. — Моральное потрясение, испытанное Толстым при зрелище смертной казни, было так велико, что довело его до кошмаров, о которых он сам рассказывал близким ему лицам. От одного из них, вероятно, от Тургенева, слышал этот рассказ И. С. Аксаков, бывший в Париже весной того же 1857 г., вскоре после отъезда оттуда Толстого; в письме к отцу, С. Т. Аксакову, от 19 апреля, он сообщает следующие сведения о Толстом: «Кто-то посоветовал ему посмотреть казнь. Я и не с его нервами не решался никогда смотреть казнь, а на него вид, как публично зарезывают человека, произвел такое впечатление, что гильотина снилась ему во сне. Ему казалось, что его самого казнят; проснувшись, он высмотрел какую-то царапину на своей шее, страшно испугался, объяснил себе, что это чорт его оцарапал… и он вдруг исчез, и написал уже с берегов Женевского озера, где живет и наслаждается видом чудной природы, проклиная Париж и его удовольствия» («И. С. Аксаков в его письмах», том III, М. 1892, стр. 317). Этим потрясением объясняется и внезапный отъезд из Парижа.
26 марта/7 апреля. Стр. 122.
1640. 12212. Крюднером. — Вероятно, кто-либо из многочисленной семьи баронов Крюденер, но кто именно — установить не удалось.
1641. 12213—15. Княжна была. Она мне очень нравится, и кажется я дурак, что не попробую жениться на ней. — О кж. Александре Владимировне Львовой см. прим. 1487. В неотосланном письме к Тургеневу из Женевы от 9 апреля Толстой просит его разузнать об отношениях кн. Орлова к Львовой, предполагая, что между ними завязывается роман. «Но ежели этого вовce нет, скажите откровенно, может ли случиться, чтобы такая девушка, как она, полюбила меня. То есть, под этим я разумею только то, что ей бы не противно и не смешно бы было думать, что я желаю жениться на ней» (см. т. 60). Написанное в минуту откровенности, письмо Толстого не было отправлено им по назначению.