Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Богиня песков

Смирнова Екатерина Андреевна

Шрифт:

Существо не приподнялось, а съежилось, и толкать стало легче. Но все равно было очень тяжело. Все равно как из грязи что-нибудь вытаскивать, когда ты уже без сил, а тянуть все равно надо…

Сэиланн припомнила, как однажды тащила ребенка из болота рядом с селением, и из ее груди вырвалось такое же отчаянное «нннууууууу!»

Тень поддалась. Она сдвинулась еще на немножко, потом еще на чуть чуть, а потом…

– !.. – раздался громкий вопль, состоящий из одного долгого звука, который не смог бы издать ни один человек. Существо И-ти извивалось, как

личинка, лежа на чистом песке.

– Ай! Наверное, больно! – предположила Сэиланн. – Ух ты-ы-ы-ы…

Далеко по направлению к горизонту что-то темное улепетывало во все лопатки. Вдаль тянулась пустыня, из которой торчали ржавые железные остовы.

– Спассссссссссссибо… – прошипело существо, к которому вернулся дар речи. – Спассииибо… Уххх… Ох.

Оно свернулось в привычную позу и опять посмотрело на Сэиланн сверху вниз. На этот раз в его взгляде читалось уважение.

– Это был очень плохой сон! Очень… Очень плохой. Спасссибо тебе, Сссссэи Ланнннн.

– Ну так куда мне идти??! – спросила рассерженная сэи, уперев руки в бока. Мало того, что попадаешь, куда попало… тьфу… так еще и это дурацкое черное покрывало и дурацкое существо со своими загадками!

– Тебя и так заберут… – существо растянулось на песке, и хвост его дрогнул. – Во-о-он там уже забирают… Видишь? А я пока отдохну… Охххх.

Хвост шевельнулся.

Она пригляделась и увидела неподалеку, возле кончика хвоста, очень-очень маленькую площадь с очень-очень маленькими людьми и очень-очень маленькой фигуркой, которую несли на руках воины.

Ой… Мне пора… Мне пора-пора-пора!

Сэиланн сделала шаг вперед и проснулась второй раз.

Она сидела в тени, прислонившись к стене, а вокруг выстроился полукруг верных. На противоположной стороне площади были следы побоища, темная лужа с разбросанными вокруг тряпками и красный след, как будто тащили тяжелую ношу. У одного из побратимов руки были в крови.

Ой, какая ерунда, ерунда, ерунда какая-то…

У нее очень кружилась голова.

– Выпейте, сэи…

Кто-то дал ей воды. От воды стало только хуже, потому что тошнило.

С той стороны площади к ним направлялись трое с Килимом во главе. Они подошли и встали там, где Сэиланн были видны их колени и колени ее стражей. Радостно говорить со змеей, страшно – с убийцей, но очень смешно после этого говорить с коленями незнакомых людей.

Побратимы скрестили копья и ножи, окружая ее плотной стеной.

– Ты потратила много сил, чтобы убить его, богиня – уважительно кивнул Килим.

Она кивнула.

– Скажи нам, сэи, кто теперь будет управлять нами? Мы не хотели бы беспокоить господ высокородных, до них далеко, а до императора еще дальше… Если старейшина умирает, а наследников не осталось – какое им дело до его преемника? Лишь бы платил, что положено!

– Не ты… – выплюнула слова Сэиланн. – Не ты будешь платить.

– Почему?

– У тебя… колени дрожат.

На

лице Килима отразился ужас.

Это ты, подумала она. Возможно, не совсем ты… Но мне так кажется, что именно ты это все и придумал.

Да. Смелый человек. Кто бы отважился выйти наперерез шайке разбойников и попробовал заманить в плен колдунью? Награда была бы велика, вы поделили бы ее с этим деревянным истуканом, а там, может быть, и к господам…

Она представила себя сидящей в клетке, которую везут в столицу, и нахмурилась.

– Он.

Ее палец указал на Кейму, который как раз подходил к площади.

По крайней мере, у него ноги не дрожали. Он, по правде говоря, просто взял и упал на колени, оттолкнув своих людей, чтобы проверить, все ли с ней в порядке.

– Кейма!

– Да, сэи!

– Ты когда-нибудь навещал этих людей, как всех прочих? Или ты сюда не наведывался?

– Нет, сэи…

– Здесь живут такие… хм… не в меру… смелые люди. Особенно этот. Ты понимаешь, чего он от нас хотел?

Кейма медленно обернулся и достал нож.

– Нет, не совсем этого – улыбнулась Сэиланн. – Ему было все равно, кто из нас двоих умрет. А все деньги за поимку бедной меня, вся слава – все было бы его. Может быть, и назначили бы его господа главным, собирал бы налоги, ему бы кланялись в землю… А вот стоят два его друга… Ты понял?

Друзья попятились.

Кейма вытер нож о штаны:

– Ишь ты… Какую здоровую пакость – и все из-за такой мелочи! Даже и не город ему понадобился… Что будем делать, сэи?

– Я придумала ему достойное наказание. Пусть этот дурак выполняет твои приказы. Останься здесь. Управляй этими людьми. Помогай им, соблюдай… подходящий закон.

– Нет! – Кейма в ужасе помотал головой. – Сэи, мое место рядом с тобой! Я и так буду хранить твой закон!

Ага, подумала Сэиланн. Это называется закон?

– Справедливость есть закон… – шепотом сказала она. Слова были вкусные.

– Да, сэи! – рявкнул ближний побратим. – Покажи ему, что такое справедливость!

Килим, кажется, готов был валяться в пыли, чтобы его не отдавали этому паучьему отродью и грабителю. Еще бы, Кейма и не скрывал, кто он такой. Хотя, если его помыть, он сошел бы за высокородного. Рост подходящий, ходит прямо, выражается изысканно… Разница иногда невелика.

– Если сэи позволит, я предложу эту честь другому человеку… – сказал Кейма. Он и на самом деле был бледен – не хуже Килима.

– И кому же?

– У меня есть человек, родившийся в этих краях… Это Сейрел, ты же его знаешь, сэи! Он был изгнан из соседнего городка, правда?

Парень закивал.

Она так и не разобралась, кто из побратимов – его слуга, а кто – доверенное лицо. Кейма был для своих вояк маленьким императором. Но если Килиму достанется такое юное начальство, это будет неплохим наказанием. Что бы ему такое поручить? Мести улицы? Чистить отхожие места?

Поделиться с друзьями: