День судьбы
Шрифт:
Вода уже заливала ботинки.
– Вот что получилось из-за тебя! – упрекнула Вивьен кошку, которая уже поджидала ее у выхода из пещеры и размахивала хвостом, как флагом. – Не могла найти более подходящее время!
Человек в маске полетел вниз, не издав ни звука. Стивен видел, как он падал, ударяясъ об уступы скал, и рухнул прямо в пену прибоя.
Всю дорогу до дома Стивена не оставляли мысли о Вивьен, он не сомневался, что она в опасности. Он стремительно вошел в дом и сразу увидел записку.
Записка была написана аккуратным
«Милый Стивен! Если ты вернешься раньше, чем я, не беспокойся. Я пошла за котом. С ним что-то случилось, и я не могу бросить животное в беде. Вивьен.
Р.5. Надеюсь, твои опыты прошли успешно».
Стивен прочитал эту короткую записку, и у него кровь застыла в жилах: он-то в отличие от Вивьен хорошо представлял, как опасно покидать дом в пургу. Подумав, кто из них более ненормален, он или Вивьен, Стивен выскочил на улицу.
Эта женщина добросердечна до самозабвения. Стивен не мог представить, чтобы кому-нибудь из его знакомых пришло в голову рисковать собственной жизнью ради какого-то бездомного животного.
Он пошел по следам Вивьен, которые уже занесло снегом, ему казалось, что время тянется мучительно медленно, а вокруг простирается холодная беспредельная снежная бесконечность, злобная и смертельно опасная. Колючий сырой снег закрывал все прибрежное пространство мерцающей пеленой. Море грозно шумело, разбиваясь о берег, растекаясь по мокрому песку серебристой кружевной пеной.
Когда Стивен наконец увидел Вивьен – сначала просто красное пятно ее куртки на фоне бело-серого месива пурги, – он почувствовал, что теперь может спокойно дышать, и разразился проклятиями. Отведя душу, он вцепился в хрупкие плечи Вивьен.
– Какого черта тебя сюда занесло?! Ты не соображаешь, что могла утонуть?!
Его слова были едва слышны из-за порывов ветра, но Вивьен все прекрасно поняла. Она чувствовала силу его руки даже через толстую куртку, яростное дыхание Стивена клубами пара вырывалось изо рта и оставалось висеть в воздухе, как белый призрак.
– Как ты не понимаешь… – начала объяснять она, стараясь перекричать вой ветра и рев прибоя.
– Я понимаю, что ты идиотка! – Стивен понимал, что потом придется просить прощения за грубость. Но – потом. Когда они будут в безопасности, когда вернутся домой. И после того, как Вивьен объяснит свое дурацкое поведение. – Сейчас надо удирать отсюда, пока твоя глупость не прикончила нас.
Вивьен, видимо, поняла, что Стивен не станет слушать ее объяснений. Она просто кивнула, и Стивен почти потащил ее к выступам скал и дальше, к дому.
После арктического холода снежной бури тепло прихожей показалось Вивьен тропической жарой. Следом за ними в дом влетел взъерошенный кот и стал крутиться возле ног Вивьен, оглашая все вокруг отчаянными воплями.
– Что ему тут надо?! – рявкнул Стивен.
– Извини, Стивен, я не дождалась тебя, но положение было опасным.
– И кому же грозила опасность? Этому наглому коту?
– Котятам, –
ответила Вивьен, с трудом шевеля замерзшими губами.Только теперь, когда все закончилось, она поняла рискованность собственной выходки. Ноги просто подкашивались, перед глазами плыли круги… Вивьен ухватилась за край столика, чтобы не упасть, и осторожно опустилась в кресло.
Она залезла сначала в один карман, потом в другой, вытащила из них мягкие комочки и опустила их на пол. Котята сразу же поползли к своей матери, которая, успокоившись, принялась их старательно вылизывать.
Стивен недоуменно переводил взгляд с Вивьен на кошачью семью и обратно. Неожиданно для себя он сделал то, чего не делал очень давно, – расхохотался.
Позже, вспоминая об этой минуте, Вивьен поняла, что именно с этого момента она навсегда отдала свое сердце доктору Стивену Фоссу.
– Я соскучилась, – тихо сказала Вивьен, вставая на ноги, чтобы прикоснуться к Стивену, – ужасно соскучилась.
Стивен, словно не услышав ее признания, озабоченно заметил:
– Ты замерзла.
Вивьен в самом деле начала дрожать всем телом и не могла остановиться.
– Тогда согрей меня!
– Потом, – Стивен пристально посмотрел на Вивьен, но его мысли витали где-то далеко, – сначала надо принять горячую ванну.
– Хорошая мысль…
Вивьен не сопротивлялась, когда Стивен заботливо раздел ее, как беспомощного ребенка, отнес в ванную, осторожно погрузил в теплую воду и, к ее удивлению, пошел к двери.
– Ты не останешься со мной?
– Я должен позвонить, – сурово ответил Стивен, в глазах появилось жесткое выражение.
– Телефон не работает.
– У меня есть радиосвязь с лабораторией.
– О! – Вивьен задумалась. – Это так важно?
Стивен стиснул зубы. Его лицо стало таким мрачным, что по телу Вивьен, нежившейся в теплой воде, прокатилась волна ледяного холода.
– Да, – коротко бросил Стивен и, ничего не объяснив, вышел за дверь.
Глава 11
После ванны Вивьен почувствовала себя на седьмом небе. Она влезла в махровый халат Стивена, натянула теплые пушистые носки и отправилась в кухню.
Все еще мрачный Стивен предложил ей глоток шотландского виски, но Вивьен предпочла сварить какао и выпила целых две кружки.
Котята сидели в большой коробке, застеленной шерстяной тряпкой.
– Ты замечательно их устроил! – порадовалась Вивьен.
Стивен небрежно взглянул в угол, где стояла коробка.
– Юджин оторвет мне голову, если на кухне будет беспорядок.
– Да, когда миссис Брег сердится, наверное, лучше держаться подальше, – согласилась Вивьен.
Первый же взгляд на беспомощных мокрых котят заставил сердце Вивьен болезненно сжаться, их жалобный писк всю дорогу к дому мучил ее. Теперь, глядя на довольно урчащих, сосущих мать котят, Вивьен чувствовала почти материнскую гордость.
– Ты просто сошла с ума, если решилась на такую глупость, – начал ворчать Стивен.
Незнакомые нотки в его голосе насторожили Вивьен. Конечно, я схожу с ума, подумала она, но по твоей вине.