Цветы под дождем
Шрифт:
— И вовсе не придется. — Макс выдержал интригующую паузу. — Я отвезу тебя туда на лошади.
По крайней мере, подброшу до околицы, если ты боишься шокировать местных кумушек.
Глаза Джулии вспыхнули таким откровенным, детским восторгом, что Макс не удержался от улыбки. А затем вдруг почувствовал подозрительное напряжение в нижней части живота. Сомнений не было: он хотел Джулию. Так же сильно, как и вчера. И это открытие повергло Макса в замешательство.
В последние три месяца он вообще не думал о сексе. Его последняя подружка была слишком неуемной в этом отношении, и общение с ней так вымотало Макса, что он начал испытывать к физической близости с женщиной чуть ли не отвращение. И это беспокоило его.
— На лошади? Как здорово! О господи, Макс, это же настоящее приключение! Отправиться в Риверсайд верхом на твоей милой лошадке...
Радостно-оживленное щебетание Джулии мгновенно привело Макса в чувство, заставив его в то же время смутиться и покраснеть. Проклятье, ему совсем не хотелось, чтобы Джулия заметила его состояние! После того, что случилось вчера, ей это наверняка не понравится. Насторожит, раздосадует, а может, и оттолкнет. Он должен держать свои эмоции в узде, если не хочет снова потерять эту милую девушку. А в том, что ему не хочется лишиться общества очаровательной и непосредственной Джулии Стенли, Макс был абсолютно уверен.
Рядом с Джулией он стремительно оживал — и душой, и умом, и телом. Словно она была для него неким родником живительной воды. Почему так происходило, Макс не знал. Но зато он твердо знал другое: он примет все возможные меры, чтобы их общение продолжалось как можно дольше.
— Ну что ж, я рад, что моя идея пришлась тебе по душе, — сказал Макс, старясь скрыть за беспечной веселостью тона свое замешательство. — И все же давай сначала немного подкрепимся. Ты же не хочешь, чтобы мои кулинарные труды пропали даром?
Джулия рассмеялась.
— О нет, разумеется, не хочу.
Позавтракав, они пошли на конюшню. Прежде чем усесться в седло, Джулия долго и внимательно рассматривала белую лошадь по кличке Флосси, гладила ее по холке и кормила с руки хлебом.
— Ты любишь лошадей? — спросил Макс. И, получив в ответ утвердительный кивок, сказал: — Я бы мог научить тебя кататься верхом, если ты хочешь.
К его удивлению, Джулия внезапно погрустнела.
— К сожалению, это желание неосуществимо, — со вздохом пояснила она. — Год назад я перенесла сложную операцию, и теперь мне противопоказан такого рода спорт. Конечно, если я прокачусь на лошади разок-другой, это не причинит мне вреда.
Макс почувствовал, как у него болезненно сжалось сердце. В этот момент Джулия выглядела такой слабой, беззащитной и уязвимой, что Максу стало тревожно за нее. Он вдруг подумал, что Джулия на самом деде гораздо более ранимый человек, чем казалось ему вначале. А значит, он должен быть с ней предельно внимателен и осторожен, чтобы не причинить ей боли. Но вот удастся ли ему все время держаться на высоте, Макс не знал. Он вообще не знал, способен ли по-настоящему заботиться о другом человеке. До сих пор ему приходилось заботиться лишь о себе. О том, чтобы пробиться в жизни и не оказаться растоптанным, сломленным. Тут уж было не до других. Тем более когда эти другие, в частности женщины, вовсе не нуждаются в чьей-то опеке и заботе. У них и так все есть. Кроме ума, чуткости и душевного такта.
— Джулия, — взволнованно проговорил Макс, беря ее за руку и с теплотой глядя ей в глаза, — я, конечно, не знаю, как обстоят твои дела. Но, если в моих силах оказать тебе какую-то помощь, ты можешь на меня рассчитывать. У меня есть кое-какие
связи, например, в среде хороших лондонских врачей...— Спасибо, Макс. — Джулия благодарно улыбнулась. — Но право же, сейчас мне не нужна помощь. Слава богу, со мной пока все в порядке.
