Дети капитана Гранта
Шрифт:
– Как бы слаба она ни была, – убежденно ответил Паганель, – нельзя ею пренебречь. Если мое предположение о том, что бутылка была брошена не прямо в океан, а в одну из рек, впадающих в него, правильно, то мы непременно обнаружим где-нибудь следы пребывания пленных. Посмотрите, друзья мои, на карту этой страны. Я сейчас докажу вам, что я прав!
С этими словами Паганель развернул на столе карту Чили и аргентинских провинций.
– Глядите, – продолжал он, – следуйте за мной в этой прогулке через американский континент. Перешагнем через узкую полоску Чили. Одолеем Кордильеры и спустимся в пампасы. Сколько рек, полноводных и глубоких, орошают эти места! Рио-Негро, Рио-Колорадо, их притоки в десятке мест пересекаются тридцать седьмой параллелью. Все они могли
Эти горячие и искренние слова географа произвели огромное впечатление на всех слушателей. Все вскочили со своих мест и наперебой спешили пожать ему руку.
– Я знаю! Отец находится там! – вскричал Роберт Грант, пожирая глазами карту.
– Где бы он ни был, мой мальчик, – ответил Гленарван, – мы найдем его! Предложение нашего друга Паганеля вполне логично, и мы должны, не колеблясь, пуститься в указанный им путь! Капитан Грант может быть пленником либо многочисленного и сильного племени индейцев, либо какого-нибудь захудалого и слабого рода. В последнем случае мы его освободим силой. В первом случае мы встретим «Дункан» на восточном берегу Америки, поедем в Буэнос-Айрес, и майор Мак-Набс организует там отряд, который способен будет одержать победу над всеми индейцами аргентинских провинций.
– Отлично сказано, сэр! – воскликнул Джон Мангльс. – Я добавлю, что переход через американский материк не представляет никакой опасности.
– Ни опасности, ни особого труда! – подхватил Паганель. – Множество людей уже совершили его, а у них не было ни тех материальных средств, что у нас, ни той благородной цели, которая поддерживает наш энтузиазм. Разве в 1782 году некий Базилио Вилармо не прошел от Кармена до Кордильер? А разве в 1806 году алькад 17 провинции Консепсион, чилиец дон Луис де ля Круц, выехав из Антуко, не добрался через сорок дней до Буэнос-Айреса, следуя как раз вдоль этой же тридцать седьмой параллели? Наконец, полковник Мартин де Мусси также исходил всю эту страну вдоль и поперек, делая в интересах науки то, что мы хотим сделать во имя милосердия и гуманности.
17
Алькад – судья.
– Господин Паганель! – воскликнула Мэри Грант сдавленным от волнения голосом. – Как нам отблагодарить вас за готовность подвергнуться стольким опасностям ради спасения нашего отца?
– Опасностям? – вскричал Паганель. – Кто здесь произнес слово «опасность»?
– Только не я! – горячо воскликнул Роберт Грант.
– Опасности! – повторил Паганель. – Но откуда они возьмутся? Их нет! Речь идет всего-навсего о путешествии в триста пятьдесят лье 18 , – ведь мы пойдем по прямой линии, – о путешествии под широтой, на которой в северном полушарии расположены Испания, Сицилия, Греция, о путешествии в идеальных климатических условиях, о путешествии, которое, в конечном счете, займет едва месяц! Собственно говоря, это просто прогулка, а не путешествие!
18
Лье – мера длины, равная 4,5 км.
– Господин Паганель, – спросила Элен, – вы думаете, что индейцы, к которым попали в плен потерпевшие крушение, сохранили им жизнь?
– Да, разумеется, я в этом совершенно убежден! Ведь индейцы не людоеды. Один из моих соотечественников, некто Гинар, – я с ним познакомился
в Географическом обществе, – в течение трех лет был в плену у индейцев. Он страдал, с ним плохо обращались, но, как видите, он все-таки остался в живых. Европейцы – полезные люди в этих местах. Индейцы знают их достоинства и берегут их, как породистых домашних животных!– Все ясно, – сказал Гленарван. – Нужно ехать, и как можно скорее! По какой дороге мы отправимся?
– Дорога будет легкой и приятной, – ответил Паганель. – Сначала несколько гор, потом отлогий спуск по восточному склону Кордильер и, наконец, равнина, гладкая, покрытая цветами, – словом, настоящий сад!
– Посмотрим по карте, – сказал майор.
– Извольте, дорогой Мак-Набс. Мы начнем путешествие на чилийском побережье в том месте, где его пересекает тридцать седьмая параллель, то есть между мысом Румена и бухтой Карнейро. Затем, миновав столицу Араукании, мы перевалим через Кордильеры Антукским ущельем, причем сам вулкан останется значительно южней. Далее, мы спустимся по отлогим склонам горы и, перейдя Рио-Колорадо, достигнем пампасов, озера Салинас, реки Гуамини и Сьерра-Тапалькен, то есть границы провинции Буэнос-Айрес. Мы пересечем ее, взберемся на Сьерра-Тандиль и оттуда спустимся прямо к мысу Медано на берегу Атлантического океана.
Намечая маршрут экспедиции, Паганель ни разу не бросил взгляда на карту, лежавшую перед ним. Он не нуждался в этом. В его изумительной памяти хранились все работы Фрезье, Молина, Гумбольдта, Мьера, д’Орбиньи, и он безошибочно и не колеблясь выбирал наилучшее направление. Окончив этот географический перечень, он добавил:
– Итак, друзья мои, путь ясен. Мы пройдем его в тридцать дней и прибудем на восточное побережье раньше, чем туда успеет дойти «Дункан», особенно если ему придется бороться с встречными ветрами.
– Значит, «Дункан» должен будет крейсировать между мысом Корриентес и мысом Св. Антония? – спросил Джон Мангльс.
– Совершенно верно.
– Скажите, дорогой Паганель, – начал Гленарван, – кто, по вашему мнению, должен принять участие в этой экспедиции?
– Чем меньше людей, тем лучше. Ведь это только разведочная экспедиция, а не боевой отряд, ставящий себе задачей силой отбить капитана Гранта у индейцев. Я полагаю, что в экспедиции должны участвовать мистер Гленарван, майор Мак-Набс, который, конечно, никому не пожелает уступить свое место, ваш покорный слуга, Жак Паганель…
– И я! – вскричал Роберт.
– Роберт, Роберт! – укоризненно сказала Мэри.
– А почему бы нет? – ответил Паганель. – Путешествия закаляют юношей. Итак, мы вчетвером и еще человека три матросов с «Дункана».
– Как, – огорченно спросил Джон Мангльс у Гленарвана, – вы считаете меня лишним в этой экспедиции, сэр?
– Дорогой мой Джон, – ответил Гленарван, – мы оставляем на борту «Дункана» пассажирок, то есть самое ценное, что у нас есть на свете! Кому же мы можем доверить их, как не преданному капитану «Дункана»!
– Значит, мы не будем сопутствовать вам? – спросила Элен, глаза которой вдруг стали грустными.
– Милая Элен, – ответил Гленарван. – Наша разлука будет совсем короткой…
– Хорошо, – сказала Элен. – Поезжайте и добейтесь успеха!
– Заметьте, что нашу поездку даже нельзя назвать путешествием, – сказал Паганель.
– А как же вы ее назовете?
– Это небольшая экскурсия. Мы проедем через материк, как люди ездят, скажем, из Эдинбурга в Глазго.
Этими словами Паганеля закончился спор, если можно так назвать разговор, все участники которого придерживаются одного мнения.
Приготовления к экспедиции начались в тот же день. Они держались, впрочем, в строгом секрете, чтобы не возбудить подозрений индейцев.
Отъезд был назначен на 14 октября. Когда пришла пора выбрать трех матросов для участия в экспедиции, весь экипаж предложил свои услуги, и Гленарван оказался в затруднении. Чтобы не обидеть никого, он решил предоставить выбор случаю. Жребий выпал на долю помощника капитана Тома Аустина, Вильсона, дюжего молодца, и Мюльреди, который не побоялся бы принять вызов любого чемпиона бокса.