Без обмана 6
Шрифт:
Вышли из такси, я, исполняя роль мужчины, уважительно относящемуся к старости, взял на себя «багаж» Амацу-самы, весь купленный уже в Кофу, не считая посоха, который мог бы стать проблемой, но не стал. Тот же таксист попросту не заметил, что бабушка тащит с собой в салон длинную суковатую палку. Удивительно, если не знать, кто перед тобой. Да и я сам периодически начал ловить себя на мысли, что деревяшка выпадает из фокуса моего внимания. Наверное, есть вероятность, что вспомню о существовании воспитательного инструмента, только когда получу им поперек спины. Но я же не даю к тому повода? Нет же?
В прихожей нас
— Позвольте вам представить — эту невероятно обаятельную леди зовут Коноха Амацу.
— Бабуля! — воскликнула Ёрико, слегка переигрывая с выражением собственной радости. — Я так рада, что ты согласилась уехать из своей деревни!
— Вся в мать! — прокомментировала наставница, — А ну, иди сюда, внученька, эта старая Амацу тебя обнимет.
Во взгляде рыжей промелькнула паника. Она, может быть, и не мастер проницательности, но язык тела наставницы сейчас так и говорил «я стою выше тебя, слушайся». Отказ не принимался. Я заметил, что Ёрико чуть принюхалась во время кратких объятий, после чего глаза ее расширились еще сильнее. Почуяла родную кровь, подобно тому, как я родство с Тикой-тян неосознанно ощутил? Скорее всего, именно так.
— Офигеть, как душевно встретились! Сестренка, я же говорила, что старушка настоящая! — победно взглянула на Мияби Тика. — Теперь ты мне должна за недоверие! Поверишь один раз без вопросов в любую тему, какую закажу!
— Прошу прощения, что вы услышали наши мелочные споры, Коноха-сан. Пожалуйста, будьте гостьей в нашем скромном жилище, — Цуцуи идеальна, в том числе и в гостеприимстве. Именно те слова, какие нужны, чтобы разрушить возникшую неловкость. «Выгодное предложение» от Тики-тян она попросту проигнорировала, что самая лучшая стратегия.
— Позвольте всех представить. Вашу внучку, Акирахиме Ёрико, вы, конечно же, узнали. Это Цуцуи Мияби-сан, моя невеста, и моя младшая сестра Ниида Тика. Простите ей некоторый недостаток манер, Коноха-сан. Нынешние методы воспитания не такие суровые, как в прежние времена и молодёжь расслабилась, — тут бы намекающе взглянуть на посох, но я попросту упустил, куда и когда сенсей его подевала. Может быть, в такси забыла? Полнейшая глупость! Но просто не могу вспомнить и всё тут.
— Какая большая выросла! — теперь наставница погладила по волосам свою внучку-правнучку. — Красавица, вся в меня уродилась.
— Вы же сказали, что в мать, — не угомонилась Тика, поймав на себе недовольный взгляд Мияби.
— А матушка её в кого ты думаешь, Кроха? Ты не смотри, что старая Амацу ныне вся в морщинах, когда-то эта старуха… — история со сватовством императора явно не стыковалась с легендой о бабушке, приехавшей из глухой горной деревни в префектуре Киото, но наставница и сама это понимала. — … была известна на все окрестные селения и самые завидные женихи добивались её руки.
— А получается, вы раньше тоже были рыжей? Кайфовый цвет, я в него покрашусь как-нибудь, — продолжила сестренка.
— О нет, волосами цвета меди мог похвастать мой супруг. Он был с Хоккайдо, из народа айнов, — призналась старая Маэ. Интересно, насколько правду сказала. Я способен видеть обман, но только не от той, что научила нас со вторым Макото лжи.
— Прошу, отужинайте с нами, Коноха-сан, —
пригласила к столу Мияби. — Мы, к сожалению, поздно узнали, что придется принимать гостей, но мне будет очень приятно накормить вас тем, что есть, после долгого пути.«Что есть» сделало бы честь некоторым вполне фешенебельным ресторанам. Не удивлюсь, если в приготовлении ужина была задействована тяжелая артиллерия в лице Ханы-сан. Хотя и подвергать сомнению кулинарные способности самой Цуцуи я бы не стал.
Амацу-сенсей за столом себя вела с безукоризненными манерами, достойными дворца.
— Словно императорская трапеза снизошла на землю, — прокомментировала она перед тем, как первой взять кусочек сашими, держа палочки с грацией, недоступной простым смертным — те воистину стали продолжением руки. — В былые дни в запретных чертогах подавали рис и рыбу в золотых сосудах, приправленными лишь дарами сезона. За этим же столом будто боги изобилия устроили танец рука об руку.
— Благодарю за высокую оценку наших скромных стараний, — Мияби чуть зарделась. Но видно, что похвала ей была приятна и Амацу-но-Маэ уже нашла короткую дорогу в сердце моей девушки.
Шаманка ела степенно, казалось бы, понемногу, но с неумолимостью бульдозера, счищающего пласт грунта или, другая аналогия, с прожорливостью горнопроходческой машины, вгрызающейся в толщу горы. Не делала разницы между простыми блюдами, такими, как рыба и рис, а также современными, обладающими непривычным вкусом. Попробовала всё. Да сколько же вмещается в эту пожилую женщину? Для хозяйки, готовившей ужин, аппетит гостя, однако, лучшая похвала.
Финальным блюдом стал тортик из моей любимой пекарни, причем доставленный из нее лично «Кагуей», насколько представляю. Утром его в холодильнике не было.
— Сладко, — коротко охарактеризовала сенсей торт, попробовав кусочек. Я, если честно, чуточку опасался этого момента, так как палочками бисквиты не едят. Это изначально западная еда и по правилам поведения за столом полагается использовать вилку. Так Амацу-но-Маэ и сделала, безошибочно взяв столовый прибор в правую руку так, будто всю жизнь только им и пользовалась. Как? Откуда? Здесь за столом к тортику пока никто не приступил, чтобы показать личным примером.
Прогнав события сегодняшнего дня в памяти, мысленно зацепился за ярко освещенный рекламный щит, который мелькал на обочине в Нагое. На той рекламе довольный мужчина при помощи вилки ел пирожное. Вот и раскрыта загадка.
Весь вечер две лисицы переглядывались. Во взгляде Ёрико читалось «да кто это вообще такая и откуда она так внезапно появилась?», а в ответ на нее наставница глядела с добродушно-ироничным «бабуля твоя, деточка».
— Спасибо за замечательный ужин, в следующий раз обязательно загляните в гости к этой Амацу, она ответит вам взаимностью, — поблагодарила шаманка.
— А где вы живете, Коноха-сан? — спросила Тика на правах «невоспитанной младшей».
— Эта Коноха жила в скромной горной деревне, столь крохотной, что нет ее на картах, — поведала старушка. — Куморидзава имя ей, но ныне буду жить неподалеку.
— Апато прямо рядом с моим доступно для аренды, — поведала Ёрико. — Но, может быть, бабуля захочет поближе к моей маме поселиться. Там чудесные места и чистый горный воздух, к которому бабушка привыкла.
— О нет, горами я пресытилась, апато так апато.