Дикий охотник
Шрифт:
Это был один из недостатков их способа питания. Если бы он налил немного в стакан чтобы выпить, он почувствовал бы, что она испорчена и выплюнул ее. Прокалывая же пакет клыками, он, тем не менее, не может почувствовать вкус крови.
Шаркающий звук отвлек его внимание от беспокойных мыслей, чтобы увидеть, как Декер ступает с лестницы на кухню и хмурился на Брикера и Мортимера, когда шел выкидывать пакет из-под крови в мусорный бак. Видимо, он останавливался, чтобы захватить пакет, прежде чем подняться наверх.
— Что случилось? Что вы двое здесь делаете? То есть кроме того как будить меня, — добавил он недовольно.
— Генератор
Немедленно осознав, что это означает, Декер выругался и развернулся к двери. Мортимер выбросил пустой пакет из-под крови в мусорный бак и последовал за ним, понимая, что Брикер следует по пятам.
Генератор находился в небольшом сарае позади коттеджа. Когда Декер потянув, открыл дверь, трое мужчин столпились внутри уставясь на металлическую загадку, которой являлся для них генератор.
— Он точно не работает, — указал Брикер.
Последовал дружный кивок согласия, а затем тишина пока они все продолжали разглядывать машину. Мортимер не думал, что кто-то из них знает хоть что-то о генераторах. Они были охотниками, преследовали бессмертных отступников и передавали их для суда Совету. Никто из них не разбирался в механике… кроме тех случаев, когда дело касалось оружия. Тогда, если это был огнемет, скажем, или что-то похожее, они могли в одно мгновение его разобрать на части и собрать обратно, и он будет так же работать, как и до этого.
Его взгляд переместился на большой двигатель перед ними. Он ни чем не напоминал огнемет.
Декер приблизился к машине, слегка склонившись, и поворачивая голову сначала в одну сторону, а потом в другую, делая вид, что исследует различные датчики и кнопки. После непродолжительного изучения, он выпрямился, сделал паузу, а затем дал генератору хороший пинок. Ничего не произошло.
— Я полагаю, я должен кому-то позвонить, чтобы взглянули на это, — в конце концов, сказал Декер, хмуро глядя на непослушную машину.
Брикер застонал.
— Я съел испорченную колбасу.
— А я немного испорченной крови, — пробормотал Декер с отвращением.
Мортимер тяжело вздохнул.
— Я тоже.
Хотя испорченная пища и кровь не навредит им, она просто заставит их тело усиленно работать на уничтожение ее… что означает, что им потребуется больше крови, а все что у них имеется, это полный холодильник испорченного запаса крови.
— Я позвоню БКА и попрошу прислать новый холодильник, — проворчал Мортимер, поворачиваясь к двери, но замер, когда увидел Сэм оказавшуюся на пути между коттеджем и сараем. Увидеть ее воплоти, после сна настолько выбило его из колеи, что он сделал неуверенный шаг назад, наступив кому-то на пальцы. Брикеру, понял он, когда обернулся, назад бормоча извинения.
— Доброе утро, или день, я полагаю, — сказала бодро Сэм, притягивая его пристальный взгляд, когда она приблизилась к ним. Румянец цвета розы расцвел на ее щеках, когда их глаза встретились, и она поспешно отвела взгляд в сторону, что вызвало у Мортимера улыбку. Он подозревал, что она вспоминала их совместный сон. Он слышал, как ее сердцебиение сразу ускорилось, а также-то как изменилось ее дыхание, подтвердило его подозрения. Оно стало мелким и быстрым, когда волнение пробежало через нее. Это волнение он мог фактически унюхать.
— Я думала, мне показалось,
что вы, ребята, вернулись сюда, — ее голос прозвучал взволнованно, и хотя она все время избегала смотреть прямо на него, но следила за ним боковым зрением, как дичь старается не привлекать внимание хищника, смотря вперед.Это все заставило хищнические инстинкты Мортимера возродиться к жизни, вынуждая его приблизиться. Вместо этого он пятился все дальше и дальше, тем самым заставляя других мужчин отступать в угол за его спиной, пока он боролся с желанием, взывающим в нем. Волна желания на ее запах, заставила его хотеть обнюхать, прижаться к ее шее и вдохнуть аромат, исходящий от нее. Это нервное возбуждение, но больше возбуждение, чем нервы.
— Здесь что-то не в порядке? Я имею в виду генератор? — спросила Сэм, отодвигаясь подальше, как если бы почувствовала, что он хотел сделать.
Вопрос заставил его забеспокоиться, что она подслушала их разговор, когда приближалась к ним, и он резко спросил:
— Почему? Что заставляет тебя так думать?
— Потому что ты в сарае и единственная вещь, которая здесь имеется это генератор, — ответила она, как будто это было очевидно.
— Она ничего не слышала, — тихо пробормотал Декер за его спиной, и Мортимер воспользовался моментом, чтобы сердито посмотреть на него через плечо, так как очевидно, он читал ее мысли.
— Хотите, я взгляну на него? — предложила Сэм, неуверенным голосом. Поскольку они все просто продолжили безучастно смотреть на нее, она подошла к генератору, объявив: — Кстати электричество вернулось, так что он вам больше не нужен, но я могу посмотреть, не смогу ли починить генератор для следующего раза.
— Все в порядке. Я позвоню кому-нибудь, — сказал Декер, но она уже изучала его.
— Я думал ты адвокат, а не механик? — подразнил Брикер.
— Так и есть, но мой отец был механиком и имел свое дело. Мои сестры и я, мы все работали в его магазине подростками. Он настаивал на нашем обучении некоторым вещам, благодаря которым мы не остались бы беспомощными, — произнесла Сэм и слегка нагнулась, чтобы более внимательно изучить датчики.
Пока она это делала, Мортимер обнаружил себя изучающим ее сзади. Это на самом деле довольно мило. Он, как правило, предпочитал женщин, у которых немного больше мяса на таких местах как бедра, попа, грудь, но что-то было в ее стройных линиях, что завлекало его. И чем чаше он видел ее улыбку, тем более привлекательными становились каждая ее черта.
— Это не на ее улыбку ты уставился, — недовольно пробормотал себе под нос Декер, и Мортимер повернулся, хмурясь на него снова, желая, чтобы он перестал пользоваться ситуацией и читать его мысли.
— Хмм, думаю, я поняла, в чем проблема, — объявила Сэм, и Мортимер повернулся в тот момент, когда она выпрямилась и развернулась к ним. Теперь она выглядела довольной, удовлетворенно улыбалась, и Мортимер поймал себя на том, что уставился на ее губы, пока она объясняла, что случилось с генератором Декера. Мортимер ни слова не услышал из этого, он просто наблюдал за движением ее губ, поскольку он узнал, как оказывается, она умна и ему чертовски хотелось поцеловать ее прямо сейчас, как он делал во сне. Он желал поцеловать ее и прикоснуться к ней, схватить ее на руки и спуститься к пляжу, где он мог сорвать прочь кремовые шорты и бордовую футболку одетые на ней и…