— Если что, тебе будет достаточно позвонить мне. Это не пустые слова, поверь. Я действительно хочу тебе помочь, и мне это будет совсем не трудно.
Она одарила его таким признательным, таким лучезарным взглядом, что у Макса перехватило дыхание. И он снова почувствовал прилив плотского желания. Причем довольно ощутимый прилив. Чтобы скрыть свое состояние от Джулии, Макс засуетился и начал усаживать ее в седло. Он хотел запрыгнуть сзади, как и в прошлый раз, но внезапно передумал. Пожалуй, поездка вдвоем на одной лошади может обернуться для него нешуточным испытанием, а вовсе не удовольствием. Держать Джулию в своих объятиях, вдыхать запах ее волос и кожи и при этом не позволять себе никаких вольностей... Нет, такое нелегкое испытание ему не по силам.
— Знаешь, Джулия... пожалуй, я пройдусь, — сказал он с деланно спокойной улыбкой, беря лошадь под уздцы. — При моей сидячей работе мне нужно больше двигаться, а тебе будет комфортнее сидеть в седле одной. К тому же назад я все равно поеду верхом.
— Что ж, как хочешь, — ответила Джулия, и Макс уловил в ее голосе нотки разочарования.
Это порядком удивило его. Что такое? Неужели Джулия хотела ехать на лошади вместе с ним? Он быстро взглянул на нее, но лицо Джулии было абсолютно бесстрастным, а улыбка — веселой и безмятежной. И это не слишком понравилось Максу. Ему совсем не хотелось, чтобы Джулия скрывала от него свои чувства. Хотя он понимал, что сам в этом виноват. Не нужно было форсировать развитие их отношений. Вчера вечером он допустил серьезный промах, и теперь ему придется расплачиваться за него. Но исправить положение было уже нельзя. Оставалось запастись терпением и ждать, пока Джулия снова почувствует себя с ним свободно и начнет ему доверять.
Весело и непринужденно болтая, они двинулись через лес к Риверсайду. И пешая тридцатиминутная прогулка вовсе не показалась Максу утомительной. Неподалеку от деревни Джулия попросила остановиться. Обняв ее за талию, Макс осторожно ссадил ее с лошади. Это короткое объятие снова взволновало его, наполнив сердце весьма нешуточным смятением. Господи, да что с ним такое творится?! Он никогда не был зациклен на сексе. Но раздумывать об этом ему сейчас не хотелось. Да и вообще эти мысли казались Максу слишком опасными, чтобы давать им волю. Во всяком случае, до тех пор, пока их с Джулией отношения не обретут более определенный характер.
— Ну что ж, Макс, пора расставаться. — Джулия посмотрела на него с улыбкой, в которой Максу почудился налет грусти. — Хочу тебе сказать, что вчера и сегодня были одними из самых чудесных дней в моей жизни. Даже несмотря на нашу ужасную ссору.
— Для меня тоже, — ответил он неожиданно охрипшим голосом. — Но ведь мы же не в последний раз видимся, не так ли? — Он пристально, с неприкрытым волнением посмотрел ей в глаза. — Как ты смотришь на то, чтобы я заехал за тобой завтра вечером?
— Положительно. — Джулия внезапно смутилась и негромко хихикнула. — Ну и какая же культурная программа намечается у нас на завтра?
Макс на минуту задумался.
— Как насчет похода в ресторан? Я надеюсь, мою машину к этому времени отремонтируют, и мы сможем прокатиться в Дерби. Правда, я не знаю там никаких интересных мест.
— Я была только в одном ресторане в Дерби. Не знаю, понравится ли тебе там, но, по-моему, он довольно неплохой. И притом не слишком дорогой, — торопливо добавила она.
Макс сделал протестующий жест.
— Насчет затрат можешь не беспокоиться. И насчет всего остального тоже. Я думаю, мне понравится в любом месте, только бы ты была рядом.