Цена власти
Шрифт:
Как кондотьер и говорил принцессе, работа нашлась всем: и оставшимся жителям предместий, и беженцам, которых прогнали, из города, и тем, кому, напротив, не нашлось места за его стенами. Рылись рвы, возводились укрепления, мешки и бочки покидали свои места в обозе. Этот лагерь собирался накрепко впиться корнями в землю и остаться здесь надолго.
Будь дело ранней весной, Сфорца распорядился бы даже возвести настоящую деревянную крепость, как это было при осаде Теста-ди-ферра, но теперь время не позволяло. Однако выстроить укрепления по границам лагеря для защиты от вылазок
Эту мысль подкрепили донесения разведки, что неподалёку от города остались не покинутые лесопилки и плотницкие мастерские. Их мастерство наверняка пригодится при постройке барьеров и осадных машин. Поэтому, чтобы заручиться их поддержкой, Сфорца решил отправить того, кто лучше всех умеет договариваться с местными…
— Да он издевается… — пробормотал себе под нос Таринор, когда его разбудили посланием от сеньора Сфорца. — Неужели больше некому носиться по лесопилкам и мастерским?
Наёмник выбрался из палатки навстречу холодному утру и противно моросящему дождю. Обернувшись на безмятежно спящих Тогмура и Игната, он пожалел о том, что уговорил тогда Эдвина Одеринга сдать замок. Весь поход Таринор ждал, пока войско доберётся до столицы и встанет на постоянный лагерь, чтобы он, наконец, мог как следует выспаться.
Не подскакивать, как ужаленный в задницу, с первыми лучами солнца, не проглатывать завтрак, почти не жуя, и не натягивать в спешке не до конца просохшие с вечера вещи, чтобы успеть сняться с места пораньше и не месить грязь восточного тракта, взбитую тысячами пар ног, что уже успели уйти вперёд.
У дома Сфорца ждали ещё двое бедняг, укутанных в шерстяные плащи, и в шапках, натянутых едва ли не до подбородка. Один из них — Тиберий — встретил Таринора немного виноватой улыбкой, будто бы из-за него наёмника разбудили ни свет, ни заря. Вид второго же привёл наёмника в замешательство.
Эбеново-чёрная кожа с глубокими морщинами, седые волосы — он явно был гостем из краёв столь дальних, что даже в Акканте наверняка вызывал бы удивление. Проходившие мимо солдаты задерживали на нём любопытный взгляд, а Таринор думал, как этот человек до сих пор ни разу не попался ему на глаза.
Наёмнику случалось видеть темнокожих матросов в Гирланде. Они прибывали на кораблях, гружёных баснословно дорогими специями, нежнейшими тканями или диковинными зверями. Говорили даже, будто на некоторых из таких судов есть потайные палубы, где держат живой и самый прибыльный груз — рабов, которых потом увозят в дальние неизведанные края. И кто знает, сколько белокурых северных красавиц окончило свои дни, танцуя для чёрного господина в халате, расшитом золотом…
Тиберий представил темнокожего человека как Кандо Волару, главного осадного инженера «Золотых львов». Тот в свою очередь обнажил в улыбке желтоватые зубы, извлёк из-под плаща руку и протянул её Таринору.
— А господин Волару не такая важная птица, как сеньор кондотьер, да? — зевнул Таринор, пожимая темнокожую руку. — Не помню, чтобы Сфорца с кем-нибудь так здоровался.
— Господин Волару уважает местные традиции, — пояснил Тиберий. — У него на родине, в Аммаре, человек меньшего
титула при встрече целует пальцы тому, чей титул выше. Чем больше разница в статусе, тем больше пальцев следует поцеловать. Сам же господин, как он пояснил, никаким титулом не наделён, а всего лишь является старинным другом сеньора Сфорца и иногда помогает ему в осадных делах.— В таком случае хорошо, что он не бросился лобызать мне руки, — усмехнулся наёмник. — Ну да ладно. Куда идём?
— Господин Волару укажет путь. Мы ждём эскорт. Несколько энгатских рыцарей и аккантийских всадников.
— Тогда и мне стоит облачиться во что-то более приличное для такой компании. Ждите здесь, скоро вернусь.
Раз уж предстояло производить впечатление, то и выглядеть следовало соответствующе. Местных наверняка застращали армией иноземных захватчиков, что убивают женщин и насилуют скотину, но вот энгатский рыцарь вызовет у них куда больше симпатии.
Поэтому Таринор, вернувшись к палатке, первым делом достал ножны, где ждал своего часа «Спаситель сыновей». Потом облачился в стёганку, кольчугу с капюшоном, подаренную Кельвином Старлингом, и с неохотой взял с собой щит.
— Рыцарь сушёного гороха, чтоб его, — вздохнул Таринор, взглянув на серое поле с чёрными кружками. Угораздило же его выбрать себе столь несуразный герб…
Вернулся сир Таринор уже верхом на Грете. Тиберия с чернокожим инженером тоже усадили на лошадей и, наконец, процессия могла покинуть лагерь.
Господин Волару держал в руках карту, где жирными точками обозначались все нужные им места. Сам главный инженер оказался человеком разговорчивым и охотно рассказывал о себе, пусть и через перевод Тиберия.
Оказалось, что Сфорца обязан ему своим первым осадным триумфом, поскольку именно в голову Кандо Волару пришла идея разместить метательные орудия на борту кораблей и швырять овечьи туши за стены Кастель-дель-маре.
— Эдвальд в годы восстания думал провернуть нечто подобное, если осада затянется, — припомнил Таринор. — К счастью, всё закончилось быстрее, чем ему довелось претворить эту идею в жизнь.
— Ужасная болезнь, — поморщился Тиберий. — Какой бы гадкий демон не выдумал её, он наверняка безмерно собой гордился. Я читал о гнилой горячке в медицинском трактате, и ох… Одна стадия отвратительнее другой. Страшно представить подобную эпидемию в осаждённом городе.
— А я собственными глазами все эти стадии видел. Только у нас в крысиной роте учёных мужей не водилось, поэтому её называли просто кровавым поносом.
Кандо Волару что-то добродушно проговорил. Тиберий побледнел, а его лицо исказилось от отвращения.
— Что он сказал? — спросил Таринор.
— Господин Волару отметил, что эпидемия гнилой горячке при осаде хороша тем, что заражённые быстро уничтожают оставшиеся запасы чистой воды. И, — Тиберий проглотил ком в горле, — упомянул о том, чем они пытаются утолять жажду после.
Темнокожий инженер что-то добавил погрустневшим голосом, а на лице Тиберия, напротив, читалось облегчение.
— Но принцесса наотрез отказалась от подобной тактики, — перевёл он. — К сожалению для сеньора Сфорца.