Бухгалтерия чувств
Шрифт:
— А у нас Клэй. Можно он будет с нами ужинать? Можно, Синди?
Клэй, улыбаясь, покачал головой.
— Вы бегите умываться, ребята. Я хочу поговорить с вашей тетей. Не выйдешь на минутку, Синди?
Наверняка что-нибудь по работе, подумала Синди, но, выходя следом за ним через открытый гараж, никак не могла успокоить бешеный ритм сердца.
— Дело вот в чем, — сказал Клэй, когда они дошли до подъездной дорожки. — Тери и Джонни… они дразнят Джейми.
— О Боже, опять! — Она вздохнула. С тех пор как Джейми бросил занятия в бассейне, эта парочка постоянно обзывала его трусишкой. —
— Дети всегда говорят то, что думают, — даже если это очень жестоко.
— Ты прав. Я сказала Джейми, чтобы он не обращал внимания.
— Это, конечно, хорошо. — Он потер кулаком подбородок. — Но вот какая штука… Мальчику очень важно преодолеть себя. Да и вообще… каждый ведь должен научиться плавать.
— Но вода приводит его в ужас, — ответила Синди. — Джонни плавает как рыба, а Тери еще так мала, что ничего не боится. — Она закусила губу. — Джейми нужно было раньше начинать. Но тогда его мама как раз… ну, ты знаешь. А теперь я не хочу его заставлять насильно.
— Верно. — Взгляд Клэя светился такой теплотой, что Синди залилась краской. — Ты лишь хочешь его защитить. Но я-то вот о чем речь веду: что, если я пару раз возьму его с собой в клуб? Там он не будет стесняться детей, да и я буду рядом. Может, он и рискнет, а? Что скажешь? — Он взглянул на часы. — Бегу, Синди. Заеду за ним в воскресенье, после гольф-клуба. Около двух. Идет?
Она кивнула — и Клэй исчез прежде, чем она успела его поблагодарить.
В воскресенье двое других малышей умоляли взять их с собой.
— Нет, — твердо заявил Клэй. — Сегодня день Джейми. С тобой мы играем в бейсбол, Джонни. А юная леди… — он подхватил Тери на руки, — надеюсь, не станет возражать против зоопарка?
— Сегодня? — воскликнула Тери.
— Не сегодня, но очень скоро. Конечно, если нам Синди разрешит. Поедем вдвоем, только ты да я.
— И я смогу посмотреть обезьян?! И ты купишь леденцы?!
— И обезьяны будут, и леденцы. — Клэй, смеясь, поставил малышку на землю. — Поехали, Джейми.
Джейми с важным видом уселся в машину, а Синди, глядя им вслед, чувствовала себя такой же покинутой, как и оставшиеся с ней дети.
— Давайте-ка приготовим настоящий мужской ужин, — предложила она детям. — И не просто бифштексы и картофель. — Что-нибудь особенное. Чтобы наверняка понравилось Клэю. Ей вспомнилось, как был доволен отец, когда Клэр на его день рождения подала праздничный обед из тушеной говядины с капустой.
Любой умеющий читать умеет и готовить, твердила она про себя, лихорадочно роясь в поисках кулинарной книги Клэр. И нашла-таки!
Они помчались в магазин покупать необходимые продукты. Затем Синди попросила детей — те сгорали от нетерпения, как и она, — накрыть на стол, пока будет готовиться ужин.
Пока тушилась говядина, Синди приготовила овощи — их предлагалось тушить отдельно, а затем выложить вокруг говядины на большом блюде.
Она сделает все в точности как Клэр.
«Мясо обсушите, посыпьте гвоздикой и тушите в течение двадцати минут. Полейте соусом».
Синди тщательно отмерила все ингредиенты соуса: две столовые ложки воды… две чайные ложки уксуса… четверть чашечки кукурузного сиропа… сухая горчица…
А горчица есть? Синди обшарила кухонный шкафчик. Ага, есть… одна чайная ложка сухой горчицы, четверть чайной ложки пряностей. Отлично.В пять часов, когда обещал вернуться Клэй, ужин был почти готов. Салаты на столе, овощи поспели как раз вовремя, мясо уже можно поливать соусом. Как только подъедет машина, она сунет булочки в духовку и подогреет капусту.
А у Клэя будет время выпить перед ужином и немного отдохнуть.
Услышав, что машина уже на дорожке у дома, Синди от волнения задохнулась.
— Синди, я умею плавать! — с криком ворвался в прихожую Джейми.
— Он пару раз попробовал, — объяснил, входя следом за ним, Клэй. — Думаю, еще несколько тренировок — и дела пойдут на лад.
— Я держался за шею Клэя, и мы сделали круг по всему бассейну. Два раза! И я совсем не испугался.
— Вот здорово, Джейми! — Синди крепко обняла мальчугана.
— А мы приготовили ужин, — объявил Джонни.
— И стол такой красивый. Пойдем посмотрим. — Тери тянула Клэя за палец.
— Я решила, что наши пловцы проголодаются, — пробормотала Синди. — Вот я… мы и приготовили ужин.
— И я даже знаю, что сегодня на ужин! — У Клэя загорелись глаза, и он с наслаждением втянул в себя доносившийся из кухни аромат. — Тушеная говядина с каким-то необыкновенным соусом из кукурузного сиропа, пряностей и Бог знает чего еще!
Его вопросительный взгляд остановился на Синди. Та кивнула.
— А я думал, ты не умеешь готовить.
— Зато умею читать, — вызывающе ответила она.
— Причем превосходно, судя по всему. Как бы мне хотелось остаться! Прости, Синди. Я уже приглашен. И отменить ну никак не могу. Меня за месяц пригласили.
Непонятно как, но ей удалось выдавить из себя:
— Ничего, все нормально. Я бы так и так готовила ужин для детей. — Она была рада, что Клэй не видел накрытого стола.
А потом он ушел.
Почти всю капусту ей пришлось выбросить. Дети ее не любили.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Они проводили последний в сезоне матч. «Новички Семко» играли со своим самым грозным противником, которого им пока еще не удавалось победить, — командой «Пираты пиццы».
Игра достигла кульминационной точки. Счет 20:18 в пользу «Пиратов». У команды Джонни еще оставался шанс на победу. Их очередь бить, два игрока на базе при всего лишь одном выбывшем. Синди расплылась в улыбке, увидев, что следующим будет бить Дейви Прескотт. В команде он самый лучший. Если кто и сумеет принести победу, так только Дейви.
«Пираты» взяли тайм-аут, и их тренер Боб Бейли выставил нового подающего. Дейви промахнулся. Синди и сама упала духом, и расстроилась за мальчика, который покинул базу совершенно удрученный. Стив обнял сына. Ей не было слышно слов, но она и так знала, что тренер сейчас утешает Дейви. Стив Прескотт — хороший отец, подумала она. И в этот момент с ужасом увидела, чей настал черед бить. Джонни!
О нет, нет! Напряжение будет слишком велико для него. Он ведь такой впечатлительный… Если промахнется, то никогда себе не простит. Это же их последний шанс, и если…