Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
Шрифт:
Annotation
Ему нужна жена. А мне муж совершенно не требуется, просто надо выжить в новом мире, где у попаданок нет никаких прав.
Поэтому приходится играть по правилам этого красавчика, для которого я лишь возможность продолжать блистать в обществе и достигать новых вершин.
Мы изображаем счастливую женатую пару. Кажется, все понятно. Кроме того, куда пропала настоящая супруга моего фиктивного мужа. Он отказывается говорить со мной на эту тему, и бедняжку никто не ищет.
Смогу ли я разобраться в происходящем?
И как долго у меня получится изображать чувства, не начав
Наталия Журавликова
ГЛАВА 1. Из двух зол
ГЛАВА 2. Госпожа Метлер
ГЛАВА 3. Новый дом
ГЛАВА 4. Новоселье
ГЛАВА 5. Фенек
ГЛАВА 6. Бал при посольстве, и много всего
ГЛАВА 8. Чуть ли не вдова
ГЛАВА 9. Новые договоренности
ГЛАВА 10. Великое Озеро
ГЛАВА 11. Иду дружить. Кто не спрятался, я не виновата!
ГЛАВА 12. Примирение
ГЛАВА 13. Ритуал
ГЛАВА 14. Интриги
ГЛАВА 15. Магический заговор
ГЛАВА 16. Крошка Дорит
Наталия Журавликова
Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
ГЛАВА 1. Из двух зол
– Худая какая! И волосы пегие. Ну ничего, пойдет.
– Куда это пойдет?
– Да со мной и пойдет, куда ей деваться?
Я стояла посреди площади, похожей на базарную. И на меня пялились какие-то люди. Как я здесь оказалась, сама не поняла.
Последнее, что помню – бежала за маршруткой, поскользнулась на схваченной ледком луже… и вот теперь мужик в кудрявой шапке критикует мою подтянутую предновогодней диетой и залом фигуру и сделанное к празднику колорирование. У меня вся премия на это ушла.
В глазах немного расплывалось. Проморгавшись, я смогла лучше разглядеть происходящее.
И правдаЮ будто ярмарка какая-то или рынок. Вымощенная площадка, длинные ряды, палатки торговцев.
– Никуда я с вами не пойду! – возмутилась я, потому что мужчина, предъявивший на меня права, уже за руку тянул. Его толстые крепкие пальцы казались сделанными из железа. Было больно, неприятно и страшно.
К тому же, от грубияна воняло какой-то сивухой.
А окружающие просто пялились, кто равнодушно, кто с любопытством.
– Глупая! – мужчина рассмеялся, я посмотрела на него внимательнее и поняла, что это у него не шапка кудрявая, а прическа такая. Пышная черная шевелюра в мелких завитушках, до плеч длиной. – Чего трепыхаешься? Счастья своего не понимаешь пока.
– Смирись, деточка, тебе еще повезло, – прозвучал позади меня сердобольный старушечий голос, – Вальт хотя бы притон не содержит.
– Да что происходит, может кто-то сказать? – завопила я, пытаясь вырваться из грубых чужих рук.
– И правда, ты б хоть девчонке намекнул, что с ней сталось, – пробасил еще один зритель, высокий пожилой мужчина.
– Да много чести, перед каждой
попаданкой соловьем разливаться, – фыркнул Вальт, – они у нас все равно быстро заканчиваются.Попаданкой?
Что это значит?
– Ну да ладно.
Грубиян перестал меня тянуть и неохотно объяснил:
– Ты – попаданка. В вашем мире все равно не жилец была бы. А у нас тут портальная площадь. Ваши к нам сюда порой влетают, и кто замечает попрыгунью и сдает магическому департаменту, получает право определить ее судьбу. Я твою уже для себя определил.
Вальт довольно гоготнул, и я догадалась, что перспективы весьма печальные. Мужлан тут же это подтвердил, игриво шлепнув меня ниже спины и масляно улыбнувшись.
– Надеюсь, под одежей у тебя не только лишь кости одни, а и подержаться есть за что, – выдохнул он мне в лицо.
Какой же тошнотворный запах!
– Сейчас разрешу по-быстрому все формальности и пощупаю, что за подарочек мне великие повелители Озера приготовили!
Вальт облизнул свои толстые, будто наизнанку вывернутые губы и на меня накатил приступ паники.
– Дорит, вот ты где! Дайте пройти, люди добрые.
Через толпу, что уже начала собираться на площади, пробивался высокий молодой человек в распахнутой длинной то ли шубе, то ли дубленке, под которой виднелся элегантный, но старомодный костюм-тройка.
В левой руке мужчина держал щегольского вида тросточку, которой беззаботно помахивал.
– Ну, и куда ты опять от меня убежала? Сапожки хорошенькие в лавке заметила и притянулась?
Он улыбался, глядя мне в лицо, открыто, радостно, будто хорошо со мной знаком. Но я его совершенно точно видела впервые в жизни. Такого симпатягу я бы запомнила. Короткие темные волосы аккуратно уложены, черты лица ровные, аристократичные. Прямой нос, пухлые, красиво очерченные губы. Густые брови чуть надменно изогнуты, темные глаза иронично прищурены. Чувствуются в нем лоск и некоторая избалованность. Но при этом от фигуры веет такой мужественностью, что в слабости и капризности незнакомца заподозрить невозможно.
– Руки от моей жены убери, – мужчина свысока взглянул на Вальта.
– Чего? – лицо кудрявого вытянулось. – Какая еще жена?
– Законная, – все так же спокойно сообщил красавец и подмигнул мне, – Дорит Метлер. А я ее супруг, Рудольф Метлер. Прибыл с дипломатической миссией из соседнего королевства. Жена моя приехала позже моего, и я сейчас делаю вам услугу, растолковывая столь очевидные вещи. Не хочу доводить до международного конфликта.
– Да не может она быть вашей супружницей, – протестовал Вальт, – я ее тут нашел, на портальном пятачке. Куда всех попаданок выбрасывает.
– И что, ты видел, как моя Дорит в этом пятачке появилась? – в голосе Рудольфа зазвучало презрение. – Хотя от тебя так несет, что могло показаться еще и не это.
Пока мужлан подбирал слова, чтобы отстоять свое право увести меня с собой и распорядиться моей судьбой, как ему заблагорассудится, Рудольф полез в карман. Достал несколько диковинных серых купюр большого размера, аккуратно вытащил мою руку из лапищи Вальта и вложил в его неуклюжие мясистые пальцы деньги.
– Спасибо, милейший, что помогли мне жену найти. А то мы бы еще полдня друг за другом по вашей ярмарке бегали. Дорит ваши обычаи еще не знает, вот и залезла, куда не следовало.