Бессмертный охотник
Шрифт:
— Грузинский залив, — повторила Дани слабо. Это было почти в часе езды. Она нахмурилась в замешательстве, как они уехали так быстро и так далеко? Конечно, она не долго спала, или… долго? И что эти двое делали все это время с мужчинами, чтобы дать похитителю такую фору? Ее взгляд скользнул на брезент, покрывающий тела позади нее.
— Николас, — начала Дани, но прежде чем смогла дальше продолжить, услышала короткие гудки. Она отложила телефон и уставилась на него, ее мысли вернулись к утверждению Николаса, что он убил кого-то, и что Деккер и Джастин были посланы, чтобы отвезти его в суд. Как ни странно, все это не волновало ее так сильно, как то, что
Что касается «они внушили ей не звонить родителям», это было просто невероятно. «Я не позвонила, потому что была слишком занята другими вещами», — сказала себе Дани и стала набирать номер сотового своей матери. Она обязана сообщить, что происходит, им просто необходимо это знать. Будет непросто объяснить, что случилось со Стефани, но она несет ответственность и …
Дани замерла и оглянулась, когда дверь возле переднего пассажирского сиденья резко открылась, и Деккер скользнул внутрь. Она сразу щелчком закрыла телефон и быстро засунула его к себе в карман, боясь, что его отнимут, если увидят.
Когда Деккер закрыл дверь и повернулся, чтобы посмотреть на нее, Джастин сел на водительское сиденье. Она натянуто улыбнулась и спросила:
— Все нормально?
— Да, — быстро ответил он и добавил: — Я просто хотел поговорить с Деккером кое о чем. Мужские дела.
Дани кивнула и старалась не выглядеть так, как будто проинформирована о большей части их разговора, и знает об их психологическом расстройстве. Она обрадовалась, что Джастин отвлекся, бодро предложив:
— Итак, пока мы ждем, почему бы не поехать в город и не раздобыть что-нибудь поесть?
Прежде чем Деккер или Дани могли обдумать эту идею, телефон Деккера начал звонить. Двое мужчин уставились молча друг на друга, а затем Джастин потянулся к подстаканнику за подслушивающим устройством и начал возиться с ним, в то время как Деккер вытащил телефон и приложил его к уху. Зная, что Джастин либо снял аккумулятор, либо любым другим способом отключил жучок, Дани сосредоточилась на том, что скажет Деккер:
— Привет, — последовало короткое молчание, в течении которого он слушал собеседника: — Ты можешь повторить это для Брикера?
Он протянул телефон, и Джастин положил жучок обратно в подстаканник, прежде чем взять его.
— Здравствуйте, — прослушав краткие рекомендации, он ответил: — Хорошо.
Деккер забрал обратно телефон и закончил коротким разговором, состоявшим преимущественно из того, что он слушал и иногда ворчал, затем, сунув телефон в карман, он наклонился в ее сторону и сказал:
— Они не могут отследить внедорожник. Мы возвращаемся в Торонто, чтобы скоординироваться и придумать план действий для розыска человека, у которого твоя сестра.
— Я вижу, — пробормотала Дани, и, хоть это объяснение и было ожидаемо, она почувствовала разочарование от его лжи. Очевидно, им двоим просто было сказано, что GPS во внедорожнике отслежен, и машина находится на Шоссе 400, направляясь в Торонто.
Доказательством служило еще то, что когда Джастин завел двигатель, он спросил:
— Ты случайно не знаешь, как добраться отсюда до Шоссе 400? У нас был GPS в джипе, по которому мы добрались сюда, а, разгребая фургон, я не нашел даже карты.
Дани кивнула и, сказав, посмотрела в окно:
— Я могу показать вам дорогу. Едем прямо, я скажу, когда повернуть.
Она смотрела в закрашенное окно задней двери, погруженная в свои мысли, когда проклятие от Джастина заставило ее
взглянуть на него с любопытством. Он выглядел недовольным, и его хмурый взгляд периодически опускался на приборную панель.— Нам нужен газ и желательно сейчас. Загорелась лампа индикатора топлива.
Глаза Дани расширились в тревоге, и она приподнялась на колени, чтобы всмотреться в ветровое стекло на темную дорогу впереди.
— Без паники, — сказал твердо Деккер, заметив ее беспокойство. — Я уверен, что мы найдем где остановиться прежде, чем заглохнуть.
— А если нет? — спросила она с беспокойством.
Он ничего не ответил, вместо этого повернулся и подался вперед, чтобы всмотреться в то, что находилось перед фургоном. Они ехали в молчании несколько напряженных минут, а затем Деккер выпрямился, закрыв ненадолго глаза, прежде чем вздохнуть с облегчением и сказать:
— Там впереди знак.
— Я вижу его. — Джастин кивнул, немного расслабляясь в кресле, и добавил: — Этот знак говорит, что до съезда с магистрали остался один километр.
Дани прищурилась, пытаясь разглядеть знак, но все, что она увидела, было лишь темным шоссе и задними фонарями автомобилей. Она попробовала еще раз, напрягаясь, заметив наконец зеленый знак в прерывистых огнях машин, который смогла прочесть только спустя какое-то время, и это действительно был знак съезда. Дани опустилась на корточки, думая, что либо мужчины предположили их местонахождение, чтобы попытаться оградить ее от паники, либо ей нужно проверить зрение.
В момент, когда они выехали на съезд с трассы, Дани снова встала на колени, с облегчением заметив заправку впереди.
— Там есть ресторан прямо рядом с заправкой, — сказал Джастин, когда вырулил вверх по дороге. — Если…
— Иисус, Джастин, — раздраженно произнес Деккер.
— Я хотел сказать, что если Дани нужно в туалет, я бы проводил ее, заправился и вернулся за ней, — сказал сухо Джастин. — Подобный шанс ещё представиться только при следующей заправке.
— Ох, — вздохнул Деккер и закрыл глаза.
Дани воспользовалась возможностью, чтобы хорошенько рассмотреть мужчину в свечении стоящих над ними огней автостоянки, чего не смогла сделать ранее, и причина отнюдь не в отсутствии света. Ей казалось, что каждый раз, когда она хотела взглянуть на него, он отворачивался. Теперь же, пока его глаза закрыты, она смогла оценить внешность человека, у которого, как заверил ее Николас, она была в безопасности. Он был очень красивый мужчина, подумала она, когда ее глаза прошлись по его прямому носу и твердому подбородку. У него была четкая линия рта, верхняя губа тоньше, но нижняя полная и чувственная. Тем не менее, он выглядел сейчас чрезвычайно бледным и нездоровым. Это напомнило ей о ране и заставило забеспокоится, что он потерял больше крови, чем она предположила первоначально, или что у него заражение крови.
— Впрочем, — добавил Джастин, отвлекая ее, — Теперь, когда ты упомянул о еде, если она захочет захватить для меня гамбургер или что-нибудь поесть, пока будет там, и…
— Брикер, — рявкнул Деккер, заставив его замолчать.
Дани прикусила губу, развеселившись, несмотря на раздражение в голосе Деккера. Поездка с этой парочкой в фургоне выдалась странной. Хотя Дани смотрела в окно большую часть поездки, она краем уха слушала разговор двух мужчин. Девушка не поняла всего, о чем они говорили, и подозревала, что многое было закодировано, дабы она не узнала ничего лишнего, но даже этого хватило, чтобы понять: мужчины были полными противоположностями.