Белый Ворон: Малыш
Шрифт:
— Помойник? — Переспросил Искримаш, но на том и ограничился. Только странно посмотрел на Спайка и вышел из комнаты.
Через минуту вернулся:
— Машину подадут к подъезду. Подождём, пока принесут одежду. Ешь пока бутерброды.
— Мирле бы надо отнести, — сказал Спайк.
— И помойнику твоему, — Искримаш усмехнулся, — часы есть?
— Нет.
— Тогда держи, — Искримаш снял с руки часы, и протянул Спайку, — подарок. Завтра утром, в половине шестого ты должен быть готов. Не опаздывай. Вертолёт ждать не будет.
Спайк принял
— Спасибо, — он нацепил часы на руку, — но у меня тоже есть подарок. Только он на проходной. С оружием сюда не пускают.
— Да? — Искримаш расплылся в довольной улыбке, — надеюсь, это не один из тех «стволов» что ты спёр на выходе из клуба?
— Нет, — ответил Спайк, — из тех «стволов» у меня остался только один. А этот пистолет — мой собственный.
— Вот и держи его при себе, — Искримаш сел за стол, — пригодится ещё. Давай, ешь бутерброды.
И налил в рюмку ещё коньяк.
Глава 17
С непривычки, от выпитого, Спайк опьянел. Не то, чтобы сильно, но некоторая неясность в голове появилась. За то время, пока его везли, неясность несколько ослабела и он вышел из машины почти протрезвевший.
Дождь не ослабевал и Спайк не стал играть в конспирацию. Скрывать от Искримаша своё место жительства не имело смысла: Спайк понимал, что утром им всё равно надо будет отдаться в его руки.
— Будь здоров, — сказал он водителю, забирая сумки из машины.
Тот не ответил и даже не кивнул. Едва Спайк закрыл дверцу, он стронулся с места и укатил дальше.
Мирла едва не сбила его с ног. Она обрадовалась появлению Спайка и бросилась ему на шею.
— Спайк, чего так долго? Я думала, ты не придешь… А Аск ушёл.
— Как ушёл? — Спайк поставил сумки на пол и отстранил девушку от себя, — давно?
Она кивнула.
— И ничего не сказал?
— Ничего, — она виновато пожала плечами, — посидел, встал и ушел. Я думала, он скоро вернётся, но он не вернулся.
Спайк пристально посмотрел на неё:
— Ты его ничем не обидела?
— Нет, — она мелко затрясла головой, — я даже не говорила с ним. Зачем он нам нужен? Ушёл и ушёл. Пускай идёт. Без него хорошо.
— Пропадёт он без нас, — Спайк присел и открыл одну из сумок, — держи, — он вытащил одежду, — Искримаш для тебя дал. Правда, мужское, но ты у нас за парня вполне сойдёшь.
— Что я лизбиянка какая?
Спайк посмотрел на неё снизу вверх.
— При чём здесь лизбиянка? В городе ищут парня и девушку, но не трёх парней сразу. Так что, если Искримаш отправит вертолётом трёх парней и об этом кто-то узнает, то никто не обратит на это
внимание. Мало ли кого он мог отправить?— Троих? — Переспросила Мирла, — ты хочешь и Аска взять?
— Да, чёрт возьми! И это не обсуждается!
От его крика Мирла вздрогнула.
— Не кричи, — она чуть не заплакала, — чего кричишь? Бери. Что я против?
— Извини, — смягчаясь, сказал Спайк, — я друзей не бросаю.
— Но где его теперь искать?
— Найдём, — он вынул из сумки пакет с едой и положил на ящик с догорающей свечой, — поешь, а то скоро свет потухнет.
Кроме бутербродов, в пакете была пластиковая упаковка сока. Мирла посмотрела на сок и перевела взгляд на Спайка.
— Спайк, — сказала она жалобно, — мне надо в туалет.
— Ну, так иди, — ответил он, копаясь в сумке.
— А куда?
Он поднял голову.
— На улицу, или в конец подвала. Лучше в подвал, а то на улице дождь.
— Но там темно!
— Возьми свечу. Ты как маленькая. Что мне с тобой идти?
— А ты?
— Что?
— Без света?
— Обойдусь, — глубоко вздыхая, сказал Спайк.
Мирла поджала губки и потянулась за свечой. Осторожно взяла её и, боясь погасить огонёк, пошла в глубину подвала.
Когда вернулась, осторожно поставила свечу и села. Спайк снова взялся копаться в сумке.
— Переодевайся, — сказал он и ешь.
— Отвернись, — потребовала Мирла.
Он отвернулся. Она зашелестела одеждой. Долго возилась с мужским костюмом, а потом сказала:
— И на что я похожа?
Спайк повернулся и посмотрел на неё:
— На подростка. Ешь и ложись спать.
— А ты?
— Что ты всё спрашиваешь? Я у Искримаша ел. А спать я пока не буду. Надо ещё Аска найти.
Она испугалась:
— Ты опять уйдёшь?
— Уйду.
— А я?
— Будешь спать, — с нажимом сказал Спайк, — не трясись ты так. Никто тебя не найдёт.
— Тут крысы!
— Ну и что?
— Я их боюсь.
— Они сами тебя боятся, — Спайк сел рядом с ней и провёл рукой по волосам, — ну что такое? Ты ж не истеричка? Надо Аска найти.
— Ты посиди со мною, а? — Она жалобно смотрела на него, — хоть пока я поем.
— Посижу.
Мирла жевала медленно и меланхолично. Спайк терпеливо ждал, пока она покончит с бутербродами и выпьет сок. Но она вдруг перестала жевать. Повернула голову и ладошкой вытерла губы:
— Всё. Иди, ищи его.
— Ты ж ещё не поела, — изумился Спайк.
— Доем как-нибудь. Ты только это, — она отвела глаза в сторону, — не говори ему ничего, что я… Это… С папа там всякое… И такое… Ага?
— Не скажу, — пообещал Спайк, — не скучай. Я постараюсь скоро вернуться.
Он встал, собираясь идти, но она смотрела не него такими глазами, что вновь защемило сердце.
— Ну, не смотри ты на меня так, — попросил Спайк, — никуда я не денусь.
Мирла отвернулась и взяла бутерброд. Спайк вышел из подвала. Мирла услышала, как заскрипела, а потом хлопнула входная дверь.