Демон в наказание
Шрифт:
Может все не так плохо? В конце концов, свадьбу пока отложили, и Адьери будет только мой, с Арнелией мы вроде пришли к мировой, с Арманом вообще подружились, особенно после разговоров про Каталину. Даже советник Эрке, держался достаточно дружественно, а Асмодей сказал, что это максимум его дружелюбия и на большее и рассчитывать нельзя. И мне начало казаться что я, наконец, обрела семью. Такую разношёрстную, временами противную, но семью. И все было хорошо, пока мы не въехали на территорию герцогства.
Я, продолжая ехать на коне, была просто облеплена
— Что происходит?
— Бояться. Лоа не было вот уже три сотни лет и их мужчины перестали притаскивать домой чужих женщин. Бояться и завидуют. Ведь они, чистые демоницы могут только принести ребенка, так и не став единственной.
Мне стало грустно.
Это действительно было не честно. Родившая своему возлюбленному наследника, при появлении лоа, сразу становилась ненужной, просто формальностью. Мне даже стало стыдно.
— Хватит, малышка. Ты не причем. На то воля Богини. — Утешал меня Адьери.
Замок герцога был немного…. Через чур.
Огромные полукруглые крыши, покрытые золотом, с острыми флигелями. Высоченная крепость, окруженная рвом, была немного наклонена вниз, становясь настоящим испытанием для возможных захватчиков.
Пока я крутила головой, мы въехали внутрь и нас встретил высокий, я бы сказала высоченный худощавый демон, почтенного возраста.
— Добро пожаловать домой, лорды. — Обратился он к Арману и Адьери. — Леди Рована! Я так рад вас видеть! — Он буквально бросился целовать руки почтенной демоницы.
— Да, господин Ададжио, я тоже рада видеть вас вновь. — Она сохраняла на лице надменное выражение, но в глазах сверкал огонек теплоты.
— Где же леди Арнелия? О, дорогая! Вы здесь!
— Привет, Дажи. — Она буквально вывалилась на руки старику. — Я соскучилась.
— Я тоже скучал по вам юная леди.
Он отпустил ее, поставив на ноги, и подошел ко мне, неосознанно спрятавшейся за спину Адьери.
— А вы… — Он вопросительно поднял бровь.
— Дажи, позволь представить тебе мою лоа — Вампри Румс.
— Лоа!? Вы не шутите? Ох, ее цветочная вязь прекрастна! Я давно мечтал увидеть еще хоть одну лоа! Ах, Вампри! Какое сильное имя, для столь хрупкой леди! Видимо в вас таится сильный характер, готовый нести это имя гордо.
— Добрый день, господин… Э-э-э…
— Ну что вы! Милая леди! Меня зовут Ададжио, без «господин»! Вы можете звать меня Дажи. Я мажордом этого дома.
— А еще нанюшка, горничная, повар, конюх… — Начал перечислять Адьери.
— Ну, хватит. — Засмущался мужчина. — Я всего лишь люблю, что бы все работало великолепно!
— И поэтому он контролирует всех работников. — Ухмыльнулся Арман.
— Ох,
точно! — Дажи вскинул руки. — Мне срочно нужно на кухню! Давайте я провожу вас в ваши покои!— Нет необходимости Дажи, мы знаем, где живем.
— Действительно, что со мной? Наверно я старею.
— Дажи, ты переживешь нас, с твоим-то желанием все контролировать! Кто же организует наши похороны если не ты! — Засмеялся Арман и направился на крыльцо.
Адьери взял меня под руку и повел наверх, а я через плечо проследила за Дажи.
Он искренне смеялся и рассказывал что-то Шое, пока она не подхватила его за руку и не повела за нами, и он с легкой тоской проводил взглядом леди Ровану, которая шла чуть поодаль.
И почему эти демоны такие несообразительные?
Глава 36
Коротко поцеловав меня в щеку, Адьери многозначительно на меня посмотрел и немного тоскливо обещал как можно скорее разобраться с делами и вернуть меня в свои объятия.
Помывшись, причесавшись, я, наконец, почувствовала себя человеком. Чистым, свежим и приятно пахнущим. Только уставшие глаза и осунувшиеся щеки выдавали во мне недавнюю путешественницу.
Разобрав вещи, я какое то время наслаждалась долгожданным уединением, но вскоре мне это наскучило, и во мне проснулась исследовательница!
Прямого приказа сидеть в покоях я не получала, и мысленно улыбнувшись проснувшемуся авантюризму, я высунув нос наружу, огляделась.
Коридоры были светлыми и широкими, на удивление уютными, обставленные в светлых тонах, с преобладанием пушистых ковров и белого дуба.
Мне даже захотелось снять свои туфельки и перепрыгивать с места на место, стараясь не ступать на мягкое, но маркое покрытие.
— О, храбрая Вампри, прекрасная лоа! — Взмахнул руками вверх взявшийся из неоткуда Ададжио. — Что же вы страшитесь и прыгаете, словно бабочка с цветка на цветок?
— Я боюсь запачкать ковры, господин Дажи.
— О, милая. Не стоит! Почему вы бродите по замку в одиночестве?
— Лорд Адьери отлучился по делам и мне стало скучно, я решила прогуляться, надеюсь, вы не против?
— Что вы! Вы здесь не гостья, а госпожа! Может вы хотите что бы я что нибудь вам показал?
— А вам есть что предложить? — Улыбнулась я.
Почему то этот странный, но душевный мужчина будил во мне безграничную нежность, и относится к нему с предосторожностью, я не могла, как бы не пыталась.
— Я могу показать вам фонтан нашей крепости, — Перечислял он. — Сад, конюшню. Конечно, только если вы не равнодушны с чистым жеребцам и может быть еще библиотека… — Он поднял глаза к потолку и загибал пальцы с каждым пунктом.
— Библиотека! — Воскликнула я.
Дажи улыбнулся отцовской…. Нет, скорее дедушкиной улыбкой и, предложив мне локоть, повел вдоль коридора.
— У нас есть старинные фолианты, которые достались герцогу еще от его прадедушки, великолепные исторические справочники, несущие в себе нескончаемый поток знаний…