Букет невесты
Шрифт:
— Хорошо. Я попробую. А откуда у меня навыки — очень просто. Отцу не было дела до нашего с сестрой образования. К нам не приглашали учителей, как у большинства учащихся здесь. — Я пожала плечами, по сути, говоря правду. — Поэтому мы занимались самообразованием. Спасибо, что библиотека всегда находилась в доступе. История с отсутствием черт, присущих белоручкам-аристократкам, тоже проста и объясняется тем же. Кроме нашего старого дворецкого и доброй экономки мы с Ланой никому не были нужны.
Кир нахмурился.
— Твой отец… он обижал вас?
Я могла бы не раздувать скандал, не ворошить
«Пусть схватят этого козла за жопу. Управлять такому огромным поместьем — нечестно! Он не достоин!»
— Обижал. Собственно, на венчание меня притащили только по той причине, что моя младшая сестра дожидалась меня дома… в темнице.
Крылья носа ректора гневно затрепетали.
Я решила добить вампира своей честностью.
— А на шее у меня вторую неделю болтался медальон подчинения.
— ЧТО?!
Сеточка чёрных капилляров знакомо проступила у основания шеи ректора и под его глазами, завораживая.
«И как можно шарахаться от такого секси-вампира?! Особенно, когда он злиться на твоих обидчиков и готов порвать их в клочья!»
— Две недели?! Это… это запрещено! Воздействие медальона губительно для мозга. И это за одно применение, а тут… ДВЕ НЕДЕЛИ! Как ты можешь говорить, проносив его так долго? Невозможно…
Я осторожно подбирала слова:
— Исключения существовали всегда. Сейчас оно стоит перед вами. Мысль спасти сестру не дала мне свихнуться. Я даже научилась сопротивляться артефакту. Возможно, — робко усмехнулась, — моё рвение отстоять свои права — ужасный побочный эффект контакта с медальоном. Хотя, я не считаю его ужасным, если честно.
— Действия твоего отца возмутительны и подлежат детальному изучению специальных служб, но… этот побочный эффект… — волна преображения прокатилась под кожей вампира, возвращая ему обычный облик. — В своём рвении, ты прекрасна, адептка Верин. Как бы это ни звучало, но побочный эффект сделал тебя сильной и упрямой личностью. Я рад, что ты стала студенткой боевого факультета, а не моей безвольной невесткой.
«Вау! Вот это он выдал! Так, глядишь, и до признания в своей симпатии мы докатимся! Уф! Скорей бы! Как сложно быть не наивной милой девочкой, а взрослой тётей в теле девчонки! Особенно той девочки, которая уже была в интимных отношениях со своим собеседником».
Я кивнула, улыбаясь от уха до уха.
— Спасибо. Ну… я пойду?
— Куда? — Будто бы проснулся ото сна Кир, с трудом отрывая взгляд от созерцания моих губ.
— Расписание. Вы же сказали, просмотреть мне сетку занятий.
— А. Да. Точно. Просмотри. те. — Короткие рваные фразы ложились бальзамом на моё либидо. На «ты» ректор переходил всякий раз, когда пытался восстановить между нами вечно крошащиеся барьеры. — А я свяжусь с тайной канцелярией, чтобы… ммм. Не важно. Работайте.
Кир почти скрылся за дверью своего кабинета, когда я его окликнула:
— Господин ректор!
— Да? Какие-то вопросы?
— Не совсем. То есть не сейчас, — я завернулась в облик застенчивой студентки, снова играя в несвойственную
мне тактичность. — Мой реферат. Вы же помните, что обещали мне помочь?— Да, конечно.
— Тогда после отработки я к вам зайду. Начнём с описания возникновения расы вампиров.
Маккей хмыкнул.
— Я надеялся, что вы передумаете.
Мне осталось только покачать головой.
Кир кивнул, с лукавством в глазах принимая упрямство одной очаровательной занозы.
— Заходи, как освободишься. И кофе захвати.
«Ха! Вот так-то, дорогуша! Этот барьер не починить! Общение на «вы» — пройденный этап. Сдавайся!»
Я поспешно отвернулась, пряча самодовольство.
Только когда дверь в кабинет ректора тихо защёлкнулась, прошла за стол и села с кипой бумаг на кресло.
А дальше началась работа.
Накладки занятий нашла через полчаса пристального изучения огромного графика работы академии. Ну… какая академия, такой и график! В любом случае, я никогда не жаловалась на работу. Вот и сейчас молча выписывала в блокнот предположительные изменения.
Попечительский совет в лице двух почтенных аристократов нагрянул внезапно.
Меня посчитали за секретаря.
Я не стала развеивать убеждённое высокомерие мужчин. Аристократы явно занимали высокие посты в Авильской империи. Это видно и в их осанке, и в речи, богатой на повелительный тон.
В общем, я проводила членов попечительского совета к Маккею и вернулась к графику.
Когда я закончила с исправлениями, от гостей не осталось и духу. Только и успела заметить, как дядечки, быстро перебирая ногами, уносят свои довольно упитанные тела прочь, недовольные встречей.
— Мда… — наколотив кофе, постучала в дверь и, дождавшись разрешения, вошла.
«Сейчас мы узнаем всё о подозрительных нападениях демонов от первого лица».
— Джером, — Маккей кивнул, отрывая взгляд от бумаг, лежащий на столе. — Проходи. Садись, где тебе будет удобно.
Длинный стол для педагогических совещаний вмещал в себя не меньше двенадцати кресел. Я уверена, что на каждом из них сидеть очень даже удобно, но к вампиру я подобралась максимально близко, заняв первое кресло по правую руку от него.
Своё бесстрашие подчеркнула, отодвинув кресло от стола и направив его «лицом» к красавцу-ректору. У последнего, к слову сказать, от моих манипуляций появилось весьма забавное выражение на лице. Удивление с толикой восхищения. Впрочем эта реакция мужчины быстро стёрлась, прикрываясь привычной маской невозмутимости.
— Итак…
— Итак, — повторила я за не наследным принцем Авилы, — как вы стали таким?
Ставшая уже родной усмешка не заставила себя ждать.
— Не буду уточнять, каким это «таким»… Это было бы глупо, учитывая, что мы договорились поговорить о нападении на меня, поэтому слушай… — мягких баритон с капелькой завораживающей хрипотцы окутал меня особенной мужской аурой.
Я подавила дрожь, крепко стиснула ручку и принялась записывать.
Почти всё, о чём мне сегодня удалось узнать от Алетры Джассан, подтвердилось. Разница только в том, что история обрела подробности и капельку эмоций, потому что даже упрямая невозмутимость Кира давала сбой под атакой чутких воспоминаний.