Демон из прошлого
Шрифт:
— Ну что, будем искать секретный вход или просто начнем копать? — спросил Гуль, осматриваясь с насмешливой ухмылкой.
— Давай ты начнешь копать, а мы посмотрим, как ты будешь рыть землю, — парировала Шая, доставая фонарь.
Я же молча обошел склон, внимательно изучая каждый камень и выступ. И вскоре заметил то, что искал: металлическую пластину, почти незаметную под слоем песка. Она была частью замаскированной двери.
— Вот он, вход, — сказал я, указывая на находку.
Джон подошел ближе и провел рукой по краям пластины.
— Система безопасности? — спросил он.
— Пока не знаю. Но ключ
Я вставил ключ в небольшой разъем рядом с пластиной. Послышался тихий гул, и дверь медленно открылась, выпуская поток затхлого воздуха. Но едва первые лучи света проникли внутрь, как что-то мелькнуло над холмом.
— Черт! — воскликнул Гуль, вскидывая свою тяжелую винтовку.
Это был дрон, маленький и быстрый. Он взмыл вверх, словно предупреждая кого-то о нашем прибытии. Гуль сделал два быстрых выстрела, но дрон уже исчез из вида, оставив лишь едва различимое жужжание в воздухе.
— Упустил, — процедил он сквозь зубы, опуская винтовку.
— Что это было? — спросила Шая, нахмурившись.
— Кто-то следит за этим местом, — ответил я, чувствуя, как напряжение начинает нарастать.
Мы вошли внутрь. Полная темнота окружала нас, словно плотная завеса. Я достал свой фонарь, но Шая уже шагнула вперёд, её собственный фонарь высвечивал узкий путь перед ней.
— Куда ты? — схватив ее за локоть, спросил я.
— Включу свет, — ответила она, вырываясь из моих рук.
— Ты уверена, что получится? — все еще сомневаясь снова спросил я.
— Конечно, дверь же открылась, — парировала Шая, уже удаляясь по коридору. — Значит система работает, надо только включить
— Да подожди ты! — окликнул я её. — Здесь может быть опасно.
— Опасно? — переспросила она, обернувшись, а затем продолжила идти. — Это место выглядит брошенным. Если бы здесь кто-то был, нас бы уже встретили.
Она продолжала идти, игнорируя мои предостережения. Я хотел было последовать за ней, но Джон положил руку мне на плечо.
— Пусть проверит, — сказал он. — Если что-то случится, мы успеем вмешаться.
Шая исчезла за углом, и через несколько минут раздался щелчок. Свет загорелся, мягко освещая помещение. Мы увидели лабораторию такой, какой её оставили: столы, приборы, стаканы с недопитым кофе. Всё было на своих местах, словно люди просто встали и ушли.
— Похоже, кто-то ушел в спешке, — заметил Джон, осматривая комнату.
Мы прошли дальше. Сама лаборатория была не большой, но из нее вел ход в просторный подземный ангар. Он был огромным, гораздо больше, чем можно было предположить снаружи. Внутри стояли конвейеры, напоминающие автомобильные, но предназначенные явно не для машин. Вдоль линии стояли роботизированные руки, с установленными на них инструментами.
На самих конвейерах, в подвешенном состоянии, замерли недоделанные роботы: одни без голов, другие без рук. На полках вокруг лежали запчасти — металлические конечности, корпуса, детали механизмов. Все они были аккуратно разложены, но покрыты тонким слоем пыли.
Еще ангар был оснащён всем необходимым для создания чего-то большого и сложного. Справа располагались кузнечные молоты, их массивные основания всё ещё хранили следы работы. Рядом стоял сталеплавильный чан, его поверхность была покрыта ржавчиной, но внутри всё ещё виднелись остатки металла. Прессы и станки занимали
центральную часть помещения, их механизмы казались готовыми к работе, если бы только кто-то снова запустил их. При этом такие же роботизированные руки стояли возле каждого станка, каждого пресса. Везде. Создавалось ощущение, что эта система могла работать вообще без участия человека.— Что это за чертовщина? — пробормотал Гуль, подходя ближе.
— Похоже на завод по сборке роботов, — сказал Джон, осматривая одного из недоделанных экземпляров. — Причем полностью автономный.
— Да, только вот эти ребята явно не собирались делать домашних помощников, — добавил я, указывая на массивные военные элементы конструкции.
— Угу. Это точно не пылесосы. Больше похоже на армию. Интересно, кто их заказал? — сказал Гуль, взяв в руки одну из деталей и повертев её перед собой.
— Возможно, тот, кто устроил весь этот беспорядок в пустыне, — предположила Шая.
Я кивнул, чувствуя, что мы находимся на пороге чего-то важного.
— Давайте осмотрим всё здесь. Возможно, найдем что-нибудь полезное. Или хотя бы узнаем, что именно здесь происходило.
Гуль снова усмехнулся:
— Ну конечно, давайте притворимся, что мы детективы. Только не забудьте, что последний раз, когда мы играли в сыщиков, нас чуть не съели мутанты.
Мы разбрелись в разные стороны и начали осматривать помещение. Внезапно я обратил внимания что ангар имеет огромные створки ворот, в которые даже боинг можно загнать.
«Странно, — подумал я, — снаружи я ничего такого не видел».
Шая помогла мне разобраться с механизмом и включить его. Мы открыли их совсем немного, ровно на столько, что бы проехала машина. Я вышел и отправился к хаммеру, собираясь загнать его внутрь. Спустя несколько минут я подъехал к воротам с внешней стороны и обратил внимание, что снаружи они выглядели как часть пейзажа: покрытые песком и камнями, будто их специально спрятали от посторонних глаз.
Пока я занимался переездом, Джон и Гуль обнаружили что-то интересное. Они стояли возле тяжелой двери, которая находилась в углу ангара.
— Фрэнк, давай сюда! — крикнул Гуль, помахав рукой.
Я направил машину к ним и подъехал прямо по ангару. А выйдя из-за руля, увидел, как Джон держит в руках лазерную винтовку, почти такую же, как у него была раньше.
— Здесь есть современное лучевое оружие, — объяснил Джон, указывая на полки. — А вон там лежит тяжеленный миниган, для силовой брони.
— Ага, — ехидно улыбнулся Гуль. — Большому парню — большая пушка, — затем он подкинул в руке и ловко поймал небольшой предмет, похожий на гранату. — Тут полно, чем можно встретить дорогих гостей. Даже плазменные гранаты, и термобарические.
Я оставил их баловаться новыми игрушками, а сам направился обратно в лаборатории. По пути услыхал какую-то возню в небольшой комнате. Заглянув туда, обнаружил там Шаю. Она стояла у стены, где находился большой пульт управления, покрытый кнопками, рычагами и экранами. Пульт был старым, но функциональным.
— Я нашла пульт управления всем заводом, — объявила она, нажимая несколько кнопок. Станки вокруг слегка загудели, будто пробуждаясь от долгого сна. — Здесь можно управлять каждым процессом. Хотите запустить конвейер? Или, может, включить кузнечный молот